be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
sure |
sicher | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
soap |
Substantiv: | |
[1] Seife | |
[2] Kurzform von: soap opera | |
[1] Soap products are useful for clensing. | |
[2] Brookside is a television soap based in Liverpool. | |
Verb: | |
[1] mit Seife versehen | |
[1] Turn off the shower while you are soaping up. | |
yourself |
Reflexivpronomen: | |
[1] Reflexivpronomen der 2. Person Singular: [du] dich selbst; [du] dir selbst, [du] selbst | |
[1] You should di it yourself. | |
Du solltest das selbst tun. | |
[1] Did you take a picture of yourself? | |
Hast du dich selbst fotografiert? | |
well |
Adjektiv: | |
[1] bei guter Gesundheit | |
Adverb: | |
[1] gut | |
[1] Well played! | |
Gut gespielt! | |
Substantiv: | |
[1] Quelle | |
[2] Brunnen | |
[3] Aufzugsschacht | |
[4] Senke, Kuhle, Mulde | |
[5] übertragen: Quelle, Ursprung, Quell | |
[6] Lichtschacht | |
[7] Treppenhaus | |
[8] Gericht: Bereich im Gerichtssaal wo der Anwälte sitzen | |
[9] Physik: Feld | |
[10] Seefahrt: Pumpenraum | |
[11] Seefahrt: Stauraum, Laderaum | |
[12] Behälter für eine Flüssigkeit, Flüssigkeitsbehälter | |
[13] Radkasten | |
[14] Erdschacht, Schacht | |
before |
Adverb: | |
[1] zuvor | |
[1] I was there before. | |
Ich war da vorher (schon mal). | |
Präposition: | |
[1] vor (zeitlich) | |
[2] vor (räumlich) (eher veraltet, bzw. nur bei feierlichen Anlässen; mehr gebräuchlich ist: in front of) | |
[3] vor (in einer Abfolge) | |
[1] I will return before sunset. | |
Ich werde vor Sonnenuntergang wiederkommen. | |
[2] He stood before the audience to give a speech. | |
Er stand vor der Zuhörerschaft, um eine Ansprache zu halten/geben. | |
[3] The letter A comes before B. | |
Der Buchstabe A kommt vor B. | |
rinsing |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'rinse' | |
rinse |
Verb: | |
[1] ausspülen, spülen, abspülen, abwaschen | |
[2] (umgangssprachlich) runterspülen | |
[1] Please, rinse the salad. | |
Spüle bitte den Salat aus. | |
[2] He took a glass of beer to rinse it down. | |
Er spülte es mit einem Glas Bier runter. | |