Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




an
     Artikel:
     alternative Form von 'a'
opening
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'open'
     open
          Adjektiv:
          [1] etwas ist nicht geschlossen
            [a] etwas ist offen
            [b] etwas ist geöffnet
            [c] ein aufgeschlagenes Buch
            [d] eine erblühte Blume
            [e] eine auseinandergefaltete Karte
               [1a] The door is open.
                 Die Tür ist offen.
               [1a] My eyes are open.
                 Meine Augen sind auf.
               [1b] The mall is open between 10-20.
                 Das Kaufhaus ist von 10 bis 20 Uhr geöffnet.
               [1c] I looked in my open book and understood nothing.
                 Ich schaute in mein aufgeschlagenes Buch und verstand nichts.
               [1d] The flowers in my garden are all open.
                 Die Blumen in meinem Garten sind alle erblüht.
usually
     gewöhnlich
covered
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'cover'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'cover'
     cover
          Substantiv:
          [1] Buchdecke, Einband
          [2] Deckel
          [3] Tarnung, Deckmantel
          Verb:
          [1] bedecken, zudecken
          [2] etwas verheimlichen
          [3] ausdehnen, erstrecken
          [4] ein Geldbetrag/ Kosten ist vorhanden/ kann ausbezahlt/ bezahlt werden
          [5] mit einer Waffe in Schach halten
by
     bei, neben
one
     Numerale:
     [1] Kardinalzahl, attributiv: eins; einer; ein einziger
     [2] unbestimmt: irgendein; (einmal)
          [1] We have two daughters and one son.
            Wir haben zwei Töchter und einen Sohn.
          [2] One night we stayed up talking till dawn.
            An einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauen
     [1] ein, eine
     [2] ein, eine, ein einziger, eine einzige, ein einziges
     [3] ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses
     Pronomen:
     [1] man; einer (eine, eines)
          [1] One gets the impression that …
            Man hat den Eindruck, dass …
     Substantiv:
     [1] Eins, eins
     [2] der einzelne, die einzelne, das einzelne
     [3] Einheit
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
more
     [1] als Adjektiv, bezogen auf ein (folgendes) Substantiv: mehr
     [2] als Pronomen: mehr
     [3] als Adverb, um einen Komparativ zu bilden
     [4] als Adverb, unveränderlich; vom Ausmaß, steigernd: mehr
     [5] als Adverb, unveränderlich, nachgestellt: noch, außerdem, zusätzlich
     [6] als Adverb, unveränderlich, für einen Vergleich mit ›than‹: eher
          [1] Is there any more coffee? / Could I have some more coffee?
            Ist noch (etwas) Kaffee da? / Könnte ich noch etwas mehr Kaffee haben?
          [1] There was no more to be said about it.
            Dazu gab es nichts mehr zu sagen.
          [1] There are more people living here than in the all of the rest of the country.
            Hier leben mehr Menschen als im ganzen Rest des Landes.
          [1] I have no more time. / I need more time.
            Ich hab keine Zeit mehr. / Ich brauche mehr Zeit.
panes
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'pane'
     pane
of
clear
     Adjektiv:
     [1] klar
     [2] frei
          [1] It is a clear day.
            Es ist ein klarer Tag.
          [2] We had a clear view to the sea.
            Wir hatten eine freie Sicht auf das Meer.
glass
     Substantiv:
     [1] Glas (das durchsichtige, harte Material)
     [2] Glas (das Gefäß aus Glas)
     [3] der Inhalt eines Glases
     [4] umgangssprachlich: alle Dinge die aus Glas gemacht sind
     [5] ein (Schutz-) Glas, z. B. einer Uhr oder eines Feuermelders
     [6] Plural: Brille
     [7] Plural: Feldglas, Feldstecher, Fernglas
     [8] kein Plural, umgangssprachlich: Spiegel
     Verb:
     [1] verglasen
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
allow
     Verb:
     [1] erlauben
     [2] tolerieren
          [1] "It was allowed to keep its horse, since horses were so cheap to make."
             Ihm wurde erlaubt das Pferd zu behalten, da Pferde sehr einfach zu bauen waren.
light
     Substantiv:
     [1] Licht
     [2] Lichtquelle
     [3] allgemein: etwas zum Entzünden einer Flamme; Feuerzeug, Streichhölzer
     [4] Kurzform von enlightment: Verständnis
     [5] Architektur, meist in Wortkombinationen: Fenster
     [6] Kunst: Fokus, Licht
     Verb:
     [1] zu brennen beginnen oder brennend machen
     [2] (transitiv) hell machen
          [1] Wet wood doesn't light.
             Nasses Holz zündet nicht.
          [2] A small lamp lit up the bedroom.
            Eine kleine Lampe erhellte das Schlafzimmer.
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
air
     Substantiv:
     [1] Luft, Atmosphäre, Luftraum
     [2] Brise, Luftzug, Lüftchen
     [3] Wetter
     [4] Rundfunk: Äther
     [5] Art, Stil
     [6] Miene, Aussehen, Wesen
     [7] Getue, Gehabe, Pose
          [1] "So your grave, middle-aged family practitioner vanishes into thin air, my dear Watson, and there emerges a young fellow under thirty, amiable, unambitious, absent-minded, and the possessor of a favourite dog, which I should describe roughly as being larger than a terrier and smaller than a mastiff."
             "Also Ihr gravitätischer Hausarzt mittleren Alters löst sich in Luft auf, mein lieber Watson, und hervorkommt ein junger Mann unter dreißig, freundlich, anspruchslos, zerstreut, und der Besitzer eines Lieblingshundes, den ich in etwa beschreiben sollte als größer als ein Terrier und kleiner als eine Dogge."
from
     Präposition:
     [1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung)
          [1] The car is from England.
            Das Auto ist aus England.
outside
     außerhalb, draußen
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
enter
     betreten
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
building
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'build'
     Substantiv:
     [1] Gebäude (meist dauerhafter Bau, der Wände und ein Dach hat)
     [2] kein Plural: Bauen, das Errichten von Bauwerken
          [1] The library has moved to a new building.
          [2] He has worked in the building business for 40 years.
          [2] The government regulates building.
     build
          Verb:
          [1] bauen, errichten (ein Gebäude, etc.), erbauen
               [1] The house was built in 1918.
                 Das Haus wurde 1918 erbaut.
               [1] And he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. (Genesis 4:17)
                  Und er baute eine Stadt, die nannte er nach seines Sohnes Namen Henoch. (1 Mose 4:17)
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
vehicle
     Substantiv:
     [1] Fortbewegung: das Fahrzeug
     [2] Kommunikation: das Vehikel
     [3] Chemie, Medizin: das Mittel
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary