after |
Adverb: | |
[1] zeitlich später | |
[2] direkt dahinter | |
Konjunktion: | |
[1] nachdem | |
[1] After the game started, she started getting headaches. | |
Nachdem das Spiel anfing, bekam sie Kopfweh. | |
Präposition: | |
[1] lokal: hinter, nach | |
[2] temporal: nach | |
[1] It followed one person after another. | |
Es folgte eine Person nach der anderen. | |
[2] We had a few beers after the game. | |
Nach dem Spiel tranken wir ein paar Biere. | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
few |
wenig | |
months |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'month' | |
month |
Substantiv: | |
[1] Monat | |
[1] "Life in the forest is not the same from month to month, day to day, or even from minute to minute - it is always changing!" | |
however |
Adverb: | |
[1] Konjunktionaladverb: trotzdem, eine Einräumung | |
[2] Verstärkung des Fragewortes wie, hauptsächlich Britisch | |
[3] egal, unabhängig | |
[3a] welcher Größe oder in welchem Ausmaß | |
[3b] in welcher Art/Weise | |
[1] OK, we have no car any more, no more money and no cell phone; however, we will have a lot of fun tonight. | |
Ok, wir haben kein Auto mehr, kein Geld und kein Handy – wie auch immer, wir werden eine Menge Spass heut' Nacht haben. | |
[1] "She tried, however, to compose herself to answer him with patience, when he should have done." | |
[2] However did you manage to escape from the jungle? | |
Wie bloß hast du es geschafft aus diesem Dschungel zu entkommen? | |
[3.a] Here is the first verse of the song "Never Enough" by The Cure: | |
However much I push it down | |
It's never enough | |
However much I push it around | |
It's never enough | |
However much I make it out | |
It's never enough | |
Never enough | |
However much I do | |
Das ist die erste Strophe des Songs „Never Enough“ der Band The Cure. | |
[3.b] We will allow you to travel however you please. | |
Wir werden dir erlauben zu reisen wie immer es dir gefällt. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
increasingly |
Adverb: | |
[1] zunehmend, mehr und mehr | |
stable |
Stall, Pferdestall | |
stabil | |
lovers |
|
lover |
Liebhaber | |
Geliebter | |
realise |
|
that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
no |
Adjektiv: | |
[1] kein | |
[2] ft=mit Gerundivum: nicht | |
[1] There is no doubt about the global warming. | |
Es gibt keinen Zweifel an der globalen Erwärmung. | |
[2] There’s no knowing. | |
Man kann es nicht wissen. | |
Adverb: | |
[1] nicht | |
[2] nein | |
one |
Numerale: | |
[1] Kardinalzahl, attributiv: eins; einer; ein einziger | |
[2] unbestimmt: irgendein; (einmal) | |
[1] We have two daughters and one son. | |
Wir haben zwei Töchter und einen Sohn. | |
[2] One night we stayed up talking till dawn. | |
An einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauen | |
[1] ein, eine | |
[2] ein, eine, ein einziger, eine einzige, ein einziges | |
[3] ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | |
Pronomen: | |
[1] man; einer (eine, eines) | |
[1] One gets the impression that … | |
Man hat den Eindruck, dass … | |
Substantiv: | |
[1] Eins, eins | |
[2] der einzelne, die einzelne, das einzelne | |
[3] Einheit | |
can |
Hilfsverb: | |
[1] zeigt die Fähigkeit an, etwas tun zu können; können | |
[2] zeigt die Erlaubnis oder Bestimmung an, etwas zu tun; können, dürfen | |
[1] He can speak German, English and French. | |
Er kann Deutsch, Englisch und Französisch sprechen. | |
[2] You can go by bus but be careful! | |
Du kannst/darfst mit dem Bus fahren, aber sei vorsichtig! | |
[1] umgangssprachlich: eine Sache beenden; abbrechen | |
[2] umgangssprachlich: ein Arbeitsverhältnis für beendet erklären; kündigen | |
[3] (Früchte, Obst) kochen, damit es sich länger hält; einmachen | |
[1] He canned the project because he thought it would be to expensive. | |
Er brach das Projekt ab, weil er dachte, es sei zu teuer. | |
[2] The boss canned him because he was unfriendly to him. | |
Der Chef kündigte ihm, weil er unfreundlich zu ihm war. | |
[3] They spent August canning fruit and vegetables. | |
Sie verbrachten den August damit, Früchte und Obst einzumachen. | |
Substantiv: | |
[1] ein versiegeltes Behältnis; Dose | |
[2] Gießkanne | |
provide |
Verb: | |
[1] zur Verfügung stellen, bereitstellen, ausrüsten | |
[2] teilen | |
[1] This booklet explains how to provide information to clients in an appropriate way. | |
Dieses Heftchen erklärt, wie man Informationen einem Kunden in angemessener Weise zur Verfügung stellt. | |
[1] This shack is provided with a extra toilet and a shower stall. | |
Diese Hütte ist mit einer zusätzlichen Toilette und einer Dusche ausgestattet. | |
everything |
Indefinitpronomen: | |
[1] die Gesamtheit aller Dinge: alles | |
[2] etwas, das sehr wichtig/das Wichtigste ist: alles | |
[1] „Well since I cannot prepare for everything, I guess I will prepare for nothing.“ | |
Nun, da ich nicht alles vorbereiten kann, denke ich, werde ich nichts vorbereiten. | |
[2] Money isn't everything. | |
Geld ist nicht alles. | |
their |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 3. Person Plural: ihr | |
[1] That is their house. | |
Das ist ihr Haus. | |
partner |
Partner | |
craves |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'crave' | |
crave |
Verb: | |
[1] intransitv: aufrichtig/ernst um etwas bitten, (sich) sehnen | |
[2] transitv: sehr dringend wollen (sich nach etwas verzehren; lechzen) | |
[1] Most lonely people crave for some affection or sympathy. | |
Die meisten einsamen Menschen sehnen sich nach etwas Zuneigung oder Anteilnahme. | |
[2] He became a junkie craving for the next ›shot‹. | |
Er wurde ein sich nach dem nächsten „Schuss“ verzehrender Junkie. | |
all |
Indefinitpronomen: | |
[1] | |
[1] „All animals are equal, but some animals are more equal than others.“ | |
„Alle Tiere sind gleich, aber manche Tiere sind gleicher als andere.“ | |
[1] „Imagine all the people living life in peace.“ | |
„Stell dir vor, all die Leute lebten ihr Leben in Frieden.“ | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
time |
Substantiv: | |
[1] kein Plural: Zeit | |
[2] Linguistik: Tempus, (grammatische) Zeit | |
[1] Sorry, what time is it? | |
Entschuldigung, wie spät ist es? | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
they |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Plural Subjektform: sie | |
[2] Menschen im Allgemeinen | |
[3] (geschlechtsneutrales) Personalpronomen 3. Person Singular Subjektform: er/sie | |
[1] They are going to the movies. | |
Sie gehen ins Kino. | |
[2] They say rock is dead. | |
Sie sagen, Rock ist tot. oder Es wird behauptet, Rock sei tot. | |
[3] And whoso fyndeth hym out of swich blame, / They wol come up and offre a Goddés name, / And I assoille hem by the auctoriee / Which that by bulle y-graunted was to me. | |
[3] There's not a man I meet but doth salute me / As if I were their well-acquainted friend. | |
[3] Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die. | |
so sollst du den Mann oder das Weib ausführen, die solches Übel getan haben, zu deinem Tor und sollst sie zu Tode steinigen. | |
[3] ‘No – there was some one in the cab.’ The only attenuation she could think of was after a minute to add: ‘But they didn't come up.’ | |
really |
Adverb: | |
[1] in Wirklichkeit | |
[2] den Tatsachen entsprechend | |
[3] im Ernst | |
[4] über alle Maßen | |
need |
Verb: | |
[1] benötigen, brauchen | |
[1] He needs more water in a hurry! | |
Er benötigt schnell mehr Wasser! | |
[1] I need a rest! | |
Ich brauche eine Rast! / Ich muss mich ausruhen! | |
Substantiv: | |
[1] Bedarf, Notwendigkeit, Bedürfnis | |
[1] "If you are like most individuals, you will probably experience a mixture of emotions ranging from nonchalance to denial of the need to prepare a CV." | |
their |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 3. Person Plural: ihr | |
[1] That is their house. | |
Das ist ihr Haus. | |
friends |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'friend' | |
friend |
Substantiv: | |
[1] meist nicht zur Familie gehörende Person, die man gut kennt und die man mag, mit der man gern Umgang hat | |
[2] Institution, Organisation: eine fördernde oder unterstützende Person | |
[1] She's my best friend. | |
Sie ist meine beste Freundin. | |
[1] „He was most highly esteemed by Mr. Darcy, a most intimate, confidential friend.“ | |
„Er war höchst geschätzt von Herrn Darcy, ein sehr intimer, vertrauter Freund.“ | |
back |
Adjektiv: | |
[1] rückseitig | |
[2] hinter | |
[3] abgelegen | |
[4] alt | |
Adverb: | |
[1] zurück | |
[2] vorher | |
[1] Go back to the beginning. | |
Substantiv: | |
[1] Rücken | |
[2] Rückseite | |
[3] Hintergrund | |
[4] Mannschaftsspiel: Verteidiger | |
[1] My back hurts really bad. | |
Mein Rücken schmerzt wirklich übel. | |
Verb: | |
[1] unterstützen | |
[2] unterlegen, hinterlegen | |
[3] zurück bewegen | |
[4] gegen den Uhrzeigersinn drehen | |
[1] to back a proposal | |
[2] to back a foreground | |
[3] to back a car | |
[4] The wind backs. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
plug |
Substantiv: | |
[1] Stöpsel | |
[2] Stecker | |
[3] Schleichwerbung | |
[4] Priem | |
[5] abwertend, umgangssprachlich: Schindmähre | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
emotional |
emotional | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
intellectual |
Adjektiv: | |
[1] intellektuell, geistig | |
[1] "It must, then, have been no ordinary woe which, in the midst of my years, interposed, like the shadow of a great wall, between my eyes and the books from which I had drawn so much intellectual pleasure and improvement in the happier years of my life." | |
Substantiv: | |
[1] der Intellektuelle | |
[2] weibliche Person von [1] | |
gaps |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'gap' | |
gap |
Substantiv: | |
[1] Öffnung in etwas aufgrund einer Beschädigung oder eines fehlenden Teils | |
[2] Öffnung, die einen Durchgang oder ein Betreten ermöglicht | |
[3] Öffnung aufgrund einer Lücke oder einer Beschädigung | |
[4] freier Platz, eine freie Zeit | |
[5] der Bergpass | |
[6] Differenz oder Lücke zwischen Werten einer Größe | |
[1] a gap in a fence | |
[1] He made a gap by kicking a weak spot. | |
[2] We can slip through that gap. | |
[3] There is a gap between the roof and the gutter. | |
[4] I have a gap in my schedule next Tuesday. | |
[5] The exploring party went through the high gap in the mountains. | |
[6] There is constantly a gap between my income and my monthly expenditures. | |
[6] Dark matter fills the gap for the gravitational force to balance the high centrifugal force of outer spiral galaxy stars due to their almost constant velocity curve. | |