Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
thread
     Substantiv:
     [1] das dünne und lange Zeug zum Nähen oder Weben
     [2] die mehrfach um etwas herum gedrehte Ausformung zum Schrauben
     [3] das etwas mehrgliedrigem Abstraktem gemeinsame und es verbindende Etwas
     [4] die Serie verbundener Mitteilungen im Internet
     [5] literarisch: das dünne und lange Etwas
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
cord
     Substantiv:
     [1] längliches aus etwas zusammengedrehtes Ding, das beispielsweise als Gürtel getragen wird
     [2] der Schlauch zwischen neugeborenem oder ungeborenem Kind und seiner Mutter
     [3] dünne elektrische Verbindung mit Isolierung und häufig mit Stecker
     [4] nur Singular: der gerippte Stoff
     [5] nur Plural: die Hose daraus
     [6] eine Maßeinheit für geschlagenes Holz, 3,62 m
          [1] The cord is very long.
            Die Kordel ist sehr lang.
          [2] Cut the cord, please.
            Zerschneide bitte die Nabelschnur.
on
     Adverb:
     [1] an, eingeschaltet
     Präposition:
     [1] auf
     [2] bei
     [3] in
     [4] nach
     [5] über
which
     Interrogativpronomen:
     [1] welche?
     Relativpronomen:
     Relativpronome
     [1] welche?
     71aml2u3moa60awmxqbtak2blqflppl
     
     
     
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
number
     Substantiv:
     [1] Nummer, Zahl
          [1] 9 and 564 are numbers.
            9 und 564 sind Zahlen.
of
objects
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'object'
     object
          Substantiv:
          [1] Objekt
               [1] The object has been stolen.
                 Das Objekt wurde gestohlen.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
parts
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'part'
     part
          Substantiv:
          [1] Teil, Stück
          [2] Bruchteil
          [3] Bauteil, Einzelteil
          [4] Lieferung
          [5] Körperteil, Glied
          [6] Anteil
          [7] Teil, Seite
          [8] Seite, Partei
          [9] Pflicht
          [10] (Theater) Rolle
          [11] Singstimme, Instrumentalstimme, Partie
          [12] Plural: geistige Fähigkeiten
          [13] oft Plural; Gegend, Teil
          [14] Haarscheitel, Scheitel
               [1] "The voice continued, reading the second, and altogether stranger, part of the poem …"
          Verb:
          (transitiv)
          [1] teilen, abteilen, einteilen, zerteilen
          [2] Streitende trennen, Metalle scheiden, Haar scheiteln
          (intransitiv)
          [3] auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen, aufgehen (Vorhang)
          Adjektiv:
          [1] Teil …
are
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     1. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     2. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     3. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
strung
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'string'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'string'
     string
          Substantiv:
          [1] Saite
          [2] Bindfaden, Schnur, Schnürchen
          [3] Kordel
          [4] Litze
          [5] Zeichenkette
          [6] Bogensehne
          [7] Kette
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
arranged
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'arrange'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'arrange'
     arrange
          Verb:
          [1] anordnen, in Ordnung bringen, einrichten, liquidieren
               [1] "Sir Henry Baskerville and Dr. Mortimer were ready upon the appointed day, and we started as arranged for Devonshire."
in
     in
close
     Substantiv:
     [1] (britisch) die Sackgasse
     [2] der Abschluss, das Ende
     [3] die Einfriedung, der Dom- oder Kirchhof
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
orderly
     ordentlich
succession
     Substantiv:
     [1] Nach- oder Aufeinanderfolge; Sukzession
     [2] Erbfolge, Nachfolge
hence
     Adverb:
     [1] daher, deshalb, deswegen, also (adverbial)
     [2] von hier, von diesem Platz weg (archaisch)
     [3] von den Lebenden oder von dieser Welt (archaisch) (bildlich)
     [4] Die Zeitdauer in der Zukunft von jetzt an. (archaisch)
          [1] "I shall go to Japan and hence will not be here in time for the party."
             "Ich werde nach Japan gehen und deshalb werde ich nicht rechtzeitig zur Party hier sein."
          "The purse is handmade and hence very expensive."
             "Das Portemonnaie ist handgearbeitet und daher sehr teurer."
          [2] "I'm going hence, because you have insulted me."
             "Ich gehe von diesem Platz weg, weil du mich beleidigt hast."
          "Get thee hence, Satan!"
             "Verzieh dich von hier, Teufel!".
          [3] "After a long battle, my poor daughter was taken hence."
             "Nach einer langen Schlacht verliess meine arme Tochter die Welt."
          [4] "A year hence it will be forgotten."
             "Ein Jahr ab jetzt wird schnell vergessen sein."
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
line
     Substantiv:
     [1] ursprünglich: Schnur, Faden: lange, relativ dünne Textilie
     [2]
       [a] allgemein: Linie: (gerade oder gebogene) Verbindung oder Weg zwischen zwei oder mehreren Punkten
       [b] Geometrie: Linie: gerader, eindimensionaler Körper, der unendlich lang und unendlich dünn ist
       [c] Geometrie, umgangssprachlich: Strecke, beidseitig begrenzte gerade Linie (2b)
     [3]
       [a] Meridian, Längengrad, Breitengrad
       [b] häufig großgeschrieben (the Line): der Äquator, der Erdäquator
     [4] Richtung, Weg
     [5] Fernmeldewesen: Leitung
     [6]
       [a] Zeile: geschriebene oder gedruckte Zeile (Reihe) von Buchstaben, Wörtern, Zahlen oder Zeichen, oder eine Leere anstelle solches Textes
       [b] gesprochener Satz
       [c] Spruch, Platte, Geschwätz
     [7] Schlange (Reihe von Individuen oder Gegenständen)
          [1] Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner.
          [1] Use fabric or nursery grade webbing around stakes and trunk, loosely tying the line to the tree about 6 inches below the point where the tree bounces back in your hand when you grab the trunk.
          [2a–c] That is a straight line.
            Das ist eine gerade Linie.
          [2a] The letter S is drawn with one line, the letter H with three.
          [2a] The atmosphere in flaming sparkles flew; / And where the burning wheels / Eddied above the mountain’s loftiest peak / Was traced a line of lightning.
          [2b] Euclid defined a line as a breadthless length.
          [2c] The line between point A and point B was 2cm long.
          [3b] She was somewhere to the northward of the Line.
     Substantiv:
     [1] Leinen, Linnen; Lein
          [1] They brought garments made of line.
     Verb:
     [1] die Innenseite (einer Sache) bedecken, füttern (mit einem Futter versehen)
          [1] The tailor lined the cloak with silk.
          [1] The bird lined its nest with pine needles.
     Verb:
     [1] veraltet, von einem Hund: (eine Hündin) begatten
          [1] Bedlamite was a black dog, and although it may be safely asserted that he lined upwards of 100 bitches of all colours, red, white, and blue, all his produce were black.
          [1] A bitch lined by a mangy dog is very liable to produce mangy puppies, and the progeny of a mangy bitch is certain to become affected some time or other.
          [1] Pliny states that the inhabitants of India take pleasure in having their dog bitches lined by the wild tigers, and to facilitate this union, they are in the habit of tieing them when in heat out in the woods, so that the male tigers may visit them.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
series
     Serie
of
things
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'thing'
     thing
          Substantiv:
          [1] ein materielles Objekt, ohne Bewusstsein
          [2] ein Wesen oder eine Existenz die nicht näher spezifiziert oder genau beschrieben werden kann
          [3] eine Angelegenheit, Anliegen, Problem oder Faktor
          [4] eine Handlung, Tat oder ein Verhalten
          [5] was immer besessen werden kann, zum Beispiel Kleidung, Besitztümer oder Ausrüstung
               [1] What are this things lying in your room good for?
                 Wofür sind diese Sachen/Dinger die in deinem Zimmer liegen gut?
               [2] Oh see this small brown insect-like thing at the tree – I've never seen something like this before.
                 Oh schau dieses kleine braune insekten-ähnliche Ding an dem Baum – Ich habe so etwas noch niemals zuvor gesehen.
               [3] Her accident was a horrible thing to her family as well as to her friends.
                 Ihr Unfall war eine schreckliche Sache/Angelegenheit für ihre Familie genauso wie für ihre Freunde.
               [4] He might receive an award for the great things he did for the Wikimedia.
                 Er erhält vielleicht eine Auszeichnung für die großartigen Dinge die er für die Wikimedia getan hat.
               [5] I don't have a thing to wear.
                 Ich habe nichts anzuziehen.
arranged
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'arrange'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'arrange'
     arrange
          Verb:
          [1] anordnen, in Ordnung bringen, einrichten, liquidieren
               [1] "Sir Henry Baskerville and Dr. Mortimer were ready upon the appointed day, and we started as arranged for Devonshire."
on
     Adverb:
     [1] an, eingeschaltet
     Präposition:
     [1] auf
     [2] bei
     [3] in
     [4] nach
     [5] über
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
thread
     Substantiv:
     [1] das dünne und lange Zeug zum Nähen oder Weben
     [2] die mehrfach um etwas herum gedrehte Ausformung zum Schrauben
     [3] das etwas mehrgliedrigem Abstraktem gemeinsame und es verbindende Etwas
     [4] die Serie verbundener Mitteilungen im Internet
     [5] literarisch: das dünne und lange Etwas
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
if
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls
     [2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob
     [3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar
     [4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz)
     [5] als Ausruf: wenn doch …!
     [6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann …
          [1.1] If it rains, we will watch TV.
            Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen.
          [1.2] If I were a millionaire, I would be happy.
            Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich.
          [1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results.
            Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt.
          [1.3] If I had been healthy, I would have come to your party.
            Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen.
          [2] I doubt if anyone will be interested in your lecture.
            Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert.
          [2] He asked me if I was ill.
            Er fragte mich, ob ich krank wäre.
          [2] I don't know if it's right.
            Ich weiß nicht, ob es stimmt.
          [3] That's a comfortable if old-fashioned sofa.
            Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa.
          [4] I'll do it even if it breaks me.
            Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe.
          [5] If only Dad could see me now!
            Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte!
          [5] If I had only known (that [earlier])!
            Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte!
          [6] If A equals B and B equals C, then A equals C.
            Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C
     Substantiv:
     [1] (das) Wenn
so
     so, sehr
     also
arranged
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'arrange'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'arrange'
     arrange
          Verb:
          [1] anordnen, in Ordnung bringen, einrichten, liquidieren
               [1] "Sir Henry Baskerville and Dr. Mortimer were ready upon the appointed day, and we started as arranged for Devonshire."
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary