Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
laborer
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
workman
who
     Interrogativpronomen:
     [1] Interrogativpronomen für den Nominativ, Singular und Plural: wer
       [a] als direkte Frage
       [b] als indirekte Frage
     [2] umgangssprachlich für 'whom'
          [1a] Who is the other woman in our bed?
            Wer ist die andere Frau in unserem Bett?
          [1b] I don't know who she is.
            Ich weiß nicht, wer sie ist.
     Relativpronomen:
     [1] Relativpronomen für Personen: der, welcher
       [a] in bestimmenden Nebensätzen (defining relative clauses)
       [b] in nicht bestimmenden Nebensätzen (non-defining relative clauses)
          [1a] I think it was your dad who phoned.
            Ich glaube, das war dein Vater, der angerufen hat
paints
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'paint'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'paint'
     paint
          Substantiv:
          [1] Farbe, Anstrichfarbe, Lack, Anstrich
          [2] Farbe, Schminke, Rouge, Lippenstift
          [3] Plural: Farben im Malkasten
          [4] kurz für: Paint Horse
               [1] We need one can of red paint and a brush.
                 Wir brauchen eine Dose rote Farbe und einen Pinsel.
               [1] Have you seen this metallic paint of the Aston Martin – it looks great.
                 Hast du diesen metallischen Lack des Aston Martin gesehn – er sieht super aus.
               [1] These walls definitely need a fresh coat of paint.
                 Diese Wände brauchen zweifelsohne einen neuen Anstrich.
               [2] She never leaves the house without some paint on her lips.
                 Sie verlässt nie das Haus ohne etwas Farbe auf den Lippen.
               [3] Go and fetch the paints, I´ll prepare the canvas.
                 Geh und hol die Farben, ich bereite die Leinwand vor.
               [4] Tom and his son breed paints.
                 Tom und sein Sohn züchten Paint Horses.
          Verb:
          [1] anmalen, malen, bemalen, streichen, anstreichen, einpinseln, lackieren
          [2] schminken
          [3] übertragen: bildlich erzählen; zeichnen, schildern, ausmalen
               [1] My father ordered me to paint the entire house in green.
                 Mein Vater hat mich beauftragt, das gesamte Haus in Grün zu streichen.
               [2] How to paint your lips devil red.
                 Wie man seine Lippen teuflisch rot schminkt.
               [3] She painted a lovely picture of her honeymoon.
                 Sie zeichnete ein herrliches Bild ihrer Flitterwochen.
surfaces
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'surface'
     surface
          Substantiv:
          [1] Oberfläche, Fläche, Aussenseite
               [1] The surface is even.
                 Die Oberfläche ist glatt.
               [1] "The adaxial (upper) surface of durian leaves are smooth and apparently hairless."
          Verb:
          [1] an die Oberfläche kommen, auftauchen (beispielsweise aus dem Wasser, der Erde)
          [2] fig.: an die Oberfläche kommen, auftauchen, zum Vorschein kommen
          [3] Technik: ebnen, glätten, plandrehen
          [4] Technik: etwas mit einem Belag versehen, etwas mit einer neuen Oberfläche versehen, überziehen (beispielsweise mit einem Laminat)
          [5] fig., ugs.: (spät) aus dem Bett kommen, auftauchen
               [1] The whale swam beneath us and, as I lifted my head out of the water, it surfaced in front of me.
                  Der Wal schwamm unter uns und als ich meinen Kopf aus dem Wasser hob, tauchte er vor mir auf.
               [1] When a huge nuclear submarine surfaced right beside their boat, the Russian fisherman could only think of one thing to ease their shock – to go and get drunk.
                  Als ein riesiges Atom-U-Boot direkt neben ihrem Boot auftauchte konnten die russischen Fischer nur an eine Sache denken, um ihren Schock zu lindern - sich zu betrinken.
               [2] The rape allegations, which Singh denies, first surfaced in an anonymous letter sent in 2002 to the then prime minister, Atal Vajpayee.
                  Die Vergewaltigungsvorwürfe, die Singh bestreitet, tauchten erstmals in einem anonymen Brief auf, der 2002 an den damaligen Premierminister Atal Vajpayee geschickt wurde.
               [2] A week-and-a-half after the first of four allegations of sexual misconduct against DFL Sen. Al Franken surfaced, Franken told MPR News he has felt shocked, embarrassed and ashamed but that he will not leave the Senate.
                 Eineinhalb Wochen nachdem der ersten von vier Vorwürfen von sexuellem Fehlverhalten gegen Senator Al Franken von der Minnesota Democratic–Farmer–Labor Party auftauchten, erzählte Franken den MPR News, dass er schockiert war und sich verlegen und beschämt gefühlt habe, aber dass er den Senat nicht verlassen werde.
               [2] „It has shaken me to my core in a way that I couldn't have predicted,“ Obama said about Trump's comments, including those made on a 2005 video that surfaced late last week.
                  "Es hat mich zu meinem tiefsten Inneren auf eine Art und Weise geschüttelt, die ich nicht vorhersehen konnte", sagte Obama über Trumps Kommentare, einschließlich jener, die in einem Video von 2005 gemacht wurden, das Ende letzter Woche aufgetaucht war.
               [2] Standing beside his then lawyer, Louise Straw, he questioned why the allegations against him had taken so long to surface. „The last two months of my life have been a living nightmare,“ he said.
                  Er stand neben seiner damaligen Anwältin, Louise Straw, und fragte, warum die Anschuldigungen gegen ihn so lange gebraucht hätten, an die Oberfläche zu kommen. „Die letzten zwei Monate meines Lebens waren ein lebender Albtraum,“ sagte er.
               [3] Typically, a lumber miller may want to surface two opposite faces of a board before shipping that board to the wholesaler.
                  Typischerweise könnte ein Sägewerk zwei gegenüberliegende Flächen einer Platte glätten wollen, bevor es diese Platte an den Großhändler verschickt.
               [4] On the Beijing side the mountain road is wide, freshly surfaced and flanked by a solid safety wall.
                  Auf der Pekinger Seite ist die Bergstraße breit, frisch geteert und von einer stabilen Sicherheitsmauer flankiert.
               [4] The artists are David Gillespie, Tony Manzaroli, Ann Reason, and David Whitaker. Their work includes thick glass fibre blocks, asbestos cement sheets painted in coloured resins, glass panels surfaced with coloured and colourless resins, various interesting laminates, one of which incorporates thin sheets of wood, and some unconvincing furniture.
                  Die Künstler sind David Gillespie, Tony Manzaroli, Ann Reason, and David Whitaker. Ihre Arbeit umfasst dicke Glasfaserblöcke, Asbestzementplatten, die mit farbigen Harzen bemalt sind, Glasplatten, die mit farbigen und farblosen Harzen überzogen sind, verschiedene interessante Laminate, von denen in eines dünne Holzplatten eingelassen sind, und einige nicht überzeugende Möbel.
               [4] The reserve is well connected to nearby towns and traders, but the road needs to be surfaced - a project it could take years to complete once it is started.
                  Das Schutzgebiet ist gut an nahegelegene Städte und die Händler angebunden, aber die Straße muss mit einer neuen Oberfläche versehen werden - ein Projekt, dessen Fertigstellung Jahre dauern kann, wenn es denn einmal begonnen wurde ….
               [5] My daughter never surfaces until at least 11.00 a.m. on weekends.
                  Meine Tochter taucht an Wochenenden nie vor 11 Uhr aus dem Bett auf.
using
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'use'
     use
          Substantiv:
          [1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung
          [2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit
          [3] Fähigkeit
          [4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis
          [5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil
               [1] There is a study of the use of the Internet in Africa.
                 Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika.
               [2] Is this of use to you?
                 Können Sie das gebrauchen?
               [2] What is the use of it?
                 Was hat es für einen Zweck?
               [3] He lost the use of his right eye.
                 Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen.
          Verb:
          (transitiv)
          [1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen
          [2] behandeln, verfahren mit
          (intransitiv)
          [3] nur Präteritum: pflegte
               [1] Please use this one since the other one is damaged.
                 Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
paintbrush
     Pinsel, Farbpinsel
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
other
     Pronomen:
     [1] andere
          [1] The other children were playing on the swings.
            Die anderen Kinder schaukelten.
means
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'mean'
     mean
          Substantiv:
          [1] Mathematik: das Ergebnis der Division einer Summe von Zahlen durch deren Anzahl
          [2] die Mitte zwischen Gegensätzen
          Verb:
          [1] etwas bestimmtes bezeichnen
               [1] Now I see what you mean.
                 Jetzt weiß ich, was du meinst.
               [1] What may this word mean?
                  Was mag dieses Wort bedeuten?
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary