Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
knitted
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'knit'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'knit'
     knit
          Verb:
          [1] Bekleidung herstellen mit Hilfe von Stricknadeln oder Maschinen: etwas stricken, wirken
          [2] (Leute, Dinge) verbinden, verknüpfen
          [3] (Knochen) zusammenwachsen, heilen, verheilen
               [1] My grandmother was knitting me socks.
                 Meine Großmutter strickte mir Socken.
               [2] The Oresund link, a 16km road-and-rail, bridge-and-tunnel link from Malmo to Copenhagen that opened in 2000, has knitted the two cities into one region.
                  Die Öresund-Verbindung, eine 16 km lange Straße-Schiene- und Brücke-Tunnel-Verbindung von Malmö nach Kopenhagen, die im Jahr 2000 eröffnet wurde, hat die beiden Städte zu einer Region verknüpft.
hood
     Motorhaube, Haube
     Kapuze
of
cotton
     Substantiv:
     [1] Baumwolle
     [2] Baumwollpflanze
     [3] Baumwollstoff
     [4] Baumwollwaren, Baumwollkleidung
     [5] Garn, Nähgarn, Stickgarn
     [6] Watte
          [1] While other kids played outside we had to pick cotton in order to earn some extra money.
            Während andere Kinder draussen spielten, mussten wir Baumwolle pflücken um etwas Geld zu verdienen.
          [2] "An examination of the conditions under which the cotton plant may be cultivated with success, is one of much interest, both in a scientific and an economic point of view."
     Verb:
     [1] (amerikanisch) sich anfreunden (mit)
     [2] gut auskommen (mit)
thread
     Substantiv:
     [1] das dünne und lange Zeug zum Nähen oder Weben
     [2] die mehrfach um etwas herum gedrehte Ausformung zum Schrauben
     [3] das etwas mehrgliedrigem Abstraktem gemeinsame und es verbindende Etwas
     [4] die Serie verbundener Mitteilungen im Internet
     [5] literarisch: das dünne und lange Etwas
which
     Interrogativpronomen:
     [1] welche?
     Relativpronomen:
     Relativpronome
     [1] welche?
     71aml2u3moa60awmxqbtak2blqflppl
     
     
     
is
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Präsens Indikativ von be
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
eventually
     Adverb:
     [1] am Ende, insbesondere nach einem längeren Zeitraum
          [1] In 1291, three Alpine cantons Uri, Schwyz and Unterwalden, signed the Federal Charter and created an alliance for defense. This alliance will eventually grow and evolve into Switzerland today.
converted
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'convert'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'convert'
     convert
          Verb:
          [1] umbauen
by
     bei, neben
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
special
     Adjektiv:
     [1] besondere
process
     Substantiv:
     [1] Prozess
into
     Präposition:
     [1] räumlich: in etwas hinein
     [2] Mathematik: (regional: in
     [3] (regional: –
          [1] He goes into the house.
            Er geht ins Haus.
          [1] Now we are going into the forest.
            Jetzt gehen wir in den Wald.
an
     Artikel:
     alternative Form von 'a'
incandescent
mantle
for
     Präposition:
     [1] für
     [2] seit
     [3] denn
          [1] The present is for my mum.
            Das Geschenk ist für meine Mutter.
          [2] I've been learning German for 5 years.
            Ich lerne seit 5 Jahren Deutsch.
          [3] Max doesn't feel well, for he has eaten a whole cake on his own.
            Max geht es nicht gut, da er einen ganzen Kuchen alleine gegessen hat.
gas
     Substantiv:
     [1] Gas
     [2] (US-amerikanisch) Benzin
     [3] (US-amerikanisch) metonymisch: Gaspedal
     [4] bildlich, umgangssprachlich, (US-amerikanisch) Flatulenz, Flatus
     [5] bildlich, umgangssprachlich: etwas, was als sensationell empfunden wird und großen Spaß macht
     [6] Sport, Baseball: schneller, kraftvoller Wurf
          [1] Tear gas is used by the police.
          [2] His car runs out of gas.
            Seinem Auto geht das Benzin aus.
          [3] Step on the gas!
          [4] I have gas in my stomach and it hurts badly.
          [5] That was such a gas!
          [6] "Throwing the splitter shows there's no confidence in your gas [fastball]."
     Verb:
     [1] (transitiv) vergasen
     [2] (intransitiv) gasen, Gas ausströmen
     [3] (transitiv) (US-amerikanisch) to gas up: tanken, auftanken
     [4] (intransitiv) (unnütz) daherreden, faseln
     [5] (intransitiv) umgangssprachlich: sehr gefallen, erfreuen
lighting
     Beleuchtung
     light
          Substantiv:
          [1] Licht
          [2] Lichtquelle
          [3] allgemein: etwas zum Entzünden einer Flamme; Feuerzeug, Streichhölzer
          [4] Kurzform von enlightment: Verständnis
          [5] Architektur, meist in Wortkombinationen: Fenster
          [6] Kunst: Fokus, Licht
          Verb:
          [1] zu brennen beginnen oder brennend machen
          [2] (transitiv) hell machen
               [1] Wet wood doesn't light.
                  Nasses Holz zündet nicht.
               [2] A small lamp lit up the bedroom.
                 Eine kleine Lampe erhellte das Schlafzimmer.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary