Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
hand
     Substantiv:
     [1] Körperteil: die Hand
     [2] Kartenspiel: ein Kartenspieler
     [3] Uhr: Zeiger
     [4] Arbeit: Arbeitskraft, speziell auch bei der Marine
          [1] Do it with both hands.
held
     Konjugierte Form:
     Präteritum des Verbs 'hold'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'hold'
     hold
          [1] halten
          [2] enthalten, aufweisen
          [3] Sitzung: abhalten
          [4] ein Amt: bekleiden
          [5] einbehalten
          [6] bereithalten
               [1] Hold the ball!
                 Halt den Ball!
          Substantiv:
          [1] Griff
          [2] Halt
          Substantiv:
          [1] Laderaum
               [1] The cargo was stored in the hold.
                 Die Fracht wurde in den Laderaum gebracht.
device
     Gerät, Apparat
consisting
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'consist'
     consist
          (ich) bestehe
          (wir) bestehen
          (ihr) besteht
          bestehen
of
concertinaed
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'concertina'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'concertina'
     concertina
material
     Substantiv:
     [1] Material, Werkstoff
     [2] Textilwesen: Stoff
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
slats
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'slat'
     slat
of
material
     Substantiv:
     [1] Material, Werkstoff
     [2] Textilwesen: Stoff
gathered
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'gather'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'gather'
     gather
          Verb:
          (transitiv)
          [1] allgemein [Blumen pflücken, Informationen, Gedanken, Steuern/Gebühren-Geld eintreiben]: sammeln, zusammensuchen (erlangen)
          [2] [Mut, Kraft/ Stärke, Geschwindigkeit]: erhöhen
          [3] geistig; eher umgangssprachlich verwendet
            [3.1] etwas verstehen
            [3.2] vom Hörensagen wissen; annehmen, weil es den Anschein hat: etwas glauben, meinen, gehört haben (dass…)
            [3.3] ('to gather from something that …') aus etwas schließen, dass …
          [4] etwas näher heran machen:
            [2.1] [Decke um sich] wickeln; [Haare in einem Knoten] zusammenmachen
            [2.2] ('to gather somebody in one's arms') jemanden in die Arme nehmen
          [5] Mode, meist passiv: kräuseln, raffen (viele kleine Falten)
          (intransitiv)
          [6] zusammenkommen
            [6.1] sich ansammeln
            [6.2] [Menschenmenge]: sich versammeln, zusammenkommen
            [6.3] Wetter [Wolken]: sich zusammenziehen; [Sturm]: sich zusammenbrauen
          [7] Electronic Sports League: gathern
               [1] Bees were gathering pollen from the wild flowers.
                 Bienen suchten Pollen von wilden Blumen zusammen.
               [2] The train pulled away slowly, then gathered speed.
                 Der Zug fuhr langsam an und erhöhte dann die Geschwindigkeit.
together
     Adverb:
     [1] zusammen
          [1] Do you wanna play together with me?
            Möchtest du zusammen mit mir spielen?
          [1] I want to be together with you.
            Ich möchte mit dir zusammen sein.
at
     Präposition:
     [1] an
     [2] auf
     [3] bei
     [4] in
     [5] über
     [6] um
     [7] zu
          [1] I live at a beach.
            Ich leben an einem Strand.
          [2] My husband is at work.
            Meine Ehemann ist auf der Arbeit.
          [3] Where are you? - At Macy's!
            Wo bist du? - Bei Macy's!
one
     Numerale:
     [1] Kardinalzahl, attributiv: eins; einer; ein einziger
     [2] unbestimmt: irgendein; (einmal)
          [1] We have two daughters and one son.
            Wir haben zwei Töchter und einen Sohn.
          [2] One night we stayed up talking till dawn.
            An einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauen
     [1] ein, eine
     [2] ein, eine, ein einziger, eine einzige, ein einziges
     [3] ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses
     Pronomen:
     [1] man; einer (eine, eines)
          [1] One gets the impression that …
            Man hat den Eindruck, dass …
     Substantiv:
     [1] Eins, eins
     [2] der einzelne, die einzelne, das einzelne
     [3] Einheit
end
     Substantiv:
     [1] das Ende von einem Gegenstand
     [2] das Ende / der Schluss von einem Ablauf
          [1] At the end of this sentence is an exclamation point!
          [2] You have reached the end of the videotape.
     Verb:
     [1] etwas beenden
     [2] etwas hört auf
          [1] We can end child abuse.
          [2] After the movie ends, they roll the credits.
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
May
     Substantiv:
     [1] Mai
     [1] englischer weiblicher Vorname
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
opened
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'open'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'open'
     open
          Adjektiv:
          [1] etwas ist nicht geschlossen
            [a] etwas ist offen
            [b] etwas ist geöffnet
            [c] ein aufgeschlagenes Buch
            [d] eine erblühte Blume
            [e] eine auseinandergefaltete Karte
               [1a] The door is open.
                 Die Tür ist offen.
               [1a] My eyes are open.
                 Meine Augen sind auf.
               [1b] The mall is open between 10-20.
                 Das Kaufhaus ist von 10 bis 20 Uhr geöffnet.
               [1c] I looked in my open book and understood nothing.
                 Ich schaute in mein aufgeschlagenes Buch und verstand nichts.
               [1d] The flowers in my garden are all open.
                 Die Blumen in meinem Garten sind alle erblüht.
out
     Adverb:
     [1] etwas ist draußen: außen, außerhalb, draußen, im Freien
     [2] etwas oder jemand bewegt sich nach draußen, verlässt einen bestimmten Ort: heraus, hinaus, nach außen, nach draußen, raus
     [3] etwas wegbekommen, entfernen: aus, heraus, raus
into
     Präposition:
     [1] räumlich: in etwas hinein
     [2] Mathematik: (regional: in
     [3] (regional: –
          [1] He goes into the house.
            Er geht ins Haus.
          [1] Now we are going into the forest.
            Jetzt gehen wir in den Wald.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
shape
     Form
     formen
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
sector
     Substantiv:
     [1] Abschnitt
     [2] Mathematik: Ausschnitt
     [3] Bereich
     [4] Branche, Zweig
     [5] Sektor
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
circle
     Substantiv:
     [1] Kreis als geometrische Form
     [2] Zirkel, eine Gruppe von Personen
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
waved
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'wave'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'wave'
     wave
          Substantiv:
          [1] Welle
back
     Adjektiv:
     [1] rückseitig
     [2] hinter
     [3] abgelegen
     [4] alt
     Adverb:
     [1] zurück
     [2] vorher
          [1] Go back to the beginning.
     Substantiv:
     [1] Rücken
     [2] Rückseite
     [3] Hintergrund
     [4] Mannschaftsspiel: Verteidiger
          [1] My back hurts really bad.
            Mein Rücken schmerzt wirklich übel.
     Verb:
     [1] unterstützen
     [2] unterlegen, hinterlegen
     [3] zurück bewegen
     [4] gegen den Uhrzeigersinn drehen
          [1] to back a proposal
          [2] to back a foreground
          [3] to back a car
          [4] The wind backs.
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
forth
in
     in
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary