Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
device
     Gerät, Apparat
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
can
     Hilfsverb:
     [1] zeigt die Fähigkeit an, etwas tun zu können; können
     [2] zeigt die Erlaubnis oder Bestimmung an, etwas zu tun; können, dürfen
          [1] He can speak German, English and French.
            Er kann Deutsch, Englisch und Französisch sprechen.
          [2] You can go by bus but be careful!
            Du kannst/darfst mit dem Bus fahren, aber sei vorsichtig!
     [1] umgangssprachlich: eine Sache beenden; abbrechen
     [2] umgangssprachlich: ein Arbeitsverhältnis für beendet erklären; kündigen
     [3] (Früchte, Obst) kochen, damit es sich länger hält; einmachen
          [1] He canned the project because he thought it would be to expensive.
            Er brach das Projekt ab, weil er dachte, es sei zu teuer.
          [2] The boss canned him because he was unfriendly to him.
            Der Chef kündigte ihm, weil er unfreundlich zu ihm war.
          [3] They spent August canning fruit and vegetables.
            Sie verbrachten den August damit, Früchte und Obst einzumachen.
     Substantiv:
     [1] ein versiegeltes Behältnis; Dose
     [2] Gießkanne
capture
     einfangen, fangen
     Fang, Festnahme
     (ich) bekomme
     (du) bekommst
     (wir) bekommen
     bekommen, erhalten
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
signal
     signalisieren
     Signal
sent
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'send'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'send'
     send
          Verb:
          [1] eine Nachricht oder Information mittels Wellen oder kodierter Signale verschicken; senden
          [2] einen Gegenstand von einem Ort an einen anderen Ort schicken; senden
over
     Adverb:
     [1] zeitlich: vorbei, vorüber sein
     [2] räumlich, von einer Seite zur anderen: herüber, hinüber
          [1] The game is over.
            Das Spiel ist vorbei.
radio
     Substantiv:
     [1] das Senden und Empfangen elektromagnetischer Wellen bestimmter Frequenzen
     [2] das Betreiben und Durchführen von Rundfunk als Hörfunk
     [3] ein Gerät zum Empfang des Hörfunks
     [4] ein Funkgerät als Sender und Empfänger für persönlichen Sprechfunk
waves
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'wave'
     wave
          Substantiv:
          [1] Welle
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
render
     Verb:
     [1] wiedergeben, zurückgeben, wieder zustellen
     [2] Dienst leisten, erweisen
     [3] Hilfe gewähren
     [4] Rechnung ablegen
     [5] wiedergeben, darstellen
     [6] übersetzen
     [7] (Technik, Metallurgie) schmelzen
     [8] tünchen, bewerfen
     [9] (Design, Computerwesen) Die Umsetzung von Skizzen oder einem Datenmodell in ein fertiges, dargestelltes Bild
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
modulated
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'modulate'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'modulate'
     modulate
signal
     signalisieren
     Signal
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
sound
     Adjektiv:
     [1] in Ordnung, in gutem Zustand
     Substantiv:
     [1] der hörbare Ausdruck eines Geschehens
     [2] Medizin: ein längliches Gerät für Untersuchungen
     [3] Geografie, Gewässer: die eng von Land umgebene Stelle; eine Meerenge
          [1] A sound of a cat is "MIOW".
     Verb:
     [1] hörbar machen oder sein
     [2] die Tiefe eines Gewässers, eine Erkrankung oder eine Meinung erkunden
          [1] That sounds like a cat.
            Das klingt wie eine Katze.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary