* |
|
with |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
[1] I play with the cat. | |
Ich spiele mit der Katze. | |
[1] I want to have a car with air conditioning. | |
I möchte ein Auto mit Klimaanlage haben. | |
[2] I will be with you on Friday. | |
Ich werde am Freitag bei dir sein. | |
if |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls | |
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob | |
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar | |
[4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz) | |
[5] als Ausruf: wenn doch …! | |
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann … | |
[1.1] If it rains, we will watch TV. | |
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen. | |
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy. | |
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich. | |
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results. | |
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt. | |
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party. | |
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen. | |
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture. | |
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert. | |
[2] He asked me if I was ill. | |
Er fragte mich, ob ich krank wäre. | |
[2] I don't know if it's right. | |
Ich weiß nicht, ob es stimmt. | |
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa. | |
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa. | |
[4] I'll do it even if it breaks me. | |
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe. | |
[5] If only Dad could see me now! | |
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte! | |
[5] If I had only known (that [earlier])! | |
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte! | |
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C. | |
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C | |
Substantiv: | |
[1] (das) Wenn | |
omitted |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'omit' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'omit' | |
omit |
|
put |
Substantiv: | |
[1] das Werfen (eines Gewichts, über die Schulter hinweg, mit bestimmter Handbewegung) | |
[2] Börse: das befristete Recht zum Verkauf zum vorher festgesetzten Preis | |
Verb: | |
[1] setzen, stellen, legen | |
[1] She puts her books on the table. | |
first |
[1] ohne Vorgänger | |
[1] John was my first boyfriend. | |
John war mein erster Freund. | |
in |
in | |
an |
Artikel: | |
alternative Form von 'a' | |
if |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls | |
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob | |
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar | |
[4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz) | |
[5] als Ausruf: wenn doch …! | |
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann … | |
[1.1] If it rains, we will watch TV. | |
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen. | |
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy. | |
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich. | |
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results. | |
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt. | |
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party. | |
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen. | |
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture. | |
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert. | |
[2] He asked me if I was ill. | |
Er fragte mich, ob ich krank wäre. | |
[2] I don't know if it's right. | |
Ich weiß nicht, ob es stimmt. | |
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa. | |
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa. | |
[4] I'll do it even if it breaks me. | |
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe. | |
[5] If only Dad could see me now! | |
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte! | |
[5] If I had only known (that [earlier])! | |
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte! | |
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C. | |
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C | |
Substantiv: | |
[1] (das) Wenn | |
clause |
|