Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




weaving
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'weave'
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
toothed
     tooth
          Substantiv:
          [1] der Zahn
          [2] der Zinke, Zanke
               [1] "The lower jaw consists of the curved piece of bone, in which the sixteen teeth are set, and of a process or branch on either side, which rises nearly at a right angle to be articulated by means of its condyle with the glenoid fossa of the temporal bone. "
wooden
     Adjektiv:
     [1] aus Holz; hölzern; Holz-
          [1] The wooden flute gave a warm sound when played by George.
            Die Holzflöte gab einen warmen Ton (von sich), wenn sie George spielte.
pick
     Verb:
     [1] transitiv: etwas aus einer Menge von Alternativen auswählen
          [1] May I pick another present?
            Darf ich mir ein anderes Geschenk aussuchen?
          [1] Did you pick these awful trousers?
            Hast Du Dir diese furchbaren Hosen ausgesucht?
          [1] The bachelor picks one woman from the contestants.
            Der Bachelor wählt eine Frau aus den Teilnehmerinnen aus.
used
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'use'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'use'
     use
          Substantiv:
          [1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung
          [2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit
          [3] Fähigkeit
          [4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis
          [5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil
               [1] There is a study of the use of the Internet in Africa.
                 Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika.
               [2] Is this of use to you?
                 Können Sie das gebrauchen?
               [2] What is the use of it?
                 Was hat es für einen Zweck?
               [3] He lost the use of his right eye.
                 Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen.
          Verb:
          (transitiv)
          [1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen
          [2] behandeln, verfahren mit
          (intransitiv)
          [3] nur Präteritum: pflegte
               [1] Please use this one since the other one is damaged.
                 Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
push
     Verb:
     [1] etwas oder jemand schieben, drängeln, stoßen
          [1] He pushed his plate away from him.
            Er schob seinen Teller weg.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
weft
     Schussfäden
thread
     Substantiv:
     [1] das dünne und lange Zeug zum Nähen oder Weben
     [2] die mehrfach um etwas herum gedrehte Ausformung zum Schrauben
     [3] das etwas mehrgliedrigem Abstraktem gemeinsame und es verbindende Etwas
     [4] die Serie verbundener Mitteilungen im Internet
     [5] literarisch: das dünne und lange Etwas
tightly
against
     Präposition:
     [1] ideologisch: gegen, dagegen
     [2] physisch: gegen, dagegen
     [3] Wettkampf: gegen, dagegen
     [4] Vorbereitung: gegen, dagegen
     [5] Ersatz: gegen
          [1] It was against his will.
            Es war gegen seinen Willen.
          [1] "The purpose of this book is not only to underscore that torture is a moral issue, beyond all partisan politics, but also to help religious communities mobilize against it, so that all loopholes permitting torture by any U.S. agencies. wether military or intelligence, might be eliminated."
          [2] She leaned against the door.
            Sie lehnte sich gegen die Tür.
          [3] He fought against him.
            Er kämpfte gegen ihn.
          [4] She stored food against the upcoming storm.
            Sie lagerte Essen gegen den aufkommenden Sturm ein.
          [5] He got the clothes against cash.
            Er bekam die Kleidung gegen Barzahlung.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
previous
     vorhergehend
pass
     Substantiv:
     [1] Engpass, Pass, Zugang, Durchgang, Durchfahrt, Weg
     [2] Joch, Sattel (Berg)
     [3] schiffbarer Kanal
     [4] Fischgang (Schleuse)
     [6] Urlaubsschein
     [7] Kurzurlaub
     [8]
       [a] Bestehen, Durchkommen
       [b] bestandenes Examen
       [c] Note, Zeugnis
       [d] einfacher Grad (britisch)
     [9] Abnahme, Genehmigung
     [10] Bestreichung, Strich
     [11] Strich (Maltechnik)
     [12] Bewegung, Handbewegung, Trick, Zaubertrick
     [13] Pass, Ballabgabe, Vorlage (Fußball)
     [14] Ausfall, Stoß (Fechten)
     [15] Annäherungsversuch (umgangssprachlich)
     [16]
       [a] Zustand
       [b] kritische Lage
     [17] Arbeitsgang (Werkzeugmaschinen)
     [18] Schweißlage
     [19] (Walzwesen) Gang, Zug
     [20] Pass (frequenzabhängiger Vierpol)
of
thread
     Substantiv:
     [1] das dünne und lange Zeug zum Nähen oder Weben
     [2] die mehrfach um etwas herum gedrehte Ausformung zum Schrauben
     [3] das etwas mehrgliedrigem Abstraktem gemeinsame und es verbindende Etwas
     [4] die Serie verbundener Mitteilungen im Internet
     [5] literarisch: das dünne und lange Etwas
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
create
     Verb:
     [1] entwerfen, schaffen, erstellen
     [2] verursachen
          [1] We teach you how to create your own Website.
            Wir bringen ihnen bei, wie Sie ihre eigene Webseite erstellen.
          [2] Your sudden disappearance created a big fuss.
            Dein plötzliches Verschwinden hat ein großes Durcheinander verursacht.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
tight
     Adjektiv:
     [1] eng, fest (im Sinne von festsitzen, nicht bewegen können)
     [2] nicht passen (zu eng sein, zum Beispiel Schuhe)
     [3] eng (im Sinne von streng, zum Beispiel strenge Kontrollen)
     [4] dicht sein, nicht lecken (zum Beispiel ein Schiff)
     [5] undurchdringlich, dicht (zum Beispiel für Wasser)
     [6] eng arrangiert, eng beieinander (zum Beispiel in einer Menge oder zeitlich)
     [7] eng (im Sinn von einem knappem Ausgang (im Rennen))
     [8] fest angezogen, stramm gezogen (zum Beispiel ein Seil)
     [9] umgangssprachlich: betrunken
     [10] umgangssprachlich: geizig
     [11] jugendsprachlich: dufte, spitze
     [12] Poker: eine vorsichtige Spielweise habend, nur die sicheren Hände spielend
          [1] I can't get the cork out of the bottle - it's too tight.
            Ich bekomme den Korken nicht aus der Flasche - er sitzt zu eng.
          [2] These shoes are too tight for me.
            Diese Schuhe sind zu eng für mich.
weave
     Verb:
     [1] (transitiv) Textiltechnik: durch Verkreuzen von Fäden/Garn ein Gewebe herstellen; weben
     [2] (intransitiv) sich vorwärtsbewegen und dabei stets Hindernissen ausweichen; durchschlängeln, durchwinden
     [3] (transitiv) etwas (einen Plan, eine Geschichte) durch Kombinieren einzelner Teile ausdenken; austüfteln, ersinnen
     Substantiv:
     [1] Stoff, der aus gekreuzten Fäden besteht; Gewebe
     [2] Methode, nach der Fäden verflochten werden; Webart, Fadenverlauf
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary