|
Slang, Jargon | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
sharply |
|
poke |
Substantiv: | |
[1] der Beutel | |
[2] Computer: die Direktspeicheranweisung | |
[3] {{brit.}} das Portemonnaie | |
[4] (kein Plural), umgangssprachlich: die Pferdestärken, PS | |
[5] der Stoß | |
[6] vulgär: der Fick | |
Verb: | |
[1] (intransitiv) herumfummeln, stoßen, herumstochern | |
[2] (intransitiv) durchscheinen | |
[3] (transitiv) anstoßen, stechen | |
[4] (transitiv) stecken, stoßen | |
[5] (transitiv) schüren (zum Beispiel Feuer) | |
[6] (transitiv) strecken, stecken | |
[7] (transitiv) {{amer.}}, umgangssprachlich: hauen, schlagen | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
pinch |
Substantiv: | |
[1] Kniff | |
[2] Angst, Klemme, Gewissensbiss | |
[3] von Tabak oder Salz: Prise | |
[1] They gave him a pinch. | |
Sie gaben ihm einen Kniff. | |
someone |
Indefinitpronomen: | |
[1] eine unbestimmte Person in unverneinten Aussagesätzen | |
[1] Someone has stolen my dictionary, so I can't check the correctness of my contributions. | |
buttocks |
|