Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




     Slang, Jargon
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
bulge
     Substantiv:
     [1] eine Wölbung bei einem Objekt
of
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
male
     Adjektiv:
     [1] männlich
     Substantiv:
     [1] männliches Lebewesen
genitals
seen
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'see'
     see
          [1] mit den Augen wahrnehmen; sehen, erkennen
               [1] Can you see the car over there?
                 Kannst du das Auto da drüben sehen?
               [1] "A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones."
          Substantiv:
          [1] Religion: Sitz, Verwaltung eines Bischofs; Bischofssitz, Erzbistum
through
     Adverb:
     [1] mit etwas durch sein: mit etwas fertig sein
          [1] I battled through the lesson with the class.
            Ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepaukt.
          [1] The train goes through to Berlin.
            Der Zug fährt bis nach Berlin durch.
clothing
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'clothe'
     clothe
          kleiden
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary