rail |
Substantiv: | |
[1] Transportsystem: die Bahn (Eisenbahn) | |
[2] die Schiene (das Gleis) | |
[3] (Treppen-) Geländer; (Schiffs-) Reling | |
[4] Umzäunung | |
Verb: | |
[1] ('to rail against / at something/someone') gegen etwas wettern, über etwas schimpfen / fluchen, lästern | |
[1] His essays rail against growing egoistic tendencies in society. | |
Seine Aufsätze wettern gegen wachsende egoistische Tendenzen in der Gesellschaft. | |
transport |
Verb: | |
[1] etwas oder jemand verändert den Standort | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
part |
Substantiv: | |
[1] Teil, Stück | |
[2] Bruchteil | |
[3] Bauteil, Einzelteil | |
[4] Lieferung | |
[5] Körperteil, Glied | |
[6] Anteil | |
[7] Teil, Seite | |
[8] Seite, Partei | |
[9] Pflicht | |
[10] (Theater) Rolle | |
[11] Singstimme, Instrumentalstimme, Partie | |
[12] Plural: geistige Fähigkeiten | |
[13] oft Plural; Gegend, Teil | |
[14] Haarscheitel, Scheitel | |
[1] "The voice continued, reading the second, and altogether stranger, part of the poem …" | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] teilen, abteilen, einteilen, zerteilen | |
[2] Streitende trennen, Metalle scheiden, Haar scheiteln | |
(intransitiv) | |
[3] auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen, aufgehen (Vorhang) | |
Adjektiv: | |
[1] Teil … | |
of |
|
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
railway |
Substantiv: | |
[1] Eisenbahn | |
switch |
Substantiv: | |
[1] dünner und biegsamer Zweig von einem Baum oder Strauch | |
[2] Bündel fremden oder künstlichen Haars zur Ergänzung des eigenen Kopfhaars | |
[3] vollkommenes und besonders plötzliches Umstellen oder Umschwenken vom einen zum anderen | |
[4] elektrische Verbindung herstellendes oder trennendes Gerät | |
[5] (US-amerikanisch) bewegliches Stück Schienen um Schienenfahrzeuge auf ein anderes Gleis zu lenken | |
[6] Datenpakete in einen bestimmten Bereich eines Netzwerks weiterleitendes Gerät | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
turnout |
|
where |
Adverb: | |
[1] Interrogativadverb, örtlich: wo | |
[2] Frage nach dem Zielort: wohin | |
[1] Where are you? | |
Wo bist du? | |
[2] Where are you going? | |
Wohin gehst du? | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: wo (relativ, örtlich) | |
[2] Subjunktion: wo (kontrastiv), wohingegen | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
running |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'run' | |
Substantiv: | |
[1] (das) Laufen, (das) Rennen | |
[1] You are not out of the running. | |
run |
[1] (intransitiv) sich schnell zu Fuß bewegen; rennen, eilen | |
[2] Verkehrsmittel: zwischen zwei Orten verkehren; pendeln | |
[3] (intransitiv) von Flüssigkeiten: eine stetige, schnelle Bewegung ausführen; fließen | |
[4] (intransitiv) Technik: in Betrieb sein, laufen | |
[1] He ran the way to school. | |
Er rannte den Weg zur Schule. | |
[2] The bus runs at 4.30. | |
Der Bus fährt um 4.30 Uhr. | |
rails |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'rail' | |
rail |
Substantiv: | |
[1] Transportsystem: die Bahn (Eisenbahn) | |
[2] die Schiene (das Gleis) | |
[3] (Treppen-) Geländer; (Schiffs-) Reling | |
[4] Umzäunung | |
Verb: | |
[1] ('to rail against / at something/someone') gegen etwas wettern, über etwas schimpfen / fluchen, lästern | |
[1] His essays rail against growing egoistic tendencies in society. | |
Seine Aufsätze wettern gegen wachsende egoistische Tendenzen in der Gesellschaft. | |
cross |
Substantiv: | |
[1] Kreuz | |
Adjektiv: | |
[1] quer (liegend, etc.); | |
[2] entgegengesetzt | |
[3] Kreuz…, Quer…; | |
[4] verärgert | |
Verb: | |
[1] kreuzen, überqueren | |
[2] durchkreuzen, in die Quere kommen | |
[3] cross off, cross out: aus-, durchstreichen | |
[4] cross oneself: sich bekreuzigen | |
from |
Präposition: | |
[1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung) | |
[1] The car is from England. | |
Das Auto ist aus England. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
resemblance |
Substantiv: | |
[1] Ähnlichkeit | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
frog |
Substantiv: | |
[1] Frosch | |
[1] I found a dead frog in the garden. | |
Ich habe einen toten Frosch im Garten gefunden. | |
in |
in | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
horse™s |
|
hoof) |
Huf | |