printing |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'print' | |
dated) |
unmordern, unmodisch | |
veraltet, anachronistisch | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
thin |
Adjektiv: | |
[1] eine dünne Person | |
[1] My wife has a thin body. | |
Meine Ehefrau hat einen dünnen Körper. | |
[1] "The figure is that of a tall, thin man." | |
plate |
Substantiv: | |
[1] Speisen: Teller | |
[2] Technik: Platte (meist aus Metall) | |
[3] Drucken: Druckstock | |
[4] Drucken, Fotografie: Abbild, Kopie | |
[5] Geologie: kurz für Kontinentalplatte | |
[1] „Plates are commonly made from ceramic materials such as bone china, porcelain, and stoneware, as well as other materials like plastic, glass, or metal; occasionally, wood or carved stone is used. Disposable plates, which are often made from paper pulp, were invented in 1904. Also melamine resin or tempered glass such as Corelle can be used.“ | |
Teller sind im Allgemeinen aus keramischen Materialien gemacht, wie z.B. Knochen in China, Porzellan und Steingut, wie auch andere Materialien wie Plastik, Glas oder Metall; gelegentlich wird Holz oder gemeißelter Stein verwendet. Wegwerfbare Teller, die oft aus Zellstoff gemacht werden, wurden 1904 erfunden. Auch kann Melamingranulat oder Sekuritglas wie Corelle verwendet werden. | |
of |
|
brass |
Substantiv: | |
[1] das Messing | |
[2] musikalisch, oft als Plural benutzt: Blechblasinstrumente (Familie der Instrumente, Teil eines Orchesters) | |
[3] Gedenktafel, meist aus Messing | |
[1] The kitchen faucet is made of brass. | |
[2] The violins have more players in the orchestra than the brass and woodwinds combined. | |
[3] In the chapel is a brass that shows Sir Edward. | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
other |
Pronomen: | |
[1] andere | |
[1] The other children were playing on the swings. | |
Die anderen Kinder schaukelten. | |
metal |
Substantiv: | |
[1] das Metall | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
same |
Adjektiv: | |
[1] Ähnlichkeit mehrerer Dinge; Die Eigenschaften zweier Dinge unterscheiden sich wenig, bzw. gar nicht. | |
[2] bezeichnet die Identität mit einer vorausgegangenen oder bekannten Größe | |
[1] I have got the same taste in clothes as my brother. | |
Ich habe bei Kleidung den gleichen Geschmack wie mein Bruder. | |
[2] My mother always wears the same pullover. | |
Meine Mutter trägt stets denselben Pullover. | |
[2] We arrive the school at the same time. | |
Wir erreichen die Schule gleichzeitig. | |
height |
Substantiv: | |
[1] Höhe | |
as |
Adverb: | |
[1] Gradpartikel: so | |
[1a] as … as – so … wie | |
Konjunktion: | |
[2] kausal: weil, da | |
[3] temporal: während | |
[4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema | |
[5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem) | |
[1] You're heavier than me, and not as tall. | |
Du bist schwerer als ich und nicht so groß. | |
[1a] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel) | |
[2] As it's too late, I quit. | |
Da es zu spät ist, gebe ich auf. | |
[3] He sleeps as the rain falls. | |
Während es regnete, schlief er. | |
[4] He had to kill the woman as his successor. | |
Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen. | |
[5] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen) | |
Präposition: | |
[1] als | |
[1] He had to kill the woman as his successor. | |
Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
type |
Art | |
Typ | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
used |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'use' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'use' | |
use |
Substantiv: | |
[1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung | |
[2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit | |
[3] Fähigkeit | |
[4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis | |
[5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil | |
[1] There is a study of the use of the Internet in Africa. | |
Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika. | |
[2] Is this of use to you? | |
Können Sie das gebrauchen? | |
[2] What is the use of it? | |
Was hat es für einen Zweck? | |
[3] He lost the use of his right eye. | |
Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen. | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen | |
[2] behandeln, verfahren mit | |
(intransitiv) | |
[3] nur Präteritum: pflegte | |
[1] Please use this one since the other one is damaged. | |
Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist. | |
for |
Präposition: | |
[1] für | |
[2] seit | |
[3] denn | |
[1] The present is for my mum. | |
Das Geschenk ist für meine Mutter. | |
[2] I've been learning German for 5 years. | |
Ich lerne seit 5 Jahren Deutsch. | |
[3] Max doesn't feel well, for he has eaten a whole cake on his own. | |
Max geht es nicht gut, da er einen ganzen Kuchen alleine gegessen hat. | |
printing |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'print' | |
print |
Substantiv: | |
[1] Druck, Abdruck | |
[2] Druckschrift | |
[3] Foto, Fotoabzug | |
[1] The printer printed the print in bold print. | |
[2] The printer printed the print in print. | |
Verb: | |
[1] drucken | |
[2] ausdrucken | |
[1] The printer printed the print in bold print. | |
lines |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'line' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'line' | |
line |
Substantiv: | |
[1] ursprünglich: Schnur, Faden: lange, relativ dünne Textilie | |
[2] | |
[a] allgemein: Linie: (gerade oder gebogene) Verbindung oder Weg zwischen zwei oder mehreren Punkten | |
[b] Geometrie: Linie: gerader, eindimensionaler Körper, der unendlich lang und unendlich dünn ist | |
[c] Geometrie, umgangssprachlich: Strecke, beidseitig begrenzte gerade Linie (2b) | |
[3] | |
[a] Meridian, Längengrad, Breitengrad | |
[b] häufig großgeschrieben (the Line): der Äquator, der Erdäquator | |
[4] Richtung, Weg | |
[5] Fernmeldewesen: Leitung | |
[6] | |
[a] Zeile: geschriebene oder gedruckte Zeile (Reihe) von Buchstaben, Wörtern, Zahlen oder Zeichen, oder eine Leere anstelle solches Textes | |
[b] gesprochener Satz | |
[c] Spruch, Platte, Geschwätz | |
[7] Schlange (Reihe von Individuen oder Gegenständen) | |
[1] Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner. | |
[1] Use fabric or nursery grade webbing around stakes and trunk, loosely tying the line to the tree about 6 inches below the point where the tree bounces back in your hand when you grab the trunk. | |
[2a–c] That is a straight line. | |
Das ist eine gerade Linie. | |
[2a] The letter S is drawn with one line, the letter H with three. | |
[2a] The atmosphere in flaming sparkles flew; / And where the burning wheels / Eddied above the mountain’s loftiest peak / Was traced a line of lightning. | |
[2b] Euclid defined a line as a breadthless length. | |
[2c] The line between point A and point B was 2cm long. | |
[3b] She was somewhere to the northward of the Line. | |
Substantiv: | |
[1] Leinen, Linnen; Lein | |
[1] They brought garments made of line. | |
Verb: | |
[1] die Innenseite (einer Sache) bedecken, füttern (mit einem Futter versehen) | |
[1] The tailor lined the cloak with silk. | |
[1] The bird lined its nest with pine needles. | |
Verb: | |
[1] veraltet, von einem Hund: (eine Hündin) begatten | |
[1] Bedlamite was a black dog, and although it may be safely asserted that he lined upwards of 100 bitches of all colours, red, white, and blue, all his produce were black. | |
[1] A bitch lined by a mangy dog is very liable to produce mangy puppies, and the progeny of a mangy bitch is certain to become affected some time or other. | |
[1] Pliny states that the inhabitants of India take pleasure in having their dog bitches lined by the wild tigers, and to facilitate this union, they are in the habit of tieing them when in heat out in the woods, so that the male tigers may visit them. | |
as |
Adverb: | |
[1] Gradpartikel: so | |
[1a] as … as – so … wie | |
Konjunktion: | |
[2] kausal: weil, da | |
[3] temporal: während | |
[4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema | |
[5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem) | |
[1] You're heavier than me, and not as tall. | |
Du bist schwerer als ich und nicht so groß. | |
[1a] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel) | |
[2] As it's too late, I quit. | |
Da es zu spät ist, gebe ich auf. | |
[3] He sleeps as the rain falls. | |
Während es regnete, schlief er. | |
[4] He had to kill the woman as his successor. | |
Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen. | |
[5] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen) | |
Präposition: | |
[1] als | |
[1] He had to kill the woman as his successor. | |
Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen. | |
between |
Präposition: | |
[1] zwischen (räumlich) | |
[2] unter (in einer Personengruppe) | |
[1] The town is located between two larger cities. | |
columns |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'column' | |
column |
Substantiv: | |
[1] Säule | |
[2] Kolumne | |
[3] Spalte (einer Tabelle) | |
[1] Where are the big columns? | |
Wo sind die großen Säulen? | |
[2] „He glanced swiftly over it, running his eyes up and down the columns.“ | |
[3] A table has rows and columns. | |
Eine Tabelle hat Zeilen und Spalten. | |
on |
Adverb: | |
[1] an, eingeschaltet | |
Präposition: | |
[1] auf | |
[2] bei | |
[3] in | |
[4] nach | |
[5] über | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
same |
Adjektiv: | |
[1] Ähnlichkeit mehrerer Dinge; Die Eigenschaften zweier Dinge unterscheiden sich wenig, bzw. gar nicht. | |
[2] bezeichnet die Identität mit einer vorausgegangenen oder bekannten Größe | |
[1] I have got the same taste in clothes as my brother. | |
Ich habe bei Kleidung den gleichen Geschmack wie mein Bruder. | |
[2] My mother always wears the same pullover. | |
Meine Mutter trägt stets denselben Pullover. | |
[2] We arrive the school at the same time. | |
Wir erreichen die Schule gleichzeitig. | |
page |
Substantiv: | |
[1] die Seite eines Dokuments | |
[2] der Page | |
[3] Internet, kurz für: Web page | |
[1] "This page is full of errors", said the teacher angrily. | |
Der Lehrer sagte verärgert: "Diese Seite ist voll von Fehlern!" | |
[1] „He was turning the pages of his Sunday newspaper.“ | |
Er blätterte die Seiten seiner Sonntagszeitung. | |
[2] „As I walked past, all the knights, squires, pages, and others practicing would bow and offer me a kind word.“ | |
Als ich vorbeiging, all die Ritter | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
in |
in | |
tabular |
|
work |
Verb: | |
[1] (intransitiv) einer (meist festen) bezahlten Arbeit nachgehen; arbeiten | |
[2] (intransitiv) in Ordnung sein; funktionieren | |
[3] (transitiv) ein Ergebnis, einen Effekt erzielen; bewirken | |
[1] He works hard. | |
Er arbeitet schwer. | |
[2] I tried it and it worked. | |
Ich versuchte es, und es funktionierte. | |
[3] You have really worked a change! | |
Du hast wirklich eine Veränderung bewirkt! | |
Substantiv: | |
[1] Arbeit; Arbeitsstelle | |
[2] ein Werk | |
[1] After work I always go to the pub. | |
[2] I always loved his works. | |