Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




(of
an
     Artikel:
     alternative Form von 'a'
electrical
     elektrisch
storage
     Lagerung, Speicherung
battery
     Substantiv:
     [1] Batterie
     [2] Angriff, Schlagen
     [3] Bestürmung, Beschießung
     [4] Gewehrkammer
     [5] Akkumulator
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
give
     [1] geben
          [1] Could you give me the pencil?
            Könntest du mir den Stift geben?
off
     nicht auf, in eine Richtung weg von
     ausgeschaltet
small
     Adjektiv:
     [1] von der Größe: klein
     [2] vom Alter: jung, klein
     [3] gering
     [4] kleinlich
     [5] schmal (Taille)
          [1] A small group was in front of them.
            Eine kleine Gruppe war vor ihnen.
          [2] That's a very small child!
            Das ist ein sehr kleines/junges Kind!
          [3] A small number of cars.
            Eine geringe Zahl an Autos.
gas
     Substantiv:
     [1] Gas
     [2] (US-amerikanisch) Benzin
     [3] (US-amerikanisch) metonymisch: Gaspedal
     [4] bildlich, umgangssprachlich, (US-amerikanisch) Flatulenz, Flatus
     [5] bildlich, umgangssprachlich: etwas, was als sensationell empfunden wird und großen Spaß macht
     [6] Sport, Baseball: schneller, kraftvoller Wurf
          [1] Tear gas is used by the police.
          [2] His car runs out of gas.
            Seinem Auto geht das Benzin aus.
          [3] Step on the gas!
          [4] I have gas in my stomach and it hurts badly.
          [5] That was such a gas!
          [6] "Throwing the splitter shows there's no confidence in your gas [fastball]."
     Verb:
     [1] (transitiv) vergasen
     [2] (intransitiv) gasen, Gas ausströmen
     [3] (transitiv) (US-amerikanisch) to gas up: tanken, auftanken
     [4] (intransitiv) (unnütz) daherreden, faseln
     [5] (intransitiv) umgangssprachlich: sehr gefallen, erfreuen
bubbles
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'bubble'
     bubble
          Blase
          (wir) blubbern
during
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'dure'
     Präposition:
     [1] über einen gewissen Zeitraum, während
          [1] I lived in New York during the 1980s.
            Ich wohnte in New York in den 1980-er Jahren.
          [1] Keep your seatbelts fastened during the whole trip.
            Behalten Sie ihre Sicherheitsgurte während der ganzen Reise angeschnallt.
     dure
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
final
     endgültig
part
     Substantiv:
     [1] Teil, Stück
     [2] Bruchteil
     [3] Bauteil, Einzelteil
     [4] Lieferung
     [5] Körperteil, Glied
     [6] Anteil
     [7] Teil, Seite
     [8] Seite, Partei
     [9] Pflicht
     [10] (Theater) Rolle
     [11] Singstimme, Instrumentalstimme, Partie
     [12] Plural: geistige Fähigkeiten
     [13] oft Plural; Gegend, Teil
     [14] Haarscheitel, Scheitel
          [1] "The voice continued, reading the second, and altogether stranger, part of the poem …"
     Verb:
     (transitiv)
     [1] teilen, abteilen, einteilen, zerteilen
     [2] Streitende trennen, Metalle scheiden, Haar scheiteln
     (intransitiv)
     [3] auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen, aufgehen (Vorhang)
     Adjektiv:
     [1] Teil …
of
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
charging
     charge
          anklagen, beschuldigen
          berechnen, in Rechnung stellen
          (wir) berechnen
operation
     Substantiv:
     [1] Aktion
     [2] Operation
          [2] Frank needs an operation.
            Frank benötigt eine Operation
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary