Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




     nautisch
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
overhanging
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'overhang'
     overhang
stern
     streng, hart
     Heck, Schiffshinterteil
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
vessel
     Substantiv:
     [1] ein Schiff oder großes Boot
     [2] ein Behälter zum Transport von Flüssigkeit
     [3] Biologie: eine Röhre als Leitung für Flüssigkeit
above
     Präposition:
     [1] räumlich: über (+Dativ) etwas; oberhalb (+ Genitiv) etwas
          [1] The forks are above the spoons.
            Die Gabeln sind/liegen über den Löffeln. (… oberhalb der Löffel.)
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
waterline
     Substantiv:
     [1] Wasserlinie
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary