Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




(intransitive
obsolete
     Adjektiv:
     [1] veraltet, überholt, technisch überholt, obsolet
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
issue
     Substantiv:
     [1] ein Thema, über das diskutiert wird
     [2] die Ausgabe einer Zeitschrift oder Zeitung
          [1] "The purpose of this book is not only to underscore that torture is a moral issue, beyond all partisan politics, but also to help religious communities mobilize against it, so that all loopholes permitting torture by any U.S. agencies. wether military or intelligence, might be eliminated."
          [2] "I could remember a haunting photo essay from years ago, which turned out to be in that issue. It was an exposé of the "tiger cages" in Vietnam."
     Verb:
     [1] etwas ausgeben
     [2] ausstatten
     [3] etwas bekannt machen
forth
into
     Präposition:
     [1] räumlich: in etwas hinein
     [2] Mathematik: (regional: in
     [3] (regional: –
          [1] He goes into the house.
            Er geht ins Haus.
          [1] Now we are going into the forest.
            Jetzt gehen wir in den Wald.
life
     Substantiv:
     [1] Leben: die Eigenschaft lebendiger Wesen, die den Toten und den anorganischen Sachen fehlt
     [2] Leben: die Zeit, in der jemand lebt; persönliche Laufbahn, mit der Geburt beginnend und mit dem Tod endend
     [3] Lebenszeit; persönliche Laufbahn, mit einem (bestimmten) Ereignis beginnend und mit dem Tod endend
     [4] (bestimmte) Lebensart, Lebensstil
     [5] das, was jemandem am wichtigsten ist
     [6] Leben, besonders Menschenleben: Lebewesen, Mensch (das beziehungsweise der lebt)
     [7] Lebensgeschichte: Biografie (Biographie)
     [8] Laufzeit, Lebenszeit: die Zeit, die ein Gegenstand hat, bis er unbrauchbar wird
     [9] Sport, Computerspiele: Versuch, besonders ein verbleibender Versuch, der nach einem virtuellen Tod noch zur Verfügung steht
          [1] Having experienced both, the vampire decided that he preferred (un)death to life.
          [2] He had a happy life.
            Er hatte ein glückliches Leben.
          [2] I've lived in the World Wide Web my whole life.
            Ich habe mein ganzes Leben im Internet gelebt/verbracht.
          [2?] A cat has nine lives.
            Eine Katze hat sieben (wörtlich: neun) Leben.
          [2/3] The Congress shall have Power to declare the Punishment of Treason, but no Attainder of Treason shall work Corruption of Blood, or Forfeiture except during the Life of the Person attainted.
            Der Kongress hat das Recht, die Strafe für Verrat festzusetzen. Die Rechtsfolgen des Verrats sollen jedoch nicht über die Lebenszeit des Verurteilten hinaus Ehrverlust oder Vermögensverfall bewirken.
          [3] In practice, United States Supreme Court justices are appointed for life.
          [3] The judge sentenced the criminal to life in prison.
          [4] Greek life is a part of campus life but non-Greeks and Greeks associate and social events are open to all students
          [5] She was his life.
            Sie war sein Leben. / Sie war ihm alles.
          [5] Firefighting was his life.
            (Die) Brandbekämpfung war sein Leben. / (Die) Brandbekämpfung war das, was ihm am wichtigsten war.
          [6] Seven lives were lost.
            Sieben Menschen starben / kamen ums Leben.
          [6] The zoo burned down. Seven lives were lost: two humans and five animals.
            Der Zoo brannte nieder. Sieben Lebewesen starben: zwei Menschen und fünf Tiere.
          [7] Butler’s lives of the saints
          [8] Regular maintenance can prolong a car’s life.
          [9] When there are no lives left, the game moves to the GameOver state.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
brought
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'bring'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'bring'
     bring
          Verb:
          [1] etwas oder jemanden bringen, transportieren
          [2] etwas oder jemanden mitbringen
               [1] He brings the glass to his mother.
                  Er bringt das Glas zu seiner Mutter.
               [2] I’ll bring my sister to the party.
                  Ich bringe meine Schwester zur Party mit.
forth
said
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'say'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'say'
     say
          [1] sagen
          [2] bei Gedichten: aufsagen
               [1] He said terrible things about you.
                 Er sagte schlimme Dinge über dich.
               [2] When I heard him saying the poem I fell in love with him.
                 Als ich ihn das Gedicht aufsagen hörte, verliebte ich mich in ihn.
of
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
young
     Adjektiv:
     [1] jung
          [1] He's a very young guy.
            Er ist ein sehr junger Junge.
     Substantiv:
     [1] {{Pl., :}} junge Menschen
     [2] Zoologie: junge Nachfahren
          [1] The young of today are very educated.
            Die Jugendlichen von heute sind sehr gebildet.
          [2] The mother protects her young.
            Die Mutter beschützt ihre Jungen.
of
certain
     Adjektiv:
     [1] bestimmt, gewiss, sicher
          [1] "One thing only appears to be certain, and that is that Mr. James Desmond, who is the next heir, is an elderly gentleman of a very amiable disposition, so that this persecution does not arise from him."
animals
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'animal'
     animal
          Adjektiv:
          [1] Tiere betreffend; tierisch
          [2] Tieren ähnlich; tierisch, animalisch
          Substantiv:
          [1] das Tier
               [1] I really like animals, especially birds.
                 Ich mag Tiere wirklich, besonders Vögel.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary