Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
become
     Verb:
     [1] werden
          [1] It has become a habit.
            Es ist zur Gewohnheit geworden.
          [1] I became tired of being his servant.
            Ich wurde es leid, seine Dienerin zu sein.
          [1] "The weather, however, suddenly became serene; and my two friends left me on a journey among the Alps, and lost, in the magnificent scenes which they present, all memory of their ghostly visions."
marked
     Adjektiv:
     [1] merklich, auffällig, spürbar, deutlich
     [2] Spielkarten / Geldscheine: markiert; gezinkt, gefälscht
     [3] Person: gebrandmarkt, auf einer schwarzen Liste stehend
          [1] His [Wayne Rooney's] goal-scoring flair for Manchester United was universally admired, but his form dramatically dipped when playing for England at the World Cup. There has been no marked improvement this season.
             Sein [Wayne Rooneys] Torriecher für Manchester United wurde allgemein bewundert, aber seine Form ging dramatisch zurück, als er für England bei der Weltmeisterschaft spielte. Es gab keine spürbare Verbesserung in dieser Saison.
          [1] Many noted the marked difference between the stately progress of the assisted dying reforms through the Victorian Parliament and the rancour that marred the marriage equality debate at federal level.
             Viele bemerkten den deutlichen Unterschied zwischen dem erheblichen Fortschritt der unterstützten Sterbereformen durch das Parlament von Victoria und der Verbitterung, der die Gleichstellungsdebatte auf Bundesebene beeinträchtigte.
          [1] The 9,800ft (3,000 metre) volcano, which is capable of very violent eruptions, had shown a marked increase in activity in the last few weeks, stoking fears of a repeat eruption like the one in 1963 that killed more than 1,000 people.
             Der 3.000 Meter hohe Vulkan, der sehr heftig ausbrechen kann, hatte in den letzten Wochen eine deutliche Zunahme der Aktivität gezeigt, was Ängste vor einem erneuten Ausbruch schürte, wie dem von 1963, der mehr als 1.000 Menschen tötete.
          [1] If that number is correct, around half of all abortions worldwide are in China. The high number of terminations is in marked contrast to the low birth rate.
             Wenn diese Zahl stimmt, finden etwa die Hälfte aller Abtreibungen weltweit in China statt. Die hohe Anzahl der Schwangerschaftsabbrüche steht in deutlichem Kontrast zur niedrigen Geburtenrate.
          [2] A police team contacted the accused in the guise of city residents and paid them marked notes. Later, they were arrested.
             Ein Polizeiteam nahm in Gestalt von Stadtbewohnern Kontakt zu den Angeklagten auf und bezahlte sie mit markierten Geldscheinen. Später wurden sie verhaftet.
          [3] After he was arrested in 1997, he struck a deal with authorities and began to talk. That made him a marked man. Simard felt hunted in prison
             Nachdem er 1997 festgenommen wurde, traf er eine Vereinbarung mit den Behörden und begann zu reden. Das machte ihn zu einem gebrandmarkten Mann. Simard fühlte sich im Gefängnis gejagt
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'mark'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'mark'
     mark
          Substantiv:
          [1] Fleck; Narbe, Mal (auf der Haut), Brandmal (von Verbrennung); Kratzer, Schramme; Spur, Narbe; Abdruck
          [2] der Unterscheidung dienend; auch übertragen: Kennzeichen, Merkmal, Zeichen, Kennung
          [3] Technik und andere, um eine bestimmte Stelle zu markieren: Markierung, Vermerk
          [4] Grammatik: Satzzeichen
          [5] (britisch) Schule: (Schul-)Note, Zensur; sonst: Bewertung
          [6a] Standard, Norm, Anforderung, Erwartung
          [6b] Ziel
          [7] auch übertragen: Rang
          [8] (markierter) Start (-punkt)
          Verb:
          [1] markieren
          [1a] eine Position markieren
          [1b] einen Gegenstand markieren, beschriften
          [2] etwas (auf einer Karte) einzeichnen
          [3] britisch: etwas nach vorgegebenen Kriterien beurteilen/ benoten
          [4] britisch, Teamsport: einen Gegner/ gegnerischen Spieler decken
          [5] etwas feiern, zelebrieren
          [6] etwas charakterisieren, etwas auszeichnen
          [7] auf etwas achten/ acht geben; observieren
          [8] etwas ausplaudern
          [9] etwas eichen
darkened
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'darken'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'darken'
     darken
          Verb:
          [1] (einen Raum) etwas abdunkeln, verdunkeln
          [2] (Stimmung) verfinstern, verdüstern, eintrüben
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
variegated
     Adjektiv:
     [1] bunt, scheckig, buntgefleckt, vielfarbig
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'variegate'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'variegate'
     variegate
          Verb:
          [1] bunt gestalten
          [2] (durch Abwechslung) beleben, variieren
in
     in
this
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding oder eine Person
       [a] räumlich: in der Nähe
       [b] zeitlich: etwas ist gerade im Gange oder wird beginnen
          [1a] This is a very good table.
            Das (hier) ist ein sehr guter Tisch.
          [1b] This is a great game.
            Das ist ein großartiges Spiel.
          [1b] "All this came as something of a relief to his guest."
way
     Substantiv:
     [1] Weg
     [2] Entfernung, Strecke, Wegstrecke
     [3] Richtung, Kurs
     [4] Art, Weise, Art und Weise
     [5] Verhaltensweise, Art
     [6] Möglichkeit, Gelegenheit
     [7] Hinsicht, Beziehung
     [8] Verfassung, Zustand
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary