Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
period
     Substantiv:
     [1] Periode, Zeitraum
          [1] The period of darkness lasted for ages.
            Die Periode der Dunkelheit dauerte für eine sehr lange Zeit an.
of
time
     Substantiv:
     [1] kein Plural: Zeit
     [2] Linguistik: Tempus, (grammatische) Zeit
          [1] Sorry, what time is it?
            Entschuldigung, wie spät ist es?
during
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'dure'
     Präposition:
     [1] über einen gewissen Zeitraum, während
          [1] I lived in New York during the 1980s.
            Ich wohnte in New York in den 1980-er Jahren.
          [1] Keep your seatbelts fastened during the whole trip.
            Behalten Sie ihre Sicherheitsgurte während der ganzen Reise angeschnallt.
     dure
which
     Interrogativpronomen:
     [1] welche?
     Relativpronomen:
     Relativpronome
     [1] welche?
     71aml2u3moa60awmxqbtak2blqflppl
     
     
     
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
plant
     Substantiv:
     [1] Typischerweise stationärer, durch Zellwände aus Zellulose charakterisierter Organismus, der die zum Wachstum benötigten Substanzen aus anorganischen Stoffen synthetisiert
     [2] Fabrikanlage zur Herstellung von Produkten
     [3] kein Plural: Ausstattung mit Maschinen; speziell in Großbritannien und Australien jegliche Art mobiler Baumaschinen
     [4] Grund und Gebäude, sowie notwendige physische Infrastruktur zum Betrieb einer Institution oder Industrieanlage, einschließlich Versorgungs- und Wartungseinrichtungen, wie Heizung, Lüftung, Strom- und Wasserleitungen
     [5] Slang: Untergeschobener Gegenstand oder gestellte Situation zur Vortäuschung falscher Tatsachen oder einer Straftat; eingeschleuste Person zwecks Observation und Diversion
     Verb:
     [1] einpflanzen, anpflanzen, pflanzen
     [2] bepflanzen (Land), besiedeln, kolonisieren
     [3] (Kolonisten) ansiedeln
     [4] (Garten) anlegen, etwas errichten, (Kolonie) gründen
     [5] sich selbst aufstellen, postieren, aufpflanzen
     [6] (Faust oder Fuß) setzen, pflanzen
     [7] (Ideen) einpflanzen, pflanzen, einimpfen
     [8] (einen Schlag) landen, verpassen, (Schuss) setzen, knallen
     [9] (Spitzel) einschleusen
     [10] (Belastendes) einschmuggeln, schmuggeln, deponieren
     [11] jemanden im Stich lassen
          [1] Raised beds are the perfect place to plant potatoes (Referenz auf [http://www.hgtv.com/topics/garden/index.html HGTV.com - Home and Garden Television) entdeckt]
          [2] If the soil stays soggy where you want to plant, build a raised bed. [http://www.weekendgardener.net/vegetable-gardening-tips/growing-tomatoes-070707.htm (Referenz auf weekendgardener.net entdeckt)]
          [3] Plant a grain or legume crop, sometimes called green manure, for the purpose of chopping it down and adding it to the soil. [http://www.weekendgardener.net/vegetable-gardening-tips/growing-tomatoes-070707.htm (Referenz auf weekendgardener.net) entdeckt]
is
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Präsens Indikativ von be
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
in
     in
flower
     Substantiv:
     [1] Blume
     [2] die Blüte
     [3a] ein Zustand von besonderer Aktivität
     [3b] eine Zeit/ ein Zeitraum von besonderer Aktivität
     [4] Individuen, deren besondere Qualitäten aus der Masse herausragen
          [1] The flowers are gone.
            Die Blumen gibt es nicht mehr.
          [2] "It has small white flowers, can reach as much as two feet in height, and forms dense clumps."
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary