figurative |
Adjektiv: | |
[1] bildlich, metaphorisch, sinnbildlich | |
[1] I'll give you some examples of figurative language. | |
Ich gebe euch ein paar Beispiele metaphorischer Sprache. | |
obsolete |
Adjektiv: | |
[1] veraltet, überholt, technisch überholt, obsolet | |
bitter |
Substantiv: | |
[1] (britisch) ein halbdunkles Bier | |
[1] I'd like a bitter, please. | |
Ein Bitter, bitte. | |
sharp |
Adjektiv: | |
[1] so, dass es gut schneidet (zum Beispiel ein Messer oder eine Axt) | |
[2] intelligent | |
[3a] Musik: um einen halben Ton erhöht, mit # | |
[3b] Musik: (Ton) nicht ganz rein, sondern ein bisschen zu hoch | |
[1] I keep my knives sharp so that they don't slip unexpectedly while carving. | |
Ich halte meine Messer scharf, so dass sie beim Schnitzen nicht unerwartet abrutschen. | |
[2] You may think she is a bit of a nerd, but she is extremely sharp. | |
[3a] At the recital, he played Rachmaninoff's Prelude in C-sharp minor. | |
[3a] The last note is not a C natural - it's a C sharp. | |
[3b] In measure #26, your F was a bit sharp. Can you please sing it again? | |
pungent |
stechend (Geruch) | |