boxing |
Substantiv: | |
[1] das Boxen; Boxsport | |
slang) |
Slang, Jargon | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
region |
Gegend, Region | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
solar |
solar | |
plexus |
|
where |
Adverb: | |
[1] Interrogativadverb, örtlich: wo | |
[2] Frage nach dem Zielort: wohin | |
[1] Where are you? | |
Wo bist du? | |
[2] Where are you going? | |
Wohin gehst du? | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: wo (relativ, örtlich) | |
[2] Subjunktion: wo (kontrastiv), wohingegen | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
blow |
Substantiv: | |
[1] Schlag, Stoß (auch figürlich) | |
[2] Blasen, Wehen, Luftzug | |
Verb: | |
[1] blasen (allgemein Luft bewegen) | |
[2] pusten | |
[3] "blow ones nose": sich die Nase putzen | |
[4] wehen (Wind) | |
[5] "blow up": aufblasen | |
[6] "blow up": in die Luft fliegen, transitiv: in die Luft jagen, zerstören | |
[7] umgangssprachlich: vermasseln | |
[8] "blow in": umgangssprachlich: hereinschneien (Besuch) | |
[9] "blow out": ausblasen | |
[10] "blow (money)": Geld nachwerfen, etwas springen lassen | |
[11] vulgär: jemandem einen blasen | |
[12] spielen (Blasinstrument) | |
[1] The fan blows cool air into the room. | |
[2] The alcohol test requires that you blow into the tube. | |
[3] She blew her nose into a paper tissue. | |
[4] The wind began to blow stronger. | |
[5] blow up a balloon | |
[6] The gas tank blew up. | |
[7] I completely blew my exam. | |
[8] My sister blew in unexpectedly with her entire family. | |
[9] blow out a candle | |
[10] He blew a lot of money on his new home. | |
[11] The groopie blew the rock star behind the stage. | |
[12] blow the trumpet | |
May |
Substantiv: | |
[1] Mai | |
[1] englischer weiblicher Vorname | |
paralyze |
Verb: | |
[1] Medizin: lähmen, paralysieren | |
[2] übertragen: lahmlegen | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
diaphragm |
Substantiv: | |
[1] Anatomie: das Zwerchfell; Muskel-Sehnen-Platte der Säugetiere, welche die Brust- und die Bauchhöhle voneinander trennt | |
[2] Mechanik, Technik: die Membran | |
[3] Fotografie: die Okularblende | |
[4] Medizin: das Diaphragma; mechanisches Mittel zur Empfängnisverhütung, das durch Verschluss des Muttermundes das Eindringen von Spermien in die Gebärmutter verhindert | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
cause |
Ursache, Anlass | |
(wir) verursachen | |
(ihr) verursacht | |
verursachen, auslösen | |
temporary |
zeitweilig, temporär | |
loss |
Substantiv: | |
[1] Verlust | |
[1] loss – that's the result when costs are higher than total sales. | |
Verlust – das ist das Ergebnis, wenn die Kosten höher sind als die Verkäufe. | |
of |
|
breath |
Substantiv: | |
[1] Atem | |
[2] Lufthauch, Hauch | |
[3] Spur, Anflug | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
other |
Pronomen: | |
[1] andere | |
[1] The other children were playing on the swings. | |
Die anderen Kinder schaukelten. | |
injury |
Substantiv: | |
[1] Verletzung, Verwundung, Wunde | |
[2] (Be-)Schädigung, Schaden | |
[3] Verletzung, Kränkung | |
[4] Unrecht | |