Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




us
     Personalpronomen:
     [1] uns
     [2] umgangssprachlich: wir
          [1] That will make us happy.
          [2] Toys are us.
demography
slang)
     Slang, Jargon
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
turn
     Substantiv:
     [1] eine rotierende Bewegung; eine Drehung
     [2] Stück einer Straße, das eine Biegung vollzieht; eine Kurve
progressively
older
     Deklinierte Form:
     Komparativ des Adjektivs '{{linkEn, old}}'
alluding
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'allude'
     allude
          [1] ('allude to somebody/something') auf etwas anspielen, etwas (indirekt) andeuten, auf etwas (versteckt) hinweisen; (ein Thema) berühren; sich auf etwas beziehen
               [1] He often alluded to his poverty.
                 Er spielte oft auf seine Armut an.
               [1] She kept alluding to her new husband, but did never mention her name.
                 Sie spielte fortlaufend auf ihren neuen Mann an, nannte aber nie seinen Namen.
               [1] Marc obviously didn't want to discuss his past, though he alluded darkly to some ›incidents‹.
                 Marc wollte offensichtlich nicht über seine Vergangenheit sprechen, obwohl er düster einige ›Vorfälle‹ andeutete.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
graying
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'gray'
     gray
          Adjektiv:
          [1] (US-amerikanisch) zwischen schwarz und weiß, von ähnlicher Farbe wie Wolken bei Regen
of
hair
     Substantiv:
     [1] Singular und Plural, konkret: ein (einzelnes) Haar
     [2] kein Plural, meist ohne Artikel, kollektiv: das Haar, die Haare, die Behaarung, (Haarpracht)
     [3] von Tieren und Pflanzen: Haar; Härchen
          [1, 2] George has (–) brown hair, but I found a hair on the sofa and suspect he's getting some gray hairs.
            George hat braune Haare, aber ich fand ein Haar auf dem Sofa und vermute, dass er einige graue Haare bekommt.
          [1, 2] George's hair is brown, but one hair I found was grey, so I think there are probably more grey hairs on his head as well.
            Georges Haare sind braun, aber ein Haar, das ich gefunden habe, war grau; daher glaube ich, dass er wohl noch mehr graue Haare auf dem Kopf hat.
          [2] Her hair grew stronger.
            Ihr Haar wuchs kräftiger.
through
     Adverb:
     [1] mit etwas durch sein: mit etwas fertig sein
          [1] I battled through the lesson with the class.
            Ich habe die Lektion mit der Klasse durchgepaukt.
          [1] The train goes through to Berlin.
            Der Zug fährt bis nach Berlin durch.
aging
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'age'
     age
          Substantiv:
          [1] Alter
          [2] geschichtlich: Zeitalter, Ära
               [1] This tree has reached a high age.
                 Dieser Baum hat ein hohes Alter erreicht.
               [2] We live in the age of technologies.
                 Wir leben im Zeitalter der Technologien.
          Verb:
          [1] intrans.: altern, alt / älter werden
          [2] intrans., Gastronomie: reifen
          [4] trans.: jemanden älter machen, altern lassen
          [5] trans.: Gastronomie: reifen lassen
          [6] trans.: das Alter einer Sache bestimmen
used
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'use'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'use'
in
     in
context
     Kontext
of
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
population
     Bevölkerung
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
geographic
region)
     Gegend, Region
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary