(uk |
|
dialectal |
|
northern |
nördlich | |
England |
[1] ein Teil von Großbritannien; England | |
[1] I will travel to England next summer. | |
Nächsten Sommer werde ich nach England reisen. | |
Scotland |
[1] Schottland | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
kind |
Substantiv: | |
[1] die Art oder Sorte | |
[1] What kind of material is this? | |
Welche Art von Material ist dies hier? | |
Adjektiv: | |
[1] Mitmenschen gegenüber generös und auf ihr Wohl bedacht | |
[2] keinen Schaden bewirkend | |
[1] He is very kind to me. | |
Er ist sehr freundlich zu mir. | |
[2] That is a kind way of putting it. | |
Das ist eine freundliche Art, es auszudrücken. | |
Das ist eine schonende Formulierung. | |
of |
|
scoop |
Schaufel (für Mehl, Zucker, Kaffee) | |
Eislöffel | |
Kugel (Eiscreme) | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
ladle |
Kelle, Suppenkelle | |
chiefly |
Adverb: | |
[1] hauptsächlich, vor allem, in erster Linie, vornehmlich, größtenteils | |
used |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'use' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'use' | |
use |
Substantiv: | |
[1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung | |
[2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit | |
[3] Fähigkeit | |
[4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis | |
[5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil | |
[1] There is a study of the use of the Internet in Africa. | |
Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika. | |
[2] Is this of use to you? | |
Können Sie das gebrauchen? | |
[2] What is the use of it? | |
Was hat es für einen Zweck? | |
[3] He lost the use of his right eye. | |
Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen. | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen | |
[2] behandeln, verfahren mit | |
(intransitiv) | |
[3] nur Präteritum: pflegte | |
[1] Please use this one since the other one is damaged. | |
Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
remove |
Verb: | |
[1] entfernen | |
[1] The old paint was removed. | |
Die alte Farbe wurde entfernt. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
scum |
Substantiv: | |
[1] Schicht von Verunreinigung auf der Oberfläche von Flüssigkeiten, insbesondere geschmolzenem Metall oder Wasser | |
[2] grüne Wasserpflanzen, die oberhalb der Wasseroberfläche schwimmen | |
[3] Oberste Schicht eines Klärtankes oder einer Jauchegrube | |
[4] umgangssprache abwertend: tadelnswerte Person oder Gruppe | |
from |
Präposition: | |
[1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung) | |
[1] The car is from England. | |
Das Auto ist aus England. | |
brine |
Sole, Salzbrühe | |
pans |
|
pan |
Substantiv: | |
[1] Pfanne, Kochgerät zum Braten | |
[2] Waagschale, Teil einer Waage in die das zu wiegende Objekt gelegt wird | |
[3] umgangssprachlich, salopp: Gesicht, Fresse | |
[1] He's making fried eggs with the pan. | |
Er macht gerade Spiegeleier mit der Pfanne. | |
[2] This pan is a little bit higher than the other one. | |
Diese Waagschale ist etwas höher als die andere. | |
[3] Look at this guy's pan. | |
Schau dir die Fresse von dem Kerl an. | |
in |
in | |
saltworks |
|