100 |
回 |
1. to turn around | huí |
(Alternative form 迴) | |
往 回 走 - to turn back | |
回 過 身 來 - to turn around | |
回頭 看 了 一 眼 - turned around (one's head) and had a look | |
2. to return; to go back | |
(Alternative form 迴) | |
101 |
这样 |
1. Simplified form of 這樣 | |
102 |
经 |
1. Simplified form of 經 | |
103 |
叫 |
1. to be called | jiào |
你 叫 什麼 名字? - What is your name? | |
這 叫 什麼? - How do you call this? / What is it called? | |
你 叫 咩 名 呀? - What is your name? | |
雖然 個 名 叫 @…,但 @… - although it is called (..., ...) | |
乜嘢 叫 @…? - What is (...?) | |
終於 明白 乜嘢 叫 @… - to finally realize what (... is) | |
104 |
生 |
1. to live; to subsist; to exist | shēng, shēn |
2. to grow; to develop; to bud | |
3. (causative) to bear; to give birth; to bring up; to rear | |
他 妻子 生 了 一 對 雙胞胎 女孩。 (Tā qīzǐ shēng le yī duì shuāngbāotāi nǚhái.) - His wife gave birth to twin girls. | |
4. to be born; to come into existence | |
他 生 在 中國。 (Tā shēng zài zhōngguó.) - He was born in China. | |
5. pupil; disciple; student | |
105 |
太 |
1. (Korean Classical Chinese) soybean | tā |
Synonyms: 大豆 | |
2. Variant of 泰 | |
106 |
于 |
1. Simplified form of 於 | yú |
于 ^禁 - Yu Jin (Chinese military general serving under the warlord Cao Cao in the late Eastern Han dynasty) | yú |
2. (Used in several names and proper nouns.) | |
單chán于 - chief of the Xiongnu; a Chinese surname | |
淳于 - a Chinese surname | |
3. usage. The surname 於. The latter is never simplified if the character is used for surname. | |
107 |
候 |
1. to reconnoitre; to scout | hòu |
2. to observe; to survey | |
3. to wait for; to await | |
4. to respectfully await | |
5. to visit; to send one's respects to | |
6. to wait on; to attend to; to take care of | |
7. to forecast; to predict (by divination) | |
108 |
死 |
1. (intransitive) to die | sǐ |
必 死 無疑 - will die without a doubt | |
佢 兩 年 前 已經 死 咗。 - He already died two years ago. | |
高校 學生 食堂 吃 出 死 老鼠。 - A dead mouse was found in college cafeteria food. | |
食 死 自己 - to "eat oneself to death" (endanger oneself with eating habits) | |
你 噉樣 擺 會 跌 死人。 - Placing it so is a serious tripping hazard. | |
嗰 時 死 咗 唔 少 人。 - A number of people died at the time. | |
109 |
发 |
1. Simplified form of 發 | |
2. Simplified form of 髮 | |
110 |
像 |
1. picture; image; photograph; figure | xiàng |
2. statue; figure; sculpture | |
3. to resemble; to be like | |
4. (math) image (of a function) | |
111 |
谢谢 |
1. Simplified form of 謝謝 | |
112 |
是的 |
1. interj. yes | shìde |
2. Variant of 似的 | |
113 |
欢 |
1. Variant of 歡 | |
114 |
比 |
1. to compare; to contrast; to have a contest | bǐ |
相比 - to compare | |
比武 - contest in martial arts skill | |
別 拿 我 跟 別人 比。 - Don't compare me to others. | |
我們 倆 比 一 比,看 誰 跑 得de 快! - We shall have a race to see who runs faster! | |
比 上 不足,比 下 有 餘 - to fall short of the best but be better than the worst | |
2. to liken; to draw an analogy to | |
115 |
国 |
1. Variant of 國 | |
116 |
用 |
1. to use; to employ; to operate | yòng |
你 會 不 會 用 電腦? - Can you use a computer? | |
我 用 海綿 來 吸 水。 - I used a sponge to draw the water. | |
2. use; utility; usefulness | |
有用 - useful | |
沒用 - useless | |
3. (honorific) to eat; to drink | |
117 |
种 |
1. Variant of 種 | |
118 |
德 |
1. virtue; morality; ethics | dé |
2. favor; benevolence; kindness | |
3. mind; faith; character | |
一心一德 - of one heart and one mind | |
4. Short for 德意志, Germany | |
德語 - German language | |
德 美 關係 - Germany-United States relations | |
119 |
不能 |
1. v. cannot; must not; should not | 不néng |
人 是 不能 跟 瘋子zi 講道理 的。 - You can't talk reason with crazy people. | |
你 是 不能 逃 過 處chǔ分fèn 的。 - You can't get away with it. | |
你 不能 把 酒 賣 給 未成年人。 - You cannot sell alcohol to minors. | |
2. v. to be unable to; to fail to | |
3. part. (neologism, slang) (A verbal complement expressing incapability.) | |
我 實在 理解 不能。 - I really cannot understand. | |