Word and Radical Components of 长筒袜
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
长筒袜 | 1. Simplified form of 長筒襪 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
长筒袜 | 1. Simplified form of 長筒襪 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
长 | 1. Simplified form of 長 | 筒 | tǒng, tóng | 1. section of thick bamboo |
2. hollow tube; pipe | ||
3. barrel; can; tin | ||
4. tube-shaped part of an item of clothing or footwear | ||
5. (colloquial) to put in; to place in | 袜 | mò | 1. (fashion) An undershirt or underbodice worn in pre-modern China. |
2. Variant of 襪 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
竹 | zhú | 1. bamboo |
竹子zi - bamboo | ||
2. (musical instrument) musical instrument made of bamboo | ||
Zhu | 同 | tóng | 1. same; identical |
同類 - people or things of the same kind | ||
同 一個 世界,同 一個 夢想。 - One World, One Dream. (literally "The Same World, The Same Dream") | ||
同 幾 首 歌 - the same old songs | ||
2. to be the same as | ||
同上 - to be the same as above (aforementioned) | ||
3. together; with each other | ||
有 福 同 享,有 難nàn 同 當 - to share joy together and bear hardship together | ||
4. with (indicating accompaniment or relationship) | ||
Synonyms: 跟 | ||
我 同 你 去 - I am going with you. | ||
他 同 這 件 事 無關。 - He has nothing to do with this. | ||
5. (introducing the recipient of an action) with | ||
Synonyms: 跟 | ||
有 件 事情 我 想 同 你 商量 一下。 - This is something that I want to discuss with you. | ||
我 先 唔 同 佢哋 買 呀。 - I will definitely not buy from them. | ||
6. (used to show comparison) | ||
今年 的 氣候 同 往年 不 一樣。 - The climate this year is different from which of the past. | ||
7. and | ||
我 買 咗 一 包 米 同 一 罐 汽水。 - I bought a pack of rice and a can of soft drink. | ||
巴西 同 阿根廷 都 係 南美洲 國家。 - Brazil and Argentina are both South American countries. | ||
8. (dialectal, including Cantonese) for | ||
同 我 攞lo2 杯 水,唔該。 - Please get me a cup of water. | ||
9. (Cantonese) (Used in the form of (m, zh, 同我) in imperative sentences for emphasis.) | ||
你 同 我 收聲! - Shut the heck up! | ||
10. Simplified form of 衕 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
衣 | yī | 1. (upper) garment; clothes; clothing |
衣服 - clothes | ||
內衣 - underwear | ||
睡衣 - night clothes; pajamas | ||
2. coating; covering; skin | ||
糖衣 - sugar coating | ||
槍衣 - gun cover | ||
3. membrane; film | ||
4. (literary or dialectal) afterbirth; placenta | ||
yì, yī | 衣yì錦還huán鄉 - to return home in glory | 末 | mò | 1. tip; treetop |
末梢 - tip; end | ||
2. (by extension) effect; result | ||
本末 - cause and effect | ||
3. late or the last stage; conclusion; close | ||
Antonyms: 首, 初, 始 | ||
月末 - month-end | ||
明 末 清 初 - late-Ming and early-Qing era | ||
文 末 提到 - Toward the end of the article, it was mentioned… | ||
4. final; the last; concluding; closing; terminal | ||
Antonyms: 首, 初, 始 | ||
末代 - the last (in one's lineage) | ||
末日 - doomsday; apocalypse | ||
末 法 時期 - Dharma-ending age | ||
5. insignificant; trivial; inferior; low-priority; low-class | ||
捨本逐末 - pursuing the unimportant while neglecting the essential | ||
6. powder; fine particulate matter | ||
粉末 - powder | ||
7. (literary, dated) not; none; no (negative indicator) | ||
Synonyms: 未, 莫, 無 | ||
8. (mo) (a category of male roles in traditional Chinese theatre and opera) | ||
me | 9. (Same as) 麼. | |
10. (Used to mark a conditional subordinate clause.) | ||
要是 儂 一家頭 拿 勿 到 末,叫 個 人 來 幫忙。 - tr=2iau zr&3non&4iq ka deu&3nau veq tau meq&2jiau hheq&3nyin&3le&1paan maan, If you can’t carry it on your own, ask for someone to help., SH | ||
儂 勿 去 蘇州 末,要 告訴 我 一聲。 - tr=3non&5veq qi&1su tseu meq&2iau+2kau su&3ngu&4iq san, If you're not going to Suzhou, let me know., ref=2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 309, SH | ||
11. (Used to mark the topic in a topic-comment construction.) | ||
新 衣裳 末,我 已經 買 了 兩 件。 - tr=1xi i zaan meq&3ngu&2i jin&3ma leq&3lian ji, ref=2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 309, As for the new clothes, I've already bought two of them., SH |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
冂 | jiōng | 1. down box |
2. (obsolete) city outskirts; suburbs | 1. |