Word and Radical Components of 葡萄
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
葡萄 | pútáo, er=y | 1. n. grape |
2. v. (Hong Kong Cantonese, neologism, slang) to be jealous; to envy (from (m, zh, 吃不到的葡萄是酸的, t=the grapes are sour anyway, tr=-)) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
葡萄 | pútáo, er=y | 1. n. grape |
2. v. (Hong Kong Cantonese, neologism, slang) to be jealous; to envy (from (m, zh, 吃不到的葡萄是酸的, t=the grapes are sour anyway, tr=-)) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
葡 | pú | 1. (zh-used in, 葡萄, grape) (and related terms.) |
2. Short for 葡萄牙, Portugal | ||
3. (chiefly Cantonese by extension in compounds) Macau | ||
4. 葡幣 - Macanese pataca - | ||
5. 葡汁 - Portuguese sauce (a kind of sauce in Macanese cuisine) - | 萄 | táo, tao | 1. a kind of grass |
2. (zh-used in, 葡萄) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
艸 | 1. grass | |
2. Variant of 草 | 匍 | pú | 1. Only used in 匍匐 |
2. Variant of 撫 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
艸 | 1. grass | |
2. Variant of 草 | 匋 | 1. |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
勹 | 1. wrap | |
2. Variant of 包 | 甫 | fǔ | 1. (literary, honorific) (A term of address for a man, usually as a suffix placed after a man's courtesy name.) |
2. (honorific) courtesy name of a man | ||
臺甫 - your courtesy name (honorific) | ||
fǔ | 3. (literary) just; just now | |
fǔ | 4. Used in place names | |
5. (Cantonese) Alternative form of 鋪 (-, t=ten Chinese miles) | ||
6. (Teochew) to fuck; to have sexual intercourse with |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
勹 | 1. wrap | |
2. Variant of 包 | 缶 | fǒu | 1. earthen pot or jar for storing an alcoholic drink |
2. musical instrument for ritual music |