Word and Radical Components of 花园
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
花园 | 1. Simplified form of 花園 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
花园 | 1. Simplified form of 花園 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
花 | huā | 1. flower; blossom |
花朵 - flower | ||
2. florid; flowery | ||
zh-x, 花花hua綠綠 | ||
3. pattern; design | ||
花纹 - 花纹 | ||
4. blurred | ||
眼花 - to have blurred vision | ||
5. fireworks | ||
煙花 - fireworks | ||
6. essence; cream | ||
7. wound | ||
8. Short for 天花 (gloss=smallpox) | ||
種zhòng花 - to vaccinate against smallpox | ||
9. courtesan; prostitute | ||
10. to spend (money, time, etc.); to cost | ||
這 件 衣服 花 了 不到 一百 塊 - This clothing cost less than 100 yuan. | ||
11. profligate | ||
12. (slang) randy; lecherous | ||
13. (slang) to be horny; to womanize | ||
儂 又 要 去 花 儂 個 女朋友 了 是 ?? - tr=3non&3hhieu+2iau+2qi+1ho+3non&5hheq+3nyy baan hhieu&0leq&3zr va, You're going to seduce your girlfriend again aren't you?, SH, ref=2007, 上海话大词典, page 52 | ||
14. false | ||
15. (Cantonese) scratched | ||
佢 著着 咗 呢ni1 對 鞋 兩 個 月 就 已經 花 嗮 喇。 - He's worn the shoes for only two months and they're already all scratched up. | ||
16. (Cantonese, of images, drawings, patterns, etc.) over-colorful; chaotic; messy | ||
17. (Cantonese, card games) flush | ||
18. (Hong Kong) pip (insignia) | ||
19. (Xiamen, &, Zhangzhou Hokkien) to extinguish; to put out (of fire) | ||
20. (Quanzhou Hokkien) to disappear (of a scar) | ||
21. (Shanghainese Wu) cotton | ||
22. (Shanghainese Wu) to tease | ||
儂 覅 來 花 我 了,我 根本 覅 儂 搿 本 書。 - tr=3non&3viau&3le&1ho+3ngu&0leq&3ngu&1ken pen&3viau&3non&5geq pen&1sr, Stop teasing me, I didn't even want your book in the first place., SH, ref=2007, 上海话大词典, page | ||
23. . Hua | 园 | 1. Variant of 園 |
2. Variant of 圓 | ||
3. Variant of 團 | ||
4. Variant of 刓 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
艸 | 1. grass | |
2. Variant of 草 | 化 | huà | 1. to change; to transform |
2. to become; to turn into | ||
3. to melt | ||
把 雪 化-掉 - make snow melt | ||
4. to dissolve | ||
5. (Suffix denoting "change into ...". Akin to English (m, en, -ize) and m, en, -ization). | ||
民主化 - democratize | ||
6. (chemistry) (Affix denoting combination.) | ||
氧化鈣 - calcium oxide | ||
氫氧化鈉 - sodium hydroxide | ||
7. Short for 教化 (enlightenment; cultivation) | ||
8. (in compounds) Short for 化學 (chemistry) | ||
日化 - household chemicals | ||
化工 - chemical industry | ||
9. Variant of 花 | ||
10. Variant of 貨 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
囗 | 1. enclosure | |
2. Variant of 圍 | ||
3. Variant of 國 | ||
4. Simplified form of 口 | 元 | yuán | 1. first; primary; head; chief |
2. basic; fundamental | ||
3. origin; source | ||
(syn, zh, 原) | ||
4. meta- | ||
(zh-alt-inline, 圓) | ||
5. (mathematics) variable; unknown; element | ||
消元法 (xiāoyuánfǎ) - method of elimination, lit=method of eliminating matrix elements | ||
立 天元 一 - Let x be the unknown variable in the equation. | ||
主元 (zhǔyuán) - pivot | ||
6. (math) element (an infinitesimal interval of a quantity, a differential) | ||
線-元 (xiànyuán) - line element | ||
7. (zh-div, 朝) Yuan Dynasty | ||
元曲 - Yuan dynasty theater, tr=yuánqū | ||
8. (zh-div, 日) (telegraphy) the thirteenth day of a month | ||
元 好Hào-問 (Yuán Hàowèn) - Yuan Haowen (Jin dynasty poet) | ||
9. (Taoism) kalpa, a cosmic or supreme cycle of 129,000 years | ||
10. Variant of 圓 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
亻 | rén | 1. Side form of the person (人) radical. |
2. usage. Only used as a component in a character. Referred to as 單人旁. | 匕 | bǐ | 1. (historical) a kind of spoon in ancient China |
2. (literary) dagger | ||
3. (zh-hg) Original form of 妣 (deceased mother) | ||
4. Variant of 牝 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
二 | èr | 1. two |
二 號 線 (èr hào xiàn) - line no. 2 | ||
2. second | ||
二哥 - second elder brother | ||
(zh-co, 二意, tr=èryì) | ||
(zh-co, 二心, tr=èrxīn) | ||
3. (handwritten, dated, now, informal) (An iteration mark denoting the repetition of the previous hanzi; often written at a smaller size when used for this purpose.) | ||
(syn, zh, 々, 〻) | ||
4. Short for "twenty, two hundred or two thousand" after hundreds, thousands and ten thousands. | ||
※ (Such a definition of a number results from a number's being used without a unit after a quantity with both a value (exists even if hidden) and a unit to indicate the quantity with the value | ||
百 二 - one hundred twenty | ||
百 二 (pah jī) - one hundred twenty, MN | ||
買 電腦 花 了 一 千 二。 (Mǎi diànnǎo huā le yī qiān èr.) - Buying the computer cost me a thousand and two hundred bucks. | ||
5. Short for "twenty cents". | ||
黃瓜 一 塊 二 一 斤。 (Huángguā yī kuài èr yī jīn.) - The cucumbers are one dollar twenty per half kilogram. | ||
6. (dialectal Mandarin) stupid, dumb; silly, thick, lacking mental agility (often in a cute way) | ||
你 這 人 怎麼 這麼 二! (Nǐ zhè rén zěnme zhème èr!) - Why are you so incorrigibly stupid! | ||
7. (HKC, school slang) to obtain a level two in a subject in DSE (exam) (q, usually implies failing the subject) | ||
我 中文man4-2 二 咗,入 唔到 Uju1。 - I got a level two in Chinese, can't get into university. | ||
8. (classical) Alternative form of 貳; usually limited to the simplified script | ||
不二过 - tr=bù'èrguò | ||
9. usage. See 兩 - Usage notes. | 儿 | 1. legs |
2. Simplified form of 兒 | ||
3. usage. May be used to specially write erhua (or the rhotic sound) in traditional Chinese, in contrast with child. | ||
4. Variant of 人 |