Word and Radical Components of 管弦乐队
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
管弦乐队 | 1. Simplified form of 管弦樂隊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
管弦乐队 | 1. Simplified form of 管弦樂隊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
乐队 | 1. Simplified form of 樂隊 | 管 | guǎn | 1. (musical instrument) a cylindrical double-reed woodwind instrument made of bamboo or wood |
2. (musical instrument, by extension) any wind instrument | ||
3. (by extension) slender tubular hollow object; pipe; tube; duct; canal; valve; fistula | ||
吸管 - straw | ||
4. (literary) calligraphy brush; inkbrush | ||
5. to administer; to manage; to control; to be in charge | ||
管理 - to manage | ||
6. to subject someone to discipline; to discipline | ||
7. to concern oneself with; to interfere with | ||
8. to be responsible for the provision of; to provide; to supply | ||
9. to assure; to guarantee; to ensure; to keep | ||
10. despite; regardless of; irrespective of | ||
11. (colloquial) (used in the pattern 管 is followed by the entity that is being called a name) | ||
臺灣人 管 花生 也 叫 土豆。 - Taiwanese people also call peanuts 土豆. | ||
12. (dialectal, colloquial) (indicates the object of an action:) to | ||
13. (Sichuan) to be worth | ||
管 寧 - Guan Ning | 弦 | xián, xuán | 1. string; bowstring |
2. crescent | ||
3. spring of a clock | ||
4. (music) string on a musical instrument | ||
5. (music) stringed instruments or music played by stringed instruments | ||
6. (mathematics) chord | ||
7. (geometry) hypotenuse | ||
8. (figurative) wife | 乐 | 1. Variant of 樂 | 队 | 1. Simplified form of 隊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
乐 | 1. Variant of 樂 | 队 | 1. Simplified form of 隊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
竹 | zhú | 1. bamboo |
竹子zi - bamboo | ||
2. (musical instrument) musical instrument made of bamboo | ||
Zhu | 官 | guān | 1. government official, public servant |
官員 - official | ||
做官 - to hold an official position | ||
外交官 - diplomat | ||
2. governmental; official | ||
官辦 - government-run; operated by official bodies | ||
官方 - official; authoritative; approved | ||
3. public; communal | ||
Synonyms: 公, 公共, 公用 | ||
Antonyms: 私 | ||
4. organ (part of a body) | ||
Synonyms: 器官 | ||
五官 - the five sense organs (ears, eyes, mouth, nose and tongue) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
弓 | gōng | 1. bow (weapon) |
2. bow (of a stringed instrument, or a cotton bow, or catapult) | ||
3. curved; arched | ||
4. to arch; to bend | ||
5. (Jiexi Hakka) rainbow | ||
6. (obsolete) (synonym of zh, 步) (a traditional Chinese unit of length and area) | ||
Gong | 玄 | xuán | 1. deep; profound; mysterious |
2. black; reddish black | ||
3. sky |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
阜 | fù | 1. (literary) mound |
2. (literary) abundant; rich | 人 | rén | 1. man; person; people |
人類 (rénlèi) - humans | ||
那 人 是 誰? (Nà rén shì shéi?) - Who is that person? | ||
嗰個 人jan4-2 係 邊個 嚟 㗎? - Who is that person? | ||
有人 敲門 了。 (Yǒurén qiāomén le.) - Someone knocked on the door. | ||
2. a person associated with a particular identity or trait; -er | ||
主持人 (zhǔchírén) - host | ||
北京人 (Běijīngrén) - Beijinger | ||
香港人 - Hongkonger | ||
3. body | ||
人 在 心 不 在 (rén zài xīn bù zài) - the body is here but the heart is not | ||
這 兩 天 人 不大 舒服。 (Zhè liǎng tiān rén bùdà shūfú.) - I lit. the body haven't been feeling that well these few days. | ||
今天 上午 你 人 在 哪? (Jīntiān shàngwǔ nǐ rén zài nǎ?) - Where have you been this morning? | ||
4. everybody; everyone | ||
人手.一冊 (rénshǒu yīcè) - It's a bestseller. (lit. Everyone has a copy.) | ||
人所共知 (rénsuǒgòngzhī) - common knowledge | ||
5. other people; others | ||
人云.亦云 (rényún yìyún) - to follow the crowd (lit. to say what others say) | ||
害人害己 (hàirénhàijǐ) - to harm others and onself | ||
6. physical, psychological or moral quality or condition; character; personality | ||
就我所知,他 人 不錯。 (Jiùwǒsuǒzhī, tā rén bùcuò.) - As far as I know, he is kind (lit. his personality is not bad). | ||
我 不 知道 他 是 什麼 人。 (Wǒ bù zhīdào tā shì shénme rén.) - I don't know what kind of person he is. | ||
佢 到底 係 咩 人 嚟㗎? - Exactly what kind of person is he? | ||
7. manpower; worker; employee | ||
我們 公司 正 缺 人。 (Wǒmen gōngsī zhèng quē rén.) - Our company is short on manpower right now. | ||
8. talent; person of talent | ||
9. (obsolete) common people; commoner | ||
10. adult; grown-up | ||
長zhǎng大 成人 (zhǎngdà chéng'rén) - to grow up to be an adult | ||
11. (Cantonese) (used as a dummy pronoun); someone; others | ||
12. (Zhao'an Hakka) pluralizes a personal pronoun | ||
?人、你人、佢人 (ngài ngìn, ngì ngìn, kì ngìn) - we, you all, they | ||
13. (obsolete) sexual intercourse | ||
人道 (réndào) - sexual intercourse | ||
人事 (rénshì) - sexual intercourse | ||
14. (obsolete) company; companion; friend | ||
15. artificial; man-made | ||
人禍 (rénhuò) - human disaster | ||
16. (obsolete) human affairs; ways of the world | ||
17. (obsolete) mortal world; earthly word | ||
18. (obsolete) Alternative form of sc=Hani, 仁 (kernel, tr=rén) | ||
19. (obsolete) Alternative form of sc=Hani, 仁 (charity, tr=rén) | ||
20. (obsolete) Alternative form of sc=Hani, 仁 (loving; kind, tr=rén) | ||
21. (Beijing) Lenition of rénjia. | ||
別 磨蹭ceng 啦,人 在zǎi 外頭tou 等 著着zhe 我們 呢! (Bié móceng la, rén zǎi wàitou děng zhe wǒmen ne!) - Stop dilly-dallying. He/She/They is/are waiting for us outside!, M-UIB | ||
哎呀,人 孩子zi 考上shang 哈佛 大學 啦,多 出息xi 呀! (Āiya, rén háizi kǎoshang Hāfó Dàxué la, duō chūxi ya!) - Geez, his/her/their kid got into Harvard University. How promising!, M-UIB | ||
人 別人ren 都 不 吱zī聲sheng兒r,就 他 把 這zhèi 事兒r 給 說 出chu來lai 了。 - , M-UIB, Rén biéren dōu bù zīshengr, jiù tā bǎ zhèi shìr gěi shuō chulai le. | ||
22. (Taishanese) paternal grandmother |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
阜 | fù | 1. (literary) mound |
2. (literary) abundant; rich | 人 | rén | 1. man; person; people |
人類 (rénlèi) - humans | ||
那 人 是 誰? (Nà rén shì shéi?) - Who is that person? | ||
嗰個 人jan4-2 係 邊個 嚟 㗎? - Who is that person? | ||
有人 敲門 了。 (Yǒurén qiāomén le.) - Someone knocked on the door. | ||
2. a person associated with a particular identity or trait; -er | ||
主持人 (zhǔchírén) - host | ||
北京人 (Běijīngrén) - Beijinger | ||
香港人 - Hongkonger | ||
3. body | ||
人 在 心 不 在 (rén zài xīn bù zài) - the body is here but the heart is not | ||
這 兩 天 人 不大 舒服。 (Zhè liǎng tiān rén bùdà shūfú.) - I lit. the body haven't been feeling that well these few days. | ||
今天 上午 你 人 在 哪? (Jīntiān shàngwǔ nǐ rén zài nǎ?) - Where have you been this morning? | ||
4. everybody; everyone | ||
人手.一冊 (rénshǒu yīcè) - It's a bestseller. (lit. Everyone has a copy.) | ||
人所共知 (rénsuǒgòngzhī) - common knowledge | ||
5. other people; others | ||
人云.亦云 (rényún yìyún) - to follow the crowd (lit. to say what others say) | ||
害人害己 (hàirénhàijǐ) - to harm others and onself | ||
6. physical, psychological or moral quality or condition; character; personality | ||
就我所知,他 人 不錯。 (Jiùwǒsuǒzhī, tā rén bùcuò.) - As far as I know, he is kind (lit. his personality is not bad). | ||
我 不 知道 他 是 什麼 人。 (Wǒ bù zhīdào tā shì shénme rén.) - I don't know what kind of person he is. | ||
佢 到底 係 咩 人 嚟㗎? - Exactly what kind of person is he? | ||
7. manpower; worker; employee | ||
我們 公司 正 缺 人。 (Wǒmen gōngsī zhèng quē rén.) - Our company is short on manpower right now. | ||
8. talent; person of talent | ||
9. (obsolete) common people; commoner | ||
10. adult; grown-up | ||
長zhǎng大 成人 (zhǎngdà chéng'rén) - to grow up to be an adult | ||
11. (Cantonese) (used as a dummy pronoun); someone; others | ||
12. (Zhao'an Hakka) pluralizes a personal pronoun | ||
?人、你人、佢人 (ngài ngìn, ngì ngìn, kì ngìn) - we, you all, they | ||
13. (obsolete) sexual intercourse | ||
人道 (réndào) - sexual intercourse | ||
人事 (rénshì) - sexual intercourse | ||
14. (obsolete) company; companion; friend | ||
15. artificial; man-made | ||
人禍 (rénhuò) - human disaster | ||
16. (obsolete) human affairs; ways of the world | ||
17. (obsolete) mortal world; earthly word | ||
18. (obsolete) Alternative form of sc=Hani, 仁 (kernel, tr=rén) | ||
19. (obsolete) Alternative form of sc=Hani, 仁 (charity, tr=rén) | ||
20. (obsolete) Alternative form of sc=Hani, 仁 (loving; kind, tr=rén) | ||
21. (Beijing) Lenition of rénjia. | ||
別 磨蹭ceng 啦,人 在zǎi 外頭tou 等 著着zhe 我們 呢! (Bié móceng la, rén zǎi wàitou děng zhe wǒmen ne!) - Stop dilly-dallying. He/She/They is/are waiting for us outside!, M-UIB | ||
哎呀,人 孩子zi 考上shang 哈佛 大學 啦,多 出息xi 呀! (Āiya, rén háizi kǎoshang Hāfó Dàxué la, duō chūxi ya!) - Geez, his/her/their kid got into Harvard University. How promising!, M-UIB | ||
人 別人ren 都 不 吱zī聲sheng兒r,就 他 把 這zhèi 事兒r 給 說 出chu來lai 了。 - , M-UIB, Rén biéren dōu bù zīshengr, jiù tā bǎ zhèi shìr gěi shuō chulai le. | ||
22. (Taishanese) paternal grandmother |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
宀 | mián | 1. a type of deep house with walls on all four sides, a roof, a main hall, and back rooms |
2. a kind of flower | ||
3. (Kangxi radical #40 宀* (“roof”)) | ||
4. usage. As a component, often referred to as 寶蓋頭. | 㠯 | 1. Variant of 以 |