Word and Radical Components of 筷子
筷子 ⇨ 筷 + 子
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
筷 | kuài | 1. chopsticks |
2. (Hokkien) Alternative form of 箸 (-, t=chopstick) | ||
3. (cln, zh, terms arising from taboo avoidance) | 子 | zǐ | 1. (literary) child; offspring |
2. son | ||
獨生子 - dúshēngzǐ - only son | ||
愛子 - àizǐ - beloved son | ||
一 子 一 女 - yī zǐ yī nǚ - one son and one daughter | ||
3. (literary) descendant; posterity | ||
4. (Christianity) the Son | ||
5. (in compounds) person | ||
女子 (nǚzǐ) - female; woman | ||
6. (literary) master; teacher | ||
7. (literary) A respectful title for teachers, usually attached after their surnames. | ||
孔子 (Kǒngzǐ) - Master Kong (Confucius) | ||
老子 (Lǎozǐ) - Laozi | ||
8. (literary, polite) you | ||
9. Alternative form of 籽 (seed); also its second-round simplified form. | ||
葵花子 (kuíhuāzǐ) - sunflower seed | ||
10. egg | ||
魚子 (yúzǐ) - caviar | ||
11. young; tender; small | ||
12. Prefix attached to nouns, denoting "a part of", "belonging to" or "individual". sub- | ||
子目錄 (zǐmùlù) - subdirectory | ||
13. (astrology) First earthly branch: rat in the Chinese zodiac, 11th solar month, midnight (11:00 pm to 1:00 am) | ||
14. (historical) viscount (fourth of five ranks of Chinese aristocracy under the Zhou dynasty) | ||
15. (physics, biology) -on | ||
16. (Min Nan) grain-like object; particle; granule | ||
17. (Min Nan, music) rhythm | ||
18. (Min Nan) | ||
zi | 19. Suffix: | |
20. Used to nominalize. | ||
21. 瓶子zi - píngzi - bottle | ||
22. 刷子zi - shuāzi - brush | ||
23. 胖子zi - pàngzi - fat person | ||
24. (colloquial) Used in some classifiers. | ||
25. 一下子zi - yīxiàzi - all of a sudden | ||
26. small, round object | ||
算盤子jí (sǹg-pôaⁿ-jí) - abacus bead, MN | ||
27. (Xiamen, Quanzhou) | ||
28. (Zhangzhou, Taiwan) |
筷 ⇨ ⺮ + 快
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
竹 | zhú | 1. bamboo |
竹子zi - bamboo | ||
2. (musical instrument) musical instrument made of bamboo | ||
Zhu | 快 | kuài | 1. pleased; happy |
Synonyms: 樂 | ||
快感 - pleasure | ||
大快人心 - to the great satisfaction of the people | ||
2. forthright; plainspoken | ||
心直口快 - frank and outspoken | ||
3. rapid; quick; speedy; fast | ||
Synonyms: 速 | ||
師傅fu,能 不能 再 開 快 一 點? - Sir, can you please go faster? | ||
快 啲 啦! - Hurry up! | ||
4. (of knives, scissors, axes, etc.) sharp; sharp-edged | ||
Synonyms: 鈍 | ||
把 刀 磨 快 - to sharpen the knife | ||
快刀斬亂麻 - to cut the Gordian knot, lit=to cut the messy ropes with a sharp knife | ||
5. keen; quick-witted | ||
反應 快 - quick in response | ||
腦子 快 - quick-witted | ||
6. quickly; hurriedly | ||
快 來 幫忙! - Come and help quickly! | ||
7. to be about to; almost | ||
我 快 到 了。 - I am about to arrive. | ||
快 八點 了。 - It's almost 8. | ||
8. (of time zones) to be ahead of | ||
Antonyms: 慢 | ||
香港 快 倫敦deon1 八 個 鐘。 - Hong Kong is eight hours ahead of London. | ||
9. (dated Shanghainese Wu) (Used to indicate the near future tense.) | ||
落 下 來 快 哉。 - tr=, It's about to fall down., SH, ref=2010, Qian Nairong, 《從〈滬語便商〉所見的老上海話時態》 (Tenses and Aspects? Old Shanghainese as Found in the Book Huyu Bian Shang) | ||
10. usage. (Old Shanghainese): Unlike other Chinese languages, Northern Wu can mark for tenses as well as aspects. 快 is to be used behind the main verb, unlike most other grammatical particles. |
子 ⇨ 了 + 一
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
了 | liǎo | 1. Variant of 尞 |
2. Variant of 潦 | 一 | 一 | 1. one |
一 長 一 短 - yī cháng yī duǎn - one short and one long | ||
一 死 一 傷 - yī sǐ yī shāng - one dead, one injured | ||
一 高 一 低 - yī gāo yī dī - one high and one low | ||
一 天 一 夜 - yī tiān yī yè - one day and one night | ||
一 日 一 夜 - jat1 jat6 jat1 je6 - one day and one night, C | ||
一 左 一 右 - yī zuǒ yī yòu - one left, one right | ||
2. each; every | ||
給 他 們 一 人 一 顆 蘋果。 (Gěi tā men yī rén yī kē píngguǒ.) - Give them an apple each. | ||
3. single; alone | ||
獨自 一 人 - dúzì yī rén - a solitary person, one person | ||
專一 - zhuānyī - single-minded, monogamous | ||
4. whole; entire; all: throughout | ||
他們 在 海灘 上 玩 了 一 下午。 (Tāmen zài hǎitān shàng wán le yī xiàwǔ.) - They played the whole afternoon on the beach. | ||
5. same; identical | ||
大小 不一 - dàxiǎo bùyī - not having the same size | ||
大細 不一 - daai6 sai3 bat1 jat1 - not having the same size, C | ||
6. (classical) another; alternative | ||
蟋蟀,一 名 促織。 (Xīshuài, yī míng cùzhī.) - Crickets, also called cùzhī lit. another name being cùzhī. | ||
7. (formal) certain aforementioned | ||
「旋律」一 詞 中 的「旋」字 - “xuánlǜ” yī cí zhōng de “xuán” zì - the character (m-lite, zh, sc=Hani, 旋) within the word m-lite, zh, sc=Hani, 旋律 | ||
8. With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: | ||
9. Indicating that the action has occurred only once | ||
10. 看 一 看 - kàn yī kàn - to have a look | ||
11. 望 一 望 - mong6 jat1 mong6 - to have a look, C | ||
12. Indicating the intention to try | ||
13. 算 一 算 - suàn yī suàn - to try to calculate it | ||
14. 計 一 計 - gai3 jat1 gai3 - to try to calculate it, C | ||
15. once; as soon as; upon | ||
一 到 OP 就 卡。 (Yī dào OP jiù kǎ.) - It slows down once I get to the opening. | ||
我 一 拍 了 照片,她 就 立即 成為 眾人 矚目 的 焦點。 (Wǒ yī pāi le zhàopiàn, tā jiù lìjí chéngwèi zhòngrén zhǔmù de jiāodiǎn.) - As soon as I took a picture, she ran towards the limelight. | ||
一見如故 - yījiànrúgù - to hit it off | ||
一至於此 - yīzhìyúcǐ - How did things ever get so far? | ||
16. (gay slang) top | ||
一號 - yīhào - a top | ||
17. (Cantonese, argot, euphemistic) to die | ||
18. =====Usage notes===== | ||
yī | 19. (music) Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | |
20. one | ||
21. each; every | ||
22. whole; entire; all | ||
yíeijing dialect | 23. (Beijing) one | |
24. =====Usage notes===== |
快 ⇨ 忄 + 夬
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
心 | xīn | 1. heart |
2. mind | ||
3. thought; idea | ||
4. intention | ||
5. center; core | ||
6. (Chinese astronomy) Heart mansion (one of the Twenty-Eight Mansions) | ||
Synonyms: 商, 辰 | 夬 | guài | 1. resolute |
2. 43rd hexagram of the I Ching | ||
3. Variant of 決 | ||
4. Variant of 缺 |
了 ⇨ 乛 + 亅
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
乛 | 1. | 亅 | jué | 1. a backward hook |