Word and Radical Components of 拍击
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
拍击 | 1. Simplified form of 拍擊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
拍击 | 1. Simplified form of 拍擊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
拍 | pāi | 1. to pat; to slap; to clap; to swat; to hit with a flat surface (palm, swatter, etc.) |
拍 蚊 - to swat mosquitoes - | ||
2. racquet; swatter (flat implement for hitting) | ||
蒼蠅ying拍 - flyswatter - | ||
3. to take; to shoot (a picture, a video, etc.) | ||
他 拍 的 照片 全部 都 是 過曝bào 的。 - The pictures he took are all overexposed. | ||
拍片pin3-2 - to shoot a video - | ||
4. to send (a telegram) | ||
拍 電報 - to send a telegram | ||
5. (Cantonese) to move an object closer to another object; to be near; to become near | ||
拍 返 埋 張 凳 - put the chair back under the table | ||
拍 牆 - to stick to the wall - | ||
拍 埋 一齊 - to put two things next to each other - | ||
6. (Cantonese, figuratively) to cooperate | ||
拍住上soeng5 - | ||
7. (Min) to hit; to beat; to whack | ||
拍 尻川 - to spank someone's bottom, MN | ||
8. (Min) to call on the phone | ||
拍 電話 - to call someone on the phone, MN | ||
拍 手機 - to call someone's cellphone, MN | ||
9. (Wuhan) to brownnose; to suck up; to kiss someone's ass | ||
10. (music) | ||
每 小節 有 四 拍。 - Every measure has four beats. | ||
11. Variant of 髆 | 击 | 1. Simplified form of 擊 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
手 | shǒu | 1. hand |
2. expert; master | ||
高手 - master | ||
3. -ist; -er | ||
歌手 - singer | ||
4. convenient; handy; portable | ||
手機 - mobile phone | ||
手冊 - handbook | ||
5. handwritten | ||
6. (Min Nan) luck in gambling | ||
7. (Mainland China Hokkien) | ||
8. (Taiwanese Hokkien) hidden part (general) | ||
9. (finance) | ||
10. usage. In many varieties of Chinese south of the Yangtze River, 手 refers to the arm and hand collectively. | 白 | bái, bó | 1. white |
白色 (báisè) - white color | ||
白茶 (báichá) - white tea | ||
2. clear; easy to understand | ||
明白bai (míngbai) - clear, obvious | ||
淺白 (qiǎnbái) - simple | ||
3. clear; pure; plain; blank | ||
白紙 (báizhǐ) - a blank sheet of paper | ||
白卷 (báijuǎn) - blank exam paper | ||
白水 (báishuǐ) - plain water | ||
白粥 (báizhōu) - plain congee | ||
4. bright; well-lit | ||
5. eminent; prominent | ||
6. vernacular | ||
白話 (báihuà) - spoken language | ||
7. dialect | ||
蘇白 (sūbái) - Suzhou dialect | ||
京白 (jīngbái) - Beijing dialect | ||
8. Short for 白讀 (gloss=colloquial reading) | ||
9. reactionary; anticommunist | ||
白軍 (báijūn) - The White army | ||
白區 (báiqū) - The White area | ||
白色恐怖 (báisèkǒngbù) - the White terror | ||
10. in vain; for nothing | ||
我們 沒有 白 忙。 - Our efforts were not in vain. | ||
她 白 等 了。 - She waited in vain. | ||
他們 的 血 沒有 白 流。 (Tāmen de xuè méiyǒu bái liú.) - Their blood was not shed in vain. | ||
所有 的 工作 都 白 做 了。 (Suǒyǒu de gōngzuò dōu bái zuò le.) - All the work has been done for nothing. | ||
白 來 一趟 (bái lái yītàng) - to come in vain; to come for nothing | ||
白給 的 東西xi (báigěi de dōngxi) - something given for nothing | ||
11. free of charge; gratuitous; gratis | ||
你 可以 白 拿走 這 些 蘋果。 (Nǐ kěyǐ bái názǒu zhè xiē píngguǒ.) - You can have these apples for free. | ||
12. to stare coldly; to stare at someone with the white of the eyes | ||
她 生氣 地de 白 了 他 一眼。 (Tā shēngqì de bái le tā yīyǎn.) - She gave him an angry stare. | ||
13. to explain; to present; to state | ||
自白 (zìbái) - explain oneself, confess | ||
開場白 (kāichǎngbái) - preamble | ||
表白 (biǎobái) - to explain oneself | ||
辯白 (biànbái) - to explain, to defend oneself | ||
14. to mispronounce or wrongly write a character | ||
我 老是 寫 白 字 讀破句。 (Wǒ lǎoshì xiě bái zì dúpòjù.) - I always mispronounce words and break my sentences up in the wrong places. | ||
我 把 這 字 念 白 了。 (Wǒ bǎ zhè zì niàn bái le.) - I've mispronounced the character. | ||
15. spoken lines | ||
念白 (niànbái) - spoken parts of a Chinese opera | ||
道白 (dàobái) - spoken parts of a Chinese opera | ||
獨白 (dúbái) - monologue | ||
對白 (duìbái) - dialogue | ||
16. funeral | ||
紅白喜事 (hóngbáixǐshì) - weddings and funerals | ||
17. . Bai | ||
白 崇-禧 (Bái Chóngxǐ) - Bai Chongxi | ||
18. Bai, an ethnic group living primarily in Yunnan, China |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
二 | èr | 1. two |
二 號 線 (èr hào xiàn) - line no. 2 | ||
2. second | ||
二哥 - second elder brother | ||
二意 - tr=èryì - | ||
二心 - tr=èrxīn - | ||
3. (handwritten, dated, now, informal) (An iteration mark denoting the repetition of the previous hanzi; often written at a smaller size when used for this purpose.) | ||
Synonyms: 々, 〻 | ||
4. Short for "twenty, two hundred or two thousand" after hundreds, thousands and ten thousands. | ||
※ (Such a definition of a number results from a number's being used without a unit after a quantity with both a value (exists even if hidden) and a unit to indicate the quantity with the value | ||
百 二 - one hundred twenty | ||
百 二 (pah jī) - one hundred twenty, MN | ||
買 電腦 花 了 一 千 二。 (Mǎi diànnǎo huā le yī qiān èr.) - Buying the computer cost me a thousand and two hundred bucks. | ||
5. Short for "twenty cents". | ||
黃瓜 一 塊 二 一 斤。 (Huángguā yī kuài èr yī jīn.) - The cucumbers are one dollar twenty per half kilogram. | ||
6. (dialectal Mandarin) stupid, dumb; silly, thick, lacking mental agility (often in a cute way) | ||
你 這 人 怎麼 這麼 二! (Nǐ zhè rén zěnme zhème èr!) - Why are you so incorrigibly stupid! | ||
7. (HKC, school slang) to obtain a level two in a subject in DSE (exam) (usually implies failing the subject) | ||
我 中文man4-2 二 咗,入 唔到 Uju1。 - I got a level two in Chinese, can't get into university. | ||
8. (classical) Alternative form of 貳; usually limited to the simplified script | ||
不二过 - tr=bù'èrguò | ||
9. usage. See 兩 - Usage notes. | 丨 | gǔn | 1. line |
2. be through up and down | 凵 | 1. open box |
qiǎn | 2. Variant of 坎 | |
3. (obsolete) to open one's mouth |