Word and Radical Components of 小提琴
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
小提琴 | xiǎotíqín | 1. n. (musical instruments) violin |
拉 小提琴 - to play the violin - |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
小提琴 | xiǎotíqín | 1. n. (musical instruments) violin |
拉 小提琴 - to play the violin - |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
小 | xiǎo | 1. small, tiny, little |
小孩 - child | ||
Antonyms: 大 | ||
2. minor, petty | ||
3. briefly, for a short while | ||
小憩 - brief rest | ||
4. slightly, a little | ||
5. young | ||
小狗 - puppy | ||
小貓 - kitten | ||
小羊 - lamb | ||
這 嬰兒 太 小 了,不 能 自己 吃 東西。 - The baby is too young to feed itself. | ||
Antonyms: 老 | ||
6. (the) youngest | ||
小兒子 - youngest son | ||
7. a young person; child, kid, baby | ||
一家老小 - the entire family, old and young | ||
8. Prefix used in front of family name to indicate informality or affection (for young people, 老 for elder people). | ||
For example, Someone called 李國寶/李国宝 can be called 小李. | ||
9. (humble) my, our | ||
小弟 - humble I | ||
小女 - humble my daughter | ||
小的 - humble I | ||
10. Short for 小學 (gloss=primary school) | ||
11. Used in the abbreviation of the name of a primary school. | ||
12. 二Èr 小Xiǎo - No. 2 Primary School | ||
13. Used with a number to indicate the level of primary education. | ||
14. 小一 - P1 (first year in primary school) | ||
15. (dialectal) concubine | ||
16. (Cantonese, minced oath) A euphemism of gloss=to fuck. | ||
小 你! - Duck you! | ||
xiǎo | 17. (chiefly Taiwan vulgar) Alternative form of 潲 (siâu), chiefly used in 三小. | 提 | tí | 1. to carry; to lift |
提 得de 動 - to be able to carry | ||
提 不 動 - to be unable to carry | ||
這 瓶 酒 我 提 不 起來。 - I can't lift this bottle of wine. | ||
把 箱子 提 到 那邊 - to carry the box over there | ||
肩 上 提 着 一個 籃子 - to carry a basket on the shoulder | ||
2. to raise; to increase | ||
提價 - to increase price | ||
3. to mention; to nominate | ||
4. to point out; to put forward | ||
提出 - to point out | ||
5. (Chinese calligraphy) a rising stroke ((m, mul, ㇀)) | ||
dī, tí | 6. Only used in 提防 (to take precautions against; to watch out for) | |
7. (Min Nan, dialectal Hakka) to take | ||
chí | 8. Alternative form of 禔 | |
提Chí 彌Mí-明 | ||
shí | 9. Only used in 朱提 | |
dǐ | 10. to throw | |
11. to sever | 琴 | qín | 1. (musical instrument) qin (“Chinese zithers”), referring to any of several traditional Chinese musical instruments, most famously the guqin |
2. (musical instrument) collective name for certain musical instruments, usually of string or keyboard types, such as piano, organ, violin, cello, huqin, accordion, harmonica, etc. | ||
3. (musical instrument, specifically) piano (attn, zh, just Hong Kong?) | ||
4. (Cantonese) yesterday |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
亅 | jué | 1. a backward hook | 八 | bā | 1. eight |
2. many; numerous | ||
3. (printing) pearl (the smallest size of usual type, standardized as 5 point) | ||
4. Short for 八卦 | ||
5. to gossip (about); to stick one's nose in | ||
6. (Cantonese) nosey; meddling | ||
7. 八婆 - nosey parker; meddling woman | ||
Ba | ||
bā | 8. Variant of 捌 |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
手 | shǒu | 1. hand |
2. expert; master | ||
高手 - master | ||
3. -ist; -er | ||
歌手 - singer | ||
4. convenient; handy; portable | ||
手機 - mobile phone | ||
手冊 - handbook | ||
5. handwritten | ||
6. (Min Nan) luck in gambling | ||
7. (Mainland China Hokkien) | ||
8. (Taiwanese Hokkien) hidden part (general) | ||
9. (finance) | ||
10. usage. In many varieties of Chinese south of the Yangtze River, 手 refers to the arm and hand collectively. | 是 | shì | 1. (literary) this; this thing |
是日 - this day | ||
2. (literary, archaic) a pronoun that refers the object of the verb, used in an inverted object/verb construction, usually paired with the particle (m, zh, 唯) in the form of m, zh, 唯 …… 是 + | ||
3. 唯 馬 首 是 瞻 - to look at the horse's head | ||
4. (copulative) to be | ||
5. (indicating that the subject and object are the same.) | ||
6. 泰晤士河 是 英國 第二 長 的 河流。 - The River Thames is the second longest river in the UK. | ||
7. (indicating that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.) | ||
8. 我 是 老師。 - I am a teacher. | ||
9. 我 是 中國人。 - I am Chinese. | ||
10. (indicating a place being occupied by the object, where the place forms the subject.) | ||
11. 房子 前面 是 禾場cháng。 - The threshing floor is in front of the house. | ||
12. 到處 都 是 - to be everywhere | ||
13. (a particle emphasizing the word following it.) | ||
我 是 昨天 買 的 票。 - It was yesterday when I bought the ticket. | ||
我 買 票 是 在 昨天。 - It was yesterday when I bought the ticket. | ||
14. (a particle showing agreement. In this meaning, 是 is stressed.) truly; indeed. | ||
天氣 是 冷。 - It is indeed cold. | ||
這 件 裙子zi 是 很 漂亮,但是 太 貴 了。 - Although this dress is truly beautiful, it's too expensive. | ||
15. (a particle used in an alternative or a negative question) | ||
你 是 喝茶 還是 喝 咖啡? - Would you like coffee or tea? | ||
16. (in affirmative answers) yes; right | ||
你 是 張.三 嗎?是。 - Are you Zhang San? Yes. | ||
是,長zhǎng官。 - Yes, sir. | ||
是,明白 了。 - Yes, got it. | ||
17. true; correct | ||
不bú是 - fault; mistake; wrongdoing | ||
你 說 得de 是 - What you said is right | ||
各 行 其 是 - to have each going his own way, i.e., doing what he considers right | ||
共 商 國是 - to discuss national affairs (This is a fossil word from Ancient Chinese where (och-l, 是) originally means "what is right (for the country)", i.e., "laws and policies") | ||
18. usage. When translated as "to be", 是 is used only to link two nouns or nominal expressions. | ||
我 是 老師 - I am a teacher | ||
泰晤士河 是 英國 第二 長 的 河流。 - The River Thames is the second longest river in the UK. | ||
19. usage. 是 is not used to link a noun and an adjective. The following sentence would be incorrect: | ||
* 這 是 好 - * | ||
20. usage. The correct sentence is | ||
這 很 好 - This is (very) good | ||
21. usage. Here, 很 is used as a filler to link a noun and an adjective and is not interpreted as "very". | ||
22. usage. A way to use 是 with an adjective is to use tr=de after the adjective to turn it into a noun. | ||
那 隻 貓 是 黑 的 - This cat is black (This cat is a black one) |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
玨 | jué | 1. (archaic) two pieces of jade joined together | 今 | jīn | 1. now; at present; current |
今天 - the current day; today | ||
從今以後 - from now onwards. | ||
Synonyms: 現在 | ||
2. modern times | ||
古往今來 - from ancient to modern times. | ||
Synonyms: 現代 | ||
Antonyms: 古 | ||
3. this | ||
今 夏 - this summer | ||
今次 - this time | ||
Synonyms: 此, 這 | ||
4. (literary) thus; promptly | ||
Synonyms: 即, 立刻 | ||
5. (literary) if | ||
Synonyms: 若, 假如 | ||
6. (Min Nan, Puxian Min) now | ||
7. (Min Nan) then; in that case |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
日 | rì | 1. (star) Sun |
2. daytime; time between sunrise and sunset | ||
日班 (rìbān) - day shift | ||
Antonyms: 夜 | ||
3. day; twenty-four hours | ||
4. everyday; daily; day-to-day | ||
5. day of the month | ||
三.月 四 日 (sān yuè sì rì) - March 4 | ||
Synonyms: 號 | ||
6. some day; some other time | ||
7. former times; previous times; the past | ||
8. time; period; age | ||
9. Short for 日本, gloss=Japan; Japanese; Nippo-: | ||
中日 詞典 (zhōngrì cídiǎn) - Chinese-Japanese dictionary | ||
10. (obsolete) Short for 日斯巴尼亞, gloss=Spain | ||
11. (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 日, id=1 | ||
rì | 12. (dialectal Mandarin, dialectal Jin, dialectal Wu, dialectal Xiang, vulgar, often in abuses) to fuck; to have sexual intercourse with | |
狗日 (gǒurì) - fucking | ||
mì | 13. Only used in (l-self-lite, zh, sc=Hant, 日)磾, a Han dynasty-era personal name borne by Jin Midi (lw, zh, 金日磾) and Ma Midi (lw, zh, 馬日磾, tr=-). | |
14. Variant of 時 | 一 | 一 | 1. one |
一 長 一 短 - yī cháng yī duǎn - one short and one long | ||
一 死 一 傷 - yī sǐ yī shāng - one dead, one injured | ||
一 高 一 低 - yī gāo yī dī - one high and one low | ||
一 天 一 夜 - yī tiān yī yè - one day and one night | ||
一 日 一 夜 - jat1 jat6 jat1 je6 - one day and one night, C | ||
一 左 一 右 - yī zuǒ yī yòu - one left, one right | ||
2. each; every | ||
給 他 們 一 人 一 顆 蘋果。 (Gěi tā men yī rén yī kē píngguǒ.) - Give them an apple each. | ||
3. single; alone | ||
獨自 一 人 - dúzì yī rén - a solitary person, one person | ||
專一 - zhuānyī - single-minded, monogamous | ||
4. whole; entire; all: throughout | ||
他們 在 海灘 上 玩 了 一 下午。 (Tāmen zài hǎitān shàng wán le yī xiàwǔ.) - They played the whole afternoon on the beach. | ||
5. same; identical | ||
大小 不一 - dàxiǎo bùyī - not having the same size | ||
大細 不一 - daai6 sai3 bat1 jat1 - not having the same size, C | ||
6. (classical) another; alternative | ||
蟋蟀,一 名 促織。 (Xīshuài, yī míng cùzhī.) - Crickets, also called cùzhī lit. another name being cùzhī. | ||
7. (formal) certain aforementioned | ||
「旋律」一 詞 中 的「旋」字 - “xuánlǜ” yī cí zhōng de “xuán” zì - the character (m-lite, zh, sc=Hani, 旋) within the word m-lite, zh, sc=Hani, 旋律 | ||
8. With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: | ||
9. Indicating that the action has occurred only once | ||
10. 看 一 看 - kàn yī kàn - to have a look | ||
11. 望 一 望 - mong6 jat1 mong6 - to have a look, C | ||
12. Indicating the intention to try | ||
13. 算 一 算 - suàn yī suàn - to try to calculate it | ||
14. 計 一 計 - gai3 jat1 gai3 - to try to calculate it, C | ||
15. once; as soon as; upon | ||
一 到 OP 就 卡。 (Yī dào OP jiù kǎ.) - It slows down once I get to the opening. | ||
我 一 拍 了 照片,她 就 立即 成為 眾人 矚目 的 焦點。 (Wǒ yī pāi le zhàopiàn, tā jiù lìjí chéngwèi zhòngrén zhǔmù de jiāodiǎn.) - As soon as I took a picture, she ran towards the limelight. | ||
一見如故 - yījiànrúgù - to hit it off | ||
一至於此 - yīzhìyúcǐ - How did things ever get so far? | ||
16. (gay slang) top | ||
一號 - yīhào - a top | ||
17. (Cantonese, argot, euphemistic) to die | ||
18. =====Usage notes===== | ||
yī | 19. (music) Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | |
20. one | ||
21. each; every | ||
22. whole; entire; all | ||
yíeijing dialect | 23. (Beijing) one | |
24. =====Usage notes===== | 龰 | 1. |
Component | Pinyin | Meanings |
---|---|---|
玉 | yù | 1. jade (originally nephrite, now also including jadeite) |
一 塊 玉juk6-2 - a piece of jade | ||
玉佩 - jade pendant - | ||
玉石俱焚 - the good and the bad perish together, lit=jade and stone incinerated together - | ||
2. pure; beautiful | ||
玉容 - beautiful face (of a woman) - | ||
亭亭玉立 - slender and graceful (of a woman) - | ||
錦衣玉食 - to live a luxurious life - | ||
3. (honorific) your | ||
玉照 - your photograph - | ||
4. (Cantonese, borrowing) Alternative form of 肉 | ||
5. Used in 玉冰燒 | ||
Yu | ||
6. Variant of 鬱 |