Lexis Rex Home



Characters using the Radical



Word Components Pinyin Meanings
夕夕 duō, duó 1. many; much; a lot of; numerous
     街上 。 - There is a lot of people in the street
     Antonyms:
2. (after an amount) over; and more; more than
      - more than two years
3. (after an amount but before the classifier) as much as
     100 MB - as much as 100 MB
      - so many decades
4. (before a classifier) multiple
     Antonyms:
      方面 - multiple facets
5. (used in comparison structure 多了) much more; a lot more; far more
      de 。 - He is a lot taller than I am.
     病人 今天 。 - The patient is much better today.
6. more
      yīng 運動。 - I should exercise more.
      pei5 - put on one more blanket
     今天 昨天 děi 穿 外套。 - Today is colder than yesterday, so you have to put on one more jacket.
7. extra; in excess
      真係 啤酒 lam3 。 - He gets drunk really easily. He passed out after drinking a few extra glasses of beer.
8. (used in question) how; how much; what
      學校 距離? - How far do you have to walk to get to school?
      ? - How tall are you?
9. (emphasis in exclamations) so; how; what
      漂亮 ! - Look how pretty she is!
      帽子 可愛 ! - What an adorable hat she is wearing! / The hat she is wearing is so adorable!
10. to have a lot
11. to have more; to have too much; to have too many
      。 - He bought four tickets, which was one too many.
     屋企 。 - The household has a new member.
12. (Cantonese) few; little
     咁多doe1doe1 - just this much (meaning “just very few”)
13. =====Usage notes=====
14. (Min Nan) Alternative form of 濟 (-, t=many)
15. (Cantonese) Short for *多士, toast
     奶油多 - toast with condensed milk and butter
歹匕一夕匕 1. (intransitive) to die
      無疑 - will die without a doubt
      已經 。 - He already died two years ago.
     高校 學生 食堂 老鼠。 - A dead mouse was found in college cafeteria food.
      自己 - to "eat oneself to death" (endanger oneself with eating habits)
      噉樣 死人。 - Placing it so is a serious tripping hazard.
      。 - A number of people died at the time.
2.   死節 - to die for honour
3. inactive
     死結 - encased knot
     死機 - (of a computer system) to crash
      垃圾 。 - The road is blocked by trash.
4. (only in compounds) deadly; fatal; killing; to the death
     死刑 - capital punishment
     死戰 - deadly battle; fight to the death
5. (colloquial or Min Nan) very; bloody; totally
      lèi 。 - I'm dead tired.
      ! - Keep it down! (lit. You're being really noisy!)
      - tr=ruah8 si2, really hot, MN-T
6. (offensive) damned; damn
     nei1 阿伯 唔識 揸車。 - This damn geezer can't drive.
      鬼佬 - goddamn white
      ? - I've done it so darn many times already, and you think I wouldn't know how to do it by now?
7. (slang) to disappear; to go; (as in "where the hell did ... go")
      死人 原子筆 ? - Where's that goddamn pen?
      這個 死人 哪裡 手機 。 - Where the hell have you been? Why are you not answering my calls? (said by wife)
     佢哋 今次 ? - Where'd they fuck off to this time?
      屋企 - to fuck off back to one's home
8. (Cantonese, Min Nan) persistently; stubbornly
      。 - He absolutely refuses to speak. (lit. He is persistently not willing to say it.)
     ni1 三十 。 - He has been stubbornly doing this job for thirty years.
9. (Cantonese) screwed
      - screwed if I do, screwed if I don't
10. (Cantonese) awful
     死囉lo3! - Oh no!
11. (Min Nan) closely; firmly; tightly
12. usage. The adjective 死 ("dead, inactive, etc.") cannot be used as a predicative adjective. The sentence *這隻狗死 generally does not mean "This dog is dead". For the meaning "is dead", usually the verb 死 in the
      。 - This dog has died.
13. usage. The verb 死 ("to die") lacks a present meaning and denotes either past (in perfect aspect) or future (not in perfect aspect) events. It cannot be modified by the progressive aspect marker tr=zhe.
     不死 - "will not die", immortal
      - "did not die", alive
夕口 míng 1. name
     書名 - title of the book
      名兒r - give it a name
2. given name
3. reputation; fame
     有名 - famous
     名利 - fame and fortune
4. famous; reputable
     名牌 - having a good brand name; a brand name product
5. excuse; form; ostensible purpose
     師出有名 - to do something for a good and proper reason
6. (grammar) Short for 名詞, noun
7. (grammar) Short for 專有名詞, proper noun
8. (archaic, mathematics, arithmetic) sign
9. to be called
      什乇? - tr=Ĭ miàng sié-nó̤h?, What's his/her name?, MD, a=Cdo_whats_his_name.ogg
10. to describe; to give details of
     莫名其妙 - baffling
林夕 1. Variant of 夢
夕卜 wài 1. out; outside; external
     Antonyms: ,
      - outside a window
     外表 - outward appearance
2. beyond; above; in addition to; other than; except
     此外 - in addition (to this)
      公里 - 10 km beyond (a place)
3. other; foreign; alien (not of one's own family, clan, locality, school, country, etc.)
     外國 - foreign country
      - other schools
4. foreign country
     中外 - China and foreign countries; in and outside of China
      貿易 - foreign trade
     --- 詞典 - Chinese dictionary in a foreign language
5. , ref=Gongyangzhuan
6. (literary) to alienate; to other; to exclude; to distance
     見外 - to make me feel like an outsider (literally, "to have me excluded from the familiar circle")
7. relatives of one's mother, sister or daughter
     外婆 - maternal grandmother
     外孫 - daughter's son
     外祖父 - maternal grandfather
8. additional
     外加 - plus
     外帶 - to include (something) as well
9. unofficial
     外史 - unofficial history
     外號 - nickname
10. (Hokkien, Teochew, after an amount but before the classifier) as much as
     二十 - 20-something years old, MN
山夕 1. Simplified form of 歲
丬夕大 1. Simplified form of 獎
丬夕酉 1. Simplified form of 醬
丬夕水 1. Simplified form of 漿
一夕 dǎi 1. bad; wicked; evil
     歹意 - malicious intent
2. misdeed; something evil
     wéi非作歹 - to do evil
jīng 3. (Hokkien, Teochew) bad; wicked; evil
     歹勢sè - excuse me (lit. bad feeling), MN
4. (Hokkien) to become bad; to break down
     冷氣 % %! - The air conditioner broke down!, MN
5. (Hokkien) to be fierce
      無代無誌 ? - Why are you being fierce to me for no reason?, MN
6. (Hokkien) to cause something to be harmed or damaged
      - 腹肚所以 下晡 請假。 - I became sick because of bad food, so I have to take my afternoon off., MN
7. (Hokkien) difficult; hard (to do something)
     落雨 時陣chit tiâu 。 - When it rains, the road becomes really difficult to walk on., MN
丬夕木 1. Simplified form of 槳
石夕 1. (chemical element chiefly Taiwan and Hong Kong dated in mainland China) silicon (from 1871)
     Synonyms: