Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




when
     1. v. Quand.
           When did you find out?
           Quand avez-vous su ?
     2. v. Où (dans son sens temporel).
           That was the moment when I realized the situation.
           Ça a été le moment où je me suis rendu compte de la situation.
     3. conj. Quand, lorsque, dès que.
           It was very cold when I went to New York last year.
           Il faisait très froid quand je suis allé à New York l'année dernière.
     4. n. Temps de l'évènement.
           Do you know the when and the where of the event?
the
     1. art. Le, la, les.
boy
     1. n. Garçon.
     2. n. (Affectueux) Fils.
     3. n. (Affectueux) Homme plus jeune que le locuteur.
     4. n. (Vieilli) Serviteur.
     5. interj. Expression de surprise, de plaisir ou d'aspiration.
           Bon sang ! J'ai tellement faim, je pourrais manger un Octorok !
           Oh là là ! Je meurs de faim, je pourrais dévorer un Octorok ! (traduction officielle)
came
     1. v. Prétérit de to come.
     2. v. Prétérit de to cum.
     come
          1. v. Venir.
                Come and have a go if you think you're hard enough.
                Viens tenter ta chance si tu penses que tu es assez fort.
          2. v. (Vulgaire) Éjaculer, jouir.
          3. n. (Rare) Variante de cum.
     cum
          1. prep. Indique quelque chose ayant deux rôles, deux fonctions ou deux natures, ou bien une chose qui en est devenue une autre.
                He built a bus-cum-greenhouse (= il a converti le bus en serre) that made a bold statement, but the plants in it didn't live very long.
                He is too good an actor to need that sort of tomfoolery: the effect will be far better if he is a credible mining camp elder-cum-publican. (entre 1926 et 1950, George Bernard Shaw, Collected Letters: 1926-1950, University of California/Viking
          2. n. (Vulgaire) Sperme.
          3. n. (Vulgaire) Éjaculation.
          4. v. (Vulgaire) Venir, éjaculer, jouir.
                Oh yes, cum on my face !
in
     1. prep. Dans, en.
           He is in the house.
           Il est dans la maison.
     2. prep. En (pour le mois).
           I was born in May.
           Je suis né en mai.
     3. prep. Dans le futur, d'ici.
           I will be there in 10 minutes.
           J'y serai dans 10 minutes.
     4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte.
           He walked in.
           Il est entré.
     5. adj. (Familier) In, à la mode.
           This song is really in!
           Cette chanson est très à la mode !
     6. n. (Familier) Position de pouvoir.
           His parents got him an in with the company.
           Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie.
     7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm.
contact
     1. n. Contact.
     2. n. Personne avec laquelle on est en communication.
     3. n. (Souvent au pluriel) (popu) Lentille de contact.
     4. v. Contacter, s'aboucher avec.
with
     1. prep. Avec, en compagnie de
           I came with him.
     2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.).
           He is walking with crutches.
     3. prep. Avec, contre (peut être ambigu).
           He is fighting with the best
the
     1. art. Le, la, les.
hot
     1. adj. Chaud, à haute température. (usage) Plus chaud que warm.
           This room is very hot.
     2. adj. (Cuisine) Piquant.
           Hot sauce.
     3. adj. Attirant sexuellement.
           Damn, she's hot!
     4. adj. En vogue, à la mode.
           A hot topic.
stove
     1. n. (Cuisine) Cuisinière, four, fourneau (spécialement la partie avec les plaques chauffantes).
           I smell something frying on the stove.
     2. n. (Chauffage) Poêle.
           wood stove, coal stove
     3. v. Prétérit et participe passé du verbe to stave.
     stave
          1. n. Gourdin, bâton, gaule, perche, barre, barreau.
          2. n. (Musique) Portée.
          3. n. (Poésie) Strophe ou stance d'un poème ou d'une chanson.
                The Christmas Carol of Charles Dickens is composed of five staves.
                Le "Chant de Noël" de Dickens est composé de cinq strophes.
          4. v. Casser en barres.
He
     1. n. (Religion) Il. Pronom personnel utilisé seulement pour Dieu. Voir aussi he.
           Pray, and He will hear.
     2. n. Pronom personnel sujet masculin de la troisième personne du singulier se référant à un homme : il.
           Where is he?
           Où est-il ?
     3. n. (Litt) Se réfère à une personne générique ou dont le sexe est inconnu : il.
burned
     1. v. Prétérit du verbe burn.
     2. v. Participe passé du verbe burn.
     burn
          1. n. Brûlure.
          2. n. (Argot) Insulte.
          3. n. (Écosse, nord de l'Angleterre, « Geordie ») Courant (d'eau).
          4. n. Ruisselet.
          5. v. Brûler, être en feu.
          6. v. S'allumer.
          7. v. Brûler.
          8. v. Informatique Graver (un CD, un DVD…).
His
     1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
           Pray, and listen to His voice.
           Priez, et écoutez la voix du Seigneur.
     2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
     3. adj. Son, sa ou ses (à lui).
     4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui.
hand
     1. n. (Anatomie) Main.
     2. n. (Horlogerie) Aiguille.
     3. n. (Poker) Main.
     4. n. Coup de main.
           I need a hand, could you please help me?
           J'ai besoin d'un coup de main, pourrais-tu m'aider s'il te plaît ?
     5. v. Donner, passer (de main à main, ou parfois au sens figuré).
           Hand me the salt, please.
           This is a stick-up. Hand over the money now!
           C'est un braquage. Donnez l'argent maintenant !
           She handed responsibility over to her deputy.
     6. v. Mener, guider (par la main).
           To hand a child across the street.
     7. v. (Marine) Ferler.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire