Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




we
     1. n. Nous.
would
     1. v. Passé du verbe auxiliaire will, correspondant au conditionnel du français.
           I would play football, but I am busy.
           Je jouerais au football, mais je suis occupé.
     2. v. Correspond aussi à l'imparfait du français.
           In the winter, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours.
           En hiver, nous nous asseyions à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
     3. v. Pour parler formellement, correspondant au conditionnel du français.
           Would you like some tea?
           Aimeriez-vous du thé ?
           I would be happy to come.
           Je serais ravi de venir.
     will
          1. n. Volonté.
                He joined the army against his will.
                Il a rejoint l'armée contre sa volonté.
          2. n. Testament.
                Write your will before you die.
                Écrivez votre testament avant de mourir.
          3. v. (Auxiliaire) Pour indiquer une intention, une anticipation ou une promesse dans le futur.
                I will go to Belgium.
                J'irai en Belgique.
          4. v. Vouloir, dans le sens d'un acte délibéré ou d'un souhait intense.
          5. v. Léguer (par testament).
like
     1. adj. Pareil, semblable, équivalent
           Regency Council would rule collectively, by majority decision, with like and equal charge.
           Le Conseil de Régence devrait légiférer collectivement, par une décision à la majorité, avec une charge similaire et égale.
     2. v. Comme, au sens comparatif.
           Life is like a box of chocolates.
           La vie est comme un boîte de chocolats.
     3. interj. Interjection similaire au « genre » francophone.
           So that guy told me to, like, give him my wallet.
           Alors ce mec m'a dit de, genre, lui donner mon portemonnaie.
     4. n. Chose aimée d'une personne.
     5. n. Chose comme celle précédemment citée dans le discours.
           The music dance, techno and the like.
           La musique dance, techno, et du même style.
     6. prep. Comme, tel que.
           A boy like that wants one thing only. - West Side Story (comédie musicale), "A Boy Like That"
     7. v. (Caténatif) Aimer, bien aimer, apprécier quelque chose ou quelqu'un.
           Do you like the girl in your class?
           Est-ce que tu aimes la fille de ta classe ?
           Do you like ice cream?
           Est-ce que tu aimes les glaces ?
     8. v. Trouver, estimer, juger.
           How do you like it?
           Comment tu le trouves ?
would like
     1. v. Voudrais, voudrait. Le substitut poli du verbe want.
           I would like to ask a question.
           Je voudrais poser une question.
           Would you like tea or coffee?
           Voulez-vous du thé ou du café ?
to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
run
     1. adj. Liquide.
     2. n. Course à pied.
     3. n. Trajet simple de course à pied.
           I think I'll go for a run.
     4. n. Enchaînement, succession, suite.
           You just had an unlucky run of cards.
     5. n. Fuite, flot de liquide.
     6. n. (Cricket) Cours.
           The batsman made a lot of runs.
     7. v. (Intransitif) Courir.
           You'll have to run to catch the train.
     8. v. (Intransitif) Couler (en parlant d'un cours d'eau, mais aussi des yeux ou du nez).
           Don't you love the sound of running water?
           Your nose is running. Wipe it.
     9. v. (Intransitif) Se précipiter, s'élancer.
           He was always living on the edge, and eventually ran into trouble.
     10. v. (Intransitif) Fonctionner (en parlant d'une machine, d'un programme).
           Is the machine running right now, or is it turned off?
           Don't interrupt it. The program is still running.
     11. v. (Transitif) Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement).
           It takes all his time running the business.
     12. v. (Transitif) Piloter (un véhicule).
           He ran the plane into the ground.
     13. v. (Transitif) Passer sans s'arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop,…).
           He was cautious not to run any red light.
           Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge.
     14. v. (Intransitif) Être candidat à une élection.
           I have decided to run for governor of California.
           We're trying to find somebody to run against him next year.
     15. v. (Transitif) Faire participer à une course ou une élection.
           He ran his best horse in the Derby.
           The Green Party is running twenty candidates in this election.
     16. v. (Intransitif) Passer (à la télé, la radio, etc.), être présenté.
           The story will run on the 6-o'clock news.
           L'histoire passera au journal de six heures.
           The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.
           Le dernier film de Robin William passe en ce moment au théâtre de Silver City.
           Her picture ran on the front page of the newspaper.
           Sa photo est apparue à la une du journal.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
pilot
     1. adj. Pilote, pionnier, de test.
           pilot run.
     2. n. Pilote.
     3. v. Guider, piloter.
in
     1. prep. Dans, en.
           He is in the house.
           Il est dans la maison.
     2. prep. En (pour le mois).
           I was born in May.
           Je suis né en mai.
     3. prep. Dans le futur, d'ici.
           I will be there in 10 minutes.
           J'y serai dans 10 minutes.
     4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte.
           He walked in.
           Il est entré.
     5. adj. (Familier) In, à la mode.
           This song is really in!
           Cette chanson est très à la mode !
     6. n. (Familier) Position de pouvoir.
           His parents got him an in with the company.
           Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie.
     7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm.
your
     1. adj. Ton, ta, tes, votre, vos.
           Is this your child?
           Est-ce ton enfant ?
           Are these your children?
           Sont-ce vos enfants ?
facility
     1. n. Facilité.
           The facility she shows in playing the violin is unrivalled.
           La facilité dont elle fait preuve en jouant du violon est sans égale.
     2. n. Installation, aménagement, équipement, établissement.
           Transport facilities in Bangkok are not sufficient to prevent frequent traffic collapses during rush hour.
           Les équipements de transport à Bangkok ne sont pas suffisants pour empêcher des effondrements du trafic fréquents en heure de pointe.
before
     1. prep. Avant.
     2. prep. Devant.
     3. v. Auparavant, autrefois, au préalable, devant.
     4. v. Avant.
rolling
     1. v. Participe présent du verbe roll.
     roll
          1. v. Rouler.
          2. v. Faire rouler.
          3. n. Petit pain (sans chocolat).
                Bread roll.
          4. n. Roulement, rouleau.
                Let's put that roll of paper in the printer.
                Mettons ce rouleau de papier dans l'imprimante.
                Egg roll.
                Spring roll.
          5. n. Lancer, action de jeter.
                Roll of the dice.
          6. n. Rôle (liste officielle, par exemple : roll call).
                The conservatives complained about the cost of maintaining the welfare rolls.
                All the soldiers had to turn out for roll call when reveille was played eary in the morning.
                Tous les soldats durent se rassembler pour l'appel quand la sonnerie du réveil fut jouée tôt le matin.
          7. n. (Cuisine) (Spring roll) (Egg roll) rouleau de printemps, rouleau printanier.
          8. n. (Cuisine) (Vietnamese egg roll) Nem.
          9. n. (Aéro) (Marine) Roulis.
                The motion of an airplane can be described in terms of roll, pitch, and yaw.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
roll out
     1. v. (Cuisine) Rouler, passer au rouleau, étaler.
     2. v. Sortir un produit, déployer.
     3. n. Parution, déploiement.
the
     1. art. Le, la, les.
program
     1. n. Programme.
     2. n. Informatique Programme (computer program).
     3. v. Informatique Programmer.
citywide
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire