Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




the
     1. art. Le, la, les.
Snow
     1. n. Nom de famille.
     2. n. (Météorol) Neige.
           Through the snow and storm
           À travers la neige et la tempête
     3. v. Neiger.
and
     1. conj. Et.
wind
     1. n. Vent.
     2. v. (Musique) Souffler dans un instrument à vent.
     3. v. Enrouler.
slow
     1. adj. Lent.
     2. n. Danse lente, en couple qui se pratique enlacés, dans la pénombre
     3. v. Ralentir.
considerably
     1. v. Beaucoup, largement.
           I am considerably richer than you!
           Je suis beaucoup plus riche que vous !
almost
     1. v. Presque, près de, quasiment.
           I now have almost all of the samples for my collection.
           I almost did it.
     2. v. Faillir.
           I almost died in the accident.
           J'ai failli mourir dans cet accident.
           We almost missed the train.
     3. n. (Populaire) Chose près d'être qualifié.
           In all the submissions, they found four papers that were clearly worth publishing and another dozen almosts.
stopping
     1. v. Participe présent de stop.
     stop
          1. n. Arrêt.
                The bus came to a stop.
                I need to get off at the next bus stop.
          2. n. Étape où l'on s'arrête.
                It's been a long hike. Let's have a stop here for lunch.
          3. v. (Trans) Arrêter, interrompre.
                S'il a l'intention de nous livrer chez ses nouveaux amis, il est encore temps de lui couper le sifflet.
                Quand il vit l'enfant s'enfuir si vite, il pensa naturellement qu'il était le voleur ; il se mit à courir après Olivier, sans quitter son livre, et à crier de toutes ses forces : « Stop ! au voleur ! »
          4. v. (Trans) Arrêter, faire cesser, interrompre, terminer.
                « Oh ! oh ! se dit le conseil d'un air malin ; nous sommes gens à remettre les choses en ordre ; nous allons faire cesser cela tout de suite. »
          5. v. (Intrans) Rester.
                They stopped in Lyon on their way south to Marseille.
          6. v. (Trans) Boucher, raccommoder.
          7. v. (Intrans) Cesser, s'arrêter de couler.
                On lui frotta la poitrine, les mains, les tempes; mais le sang s'était arrêter de couler pour toujours.
          8. v. (Intrans) Cesser, finir.
                The riots stopped when police moved in.
                Soon the rain will stop.
as
     1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »).
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que.
           He acts as all the others of his clan act.
           Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
     3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que.
           The boat slowly sinks as it takes on more water.
           Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau.
     4. conj. (Litt) Puisque, car.
           I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
           Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait.
     5. conj. De même que.
           Adversity tests a brave man as fire tests gold.
           L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve.
     6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe.
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     7. prep. En tant que, comme.
           Her name appeared as the translator on the title page.
           Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre.
     8. prep. À titre de.
           I'll need a deposit for the rental as a guaranty.
           Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.
the
     1. art. Le, la, les.
single
     1. adj. Célibataire.
           It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. (Pride and Prejudice - Jane Austen)
           C'est une vérité universellement admise, qu'un célibataire en possession d'une fortune solide doit avoir besoin d'une femme.
           "No, I'm single", said Maria when asked if she was married. -- Non, je suis célibataire, dit Maria quand on lui demanda si elle était mariée.
     2. adj. Seul.
     3. n. Célibataire.
     4. n. (Musi) Single.
     5. n. (Baseball) Simple.
dim
     1. adj. (En parlant d'une lumière) Faible, tamisé.
     2. adj. (Surtout en parlant d'une personne) Stupide, bête, ayant peu d'intelligence.
     3. adj. Flou, indistinct, sombre.
           The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way. (Little Dorrit - Charles Dickens)
           Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte.
     4. adj. Défavorable.
     5. v. (Transitif) Baisser, diminuer (la lumière).
     6. v. (Intransitif) S'assombrir.
light
     1. adj. Clair, de couleur pâle.
     2. adj. Léger.
     3. adj. (Gastron) Avec du lait ou de la crème en parlant de café.
           I'll have my coffee light, thanks.
           J'aimerais du lait dans mon café, merci.
     4. n. (Physique) Lumière.
     5. n. Source émettant de la lumière.
           I see a light in the distance.
     6. n. (Electric light) Luminaire, lumière artificielle (voir « lighting »).
           Please turn on the light.
     7. n. (Popu) Feu (de circulation routière) (traffic light).
           Turn right at the light.
     8. v. Allumer un feu.
     9. v. Illuminer.
goes
     1. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif de go.
     2. n. Pluriel de go.
     go
          1. v. Aller.
          2. v. Se rendre.
          3. v. (Absolument) Commencer une action. (usage) Souvent utilisé à l'impératif.
          4. v. Être exprimé, être composé (de telle manière).
                The wording of the problem goes like this.
                L'énoncé du problème s'exprime ainsi.
          5. n. (Jeux) Tour.
                Now it's your go.
          6. n. Essai (de faire quelque chose).
          7. n. Approbation.
          8. n. (Jeux) Go.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
go out
     1. v. Sortir, descendre, aboutir.
     2. v. Sortir ensemble, courtiser.
           Are you and she going out?
           Est-ce que toi et elle sortez ensemble ?
           Are you going out with her?
           Est-ce que tu sors avec elle ?
goes out
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de go out.
and
     1. conj. Et.
comes
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe to come.
     come
          1. v. Venir.
                Come and have a go if you think you're hard enough.
                Viens tenter ta chance si tu penses que tu es assez fort.
          2. v. (Vulgaire) Éjaculer, jouir.
          3. n. (Rare) Variante de cum.
back
     1. adj. (Non comparable) Postérieur.
     2. adj. (Linguistique) Postérieur. Relatif aux voyelles postérieures.
     3. v. À nouveau, de nouveau, encore.
           After the timber companies cut down the trees, a second growth of trees grew back.
     4. v. Arrière.
     5. v. En arrière.
     6. n. Dos.
     7. n. Derrière, revers.
     8. n. Fond.
     9. n. Dossier (of a seat).
     10. v. Reculer.
           Back the truck into this spot, so we can unload it.
     11. v. Soutenir.
           Which candidate for president are you backing?
come back
     1. v. Revenir.
           I never thought we might want to come back! (1876 — The Adventures of Tom Sawyer, Mark Twain)
comes back
     1. v. Troisième personne du singulier du présent de come back.
on
     1. adj. Allumé.
           The television is on.
           La télévision est allumée.
     2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…).
           The program will be on soon.
           Le programme commence bientôt.
           The match will be on as scheduled.
           Le match aura lieu comme prévu.
     3. prep. Sur (position plus élevée).
           The book is on the table.
           Le livre est sur la table.
     4. prep. Sur, à (attaché à).
           A poster is on the wall.
           Un poster est sur le mur.
           A ring on her finger.
           Une bague à son doigt.
     5. prep. Dans (pour le nom d'une rue).
           He lives on Seventh Street.
           Il habite dans la Septième Rue.
     6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport).
           On the bus.
           Dans l'autobus.
           On a horse.
           À cheval.
           On the train.
           En train.
     7. prep. (pour les noms de jours de la semaine)
           My new work starts on Monday.
           Mon nouveau travail commence lundi.
     8. prep. À (pour un média)
           On the television.
           À la télévision.
           On air.
           À l'antenne.
           On the radio.
           À la radio.
     9. prep. Sur (Internet).
           I read it on the Internet.
           Je l'ai lu sur Internet.
     10. v. En continuant, sur la durée.
           Three years on, he was still working at the very same office.
           Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire