the |
1. art. Le, la, les. | |
paper |
1. n. (Papeterie) Papier. | |
2. n. Journal. | |
She reads the paper. | |
Elle lit le journal. | |
is |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de be. | |
This is strange. | |
C'est étrange. | |
She is late. | |
Elle est en retard. | |
be |
1. v. Être. | |
I am happy. | |
Je suis content. | |
To be, or not to be, that is the question. | |
Être, ou ne pas être, c'est là la question. | |
2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé. | |
It is well known. | |
C'est bien connu. | |
3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent. | |
I am eating. | |
Je suis en train de manger. | |
4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif. | |
The president is to speak on TV tonight. | |
Le président va parler à la télé ce soir. | |
thick |
1. adj. Épais, gros. | |
2. adj. Stupide, bête. | |
3. adj. Lié, proche. | |
Thick as thieves. | |
Copains comme cochons. (littéralement, « Proches comme des voleurs. ») | |
4. adj. Déraisonnable, osé. | |
5. v. Épais ; avec densité, d'une manière serrée. | |
6. n. Partie la plus épaisse, ou plus active et intense de quelque chose ; le cœur. | |
The thick of battle. | |
Le plus fort de la bataille. | |
In the thick of crowd. | |
Au beau milieu de la foule. | |
and |
1. conj. Et. | |
edged |
1. v. Prétérit du verbe to edge. | |
2. v. Participe passé du verbe to edge. | |
edge |
1. n. Côté. | |
2. n. Bord, tranche. | |
3. n. (En particulier) Fil d'une lame. | |
4. n. (Géométrie) Arête d'un solide. | |
5. n. (Théorie des graphes) Arête ou arc, selon qu'il soit orienté ou non, respectivement. | |
6. v. Border. | |
7. v. Aiguiser, affûter. | |
8. v. Faire avancer graduellement, pousser. | |
He edged the ball forward. - Il avança graduellement la balle. | |
9. v. Gagner avec une faible marge. | |
10. v. (Cricket) Frapper la balle avec le bord de la batte, lui donnant une légère inflexion. | |
11. v. Tondre la pelouse qui borde un chemin. | |
12. v. (Figuré) Énerver. | |
13. v. Avancer avec précaution ou hésitation. | |
She edged towards the door. - Elle se glissa vers la porte. | |
14. v. Retarder l'orgasme afin de faire durer l'excitation et le plaisir. | |
in |
1. prep. Dans, en. | |
He is in the house. | |
Il est dans la maison. | |
2. prep. En (pour le mois). | |
I was born in May. | |
Je suis né en mai. | |
3. prep. Dans le futur, d'ici. | |
I will be there in 10 minutes. | |
J'y serai dans 10 minutes. | |
4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte. | |
He walked in. | |
Il est entré. | |
5. adj. (Familier) In, à la mode. | |
This song is really in! | |
Cette chanson est très à la mode ! | |
6. n. (Familier) Position de pouvoir. | |
His parents got him an in with the company. | |
Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie. | |
7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm. | |
all |
1. adj. Tout, tous, toute, toutes. | |
Socrates is a man. All men are mortal. So Socrates is mortal. | |
2. n. Tout le monde. | |
All are welcome here in time of need. | |
3. n. Tout, tous. | |
I want to speak to all of you. | |
4. n. Toutes les choses. | |
She gave her all for the cause. | |
5. n. (Dénombrable) Toutes les possessions d'une personne. | |
6. v. Complètement. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
colours |
1. n. (UK) Pluriel de colour. | |
2. v. Troisième personne du présent de colour. | |
colour |
1. n. (Royaume-Uni) Couleur. | |
2. n. (Royaume-Uni) (Nom épithète) En couleur. | |
Colour television. | |
Télévision en couleur. | |
3. v. (Royaume-Uni) Colorer, colorier, teinter. | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
rainbow |
1. n. (Météorol) Arc-en-ciel. | |
The rainbow appears when the sun is shining and it is raining. It is caused by the refraction of the light through raindrops. In 1666, Newton explained this phenomenon using a glass prism. | |
L'arc-en-ciel apparaît lorsqu'il pleut et que le soleil brille. Cela est dû à la réfraction de la lumière à travers les gouttes de pluie. En 1666, Newton a expliqué ce phénomène en utilisant un prisme en verre. | |
Have faith in your dreams and someday, your rainbow will come smiling through. | |
Écoute ton rêve et demain le Soleil brillera toujours. | |
The rainbow's colors are: red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. | |
Les couleurs de l'arc-en-ciel sont : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet. | |
2. adj. Iridescent. | |
3. v. (Rare) Colorer comme un arc-en-ciel. | |