Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




she
     1. n. Elle. Se réfère à une femme de la troisième personne du sujet.
           I asked Mary, but she said she didn't know.
     2. n. (Personification) Il, elle. Se réfère à un pays, à une ville, à un navire ou à une voiture.
           She is a beautiful boat, isn't she?
     3. n. (Non standard) Il. Se réfère à une personne indéfinie de la troisième personne du sujet, arbitrairement utilisé avec he pour être non sexiste.
fell
     1. n. (Nord de l'Angleterre) (Géographie) Mont, montagne.
     2. v. Abattre.
     3. v. Prétérit de fall.
     fall
          1. n. Chute.
                She had a fall and broke a bone.
                Elle fit une chute et se brisa un os.
                Watch the fall of this coin from the edge of the table.
                Observe la chute de cette pièce depuis le bord de la table.
          2. n. Tombée.
                Fall of darkness.
          3. n. Renversement.
                The fall of the Berlin Wall is a famous event in history.
                La chute du mur de Berlin est un événement célèbre de l'histoire.
                La Montée en puissance et la Chute du Troisième Reich.
          4. n. (US) Automne.
                Fall is my favorite time of year.
                L'automne est ma période favorite de l'année.
          5. v. Tomber, s'affaler, choir.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
out of
     1. prep. En dehors de, à l'extérieur de.
           You need to get out of the house more. (out of the city…)
           Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison.
           You live outside of London, don't you ?
           Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas?
           Get out of my sight !
           Sors de ma vue !
           The cat is out of the bag.
           (familier) Tout le monde est au courant.
           The audience came out of the theater.
           Le public est sortit du théâtre.
     2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
           This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
           He is out of his mind.
           Il perd la raison.
           He is playing outside the rules.
     3. prep. Une chose qui n'est pas part de.
           This is out of my area of expertise.
     4. prep. Avec la motivation de.
           I give money to charity out of pity.
     5. prep. Hors de.
           Sorry, we're out of bread..
           Sorry, you're out of luck. The train already left.
     6. prep. Sur ; rapport de proportion.
           Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
     7. prep. À court de.
           We're out of bread; you should go buy some.
           Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
           Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
     8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
     9. prep. Des expressions apparentées :
the
     1. art. Le, la, les.
window
     1. n. (Archi) Fenêtre.
     2. n. (Archi) Vitrine.
     3. n. Fenêtre, intervalle.
     4. n. Informatique Fenêtre en tant qu'élément d'une interface graphique.
but
     1. conj. Mais, cependant ; introduit une proposition qui contraste ou contredit la proposition ou phrase précédente.
           You told me I could do that but she said that I could not.
           But that is not what you told me.
     2. prep. À l'exception de, sauf.
           I like everything but that.
luckily
     1. v. Heureusement, par chance.
lit
     1. v. Participe passé et prétérit de light.
     light
          1. adj. Clair, de couleur pâle.
          2. adj. Léger.
          3. adj. (Gastron) Avec du lait ou de la crème en parlant de café.
                I'll have my coffee light, thanks.
                J'aimerais du lait dans mon café, merci.
          4. n. (Physique) Lumière.
          5. n. Source émettant de la lumière.
                I see a light in the distance.
          6. n. (Electric light) Luminaire, lumière artificielle (voir « lighting »).
                Please turn on the light.
          7. n. (Popu) Feu (de circulation routière) (traffic light).
                Turn right at the light.
          8. v. Allumer un feu.
          9. v. Illuminer.
on
     1. adj. Allumé.
           The television is on.
           La télévision est allumée.
     2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…).
           The program will be on soon.
           Le programme commence bientôt.
           The match will be on as scheduled.
           Le match aura lieu comme prévu.
     3. prep. Sur (position plus élevée).
           The book is on the table.
           Le livre est sur la table.
     4. prep. Sur, à (attaché à).
           A poster is on the wall.
           Un poster est sur le mur.
           A ring on her finger.
           Une bague à son doigt.
     5. prep. Dans (pour le nom d'une rue).
           He lives on Seventh Street.
           Il habite dans la Septième Rue.
     6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport).
           On the bus.
           Dans l'autobus.
           On a horse.
           À cheval.
           On the train.
           En train.
     7. prep. (pour les noms de jours de la semaine)
           My new work starts on Monday.
           Mon nouveau travail commence lundi.
     8. prep. À (pour un média)
           On the television.
           À la télévision.
           On air.
           À l'antenne.
           On the radio.
           À la radio.
     9. prep. Sur (Internet).
           I read it on the Internet.
           Je l'ai lu sur Internet.
     10. v. En continuant, sur la durée.
           Three years on, he was still working at the very same office.
           Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau.
her
     1. n. La, elle. (note) Pronom de la troisième personne du singulier féminin accusatif.
           Do you know her?
           La connaissez-vous ?
     2. adj. Sa, son, ses. Appartenant à elle.
           I looked her beautiful face.
           Je regardais son beau visage.
feet
     1. n. Pluriel de foot.
           I had just consummated an unusually hearty dinner, of which the dyspeptic truffe formed not the least important item, and was sitting alone in the dining-room, with my feet upon the fender, (The Angel of the Odd - Edgar Allan Poe)
           Je venais justement d'expédier un dîner plus solide qu'à l'ordinaire, dont la truffe dyspeptique ne faisait pas l'article le moins important, et j'étais seul, assis dans la salle à manger, les pieds sur le garde-feu
     foot
          1. n. (Anatomie) Pied (extrémité des jambes).
          2. n. (Métrologie) Unité de mesure de la longueur (système impérial britannique) dont le symbole est ft, pied.
                1 foot = 12 inches (12 pouces).
                1 foot = 30.48 centimetres (30,48 centimètres).
          3. v. (Trans) Donner un coup de pied.
          4. v. (Trans) Payer la note.
on foot
     1. v. À pied.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire