Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




now
     1. v. Maintenant.
           I live in France now.
           J'habite en France maintenant.
           Do it now.
           Fais-le maintenant.
     2. v. Désormais.
           It used to be like that, but things have changed now.
           C'était ainsi autrefois, mais désormais la situation est différente.
     3. v. Introduit un nouveau sujet; or
           Now, why is it so?
           Pourquoi donc ça ?
     4. v. Indique un moment de commencer quelque chose
           Now now, calm down.
           Allons ! Allons ! Calme-toi.
           Now then, what's going on here?
           Bon, alors, qu'est-ce qui se passe ici ?
     5. conj. À présent que, maintenant que.
           Now you have a job, you'll have money.
           Maintenant que tu as un travail, tu vas avoir de l'argent.
it
     1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical.
           Put it over there.
           Met-le là.
           Take each day as it comes.
           Prends chaque jour tel qu'il vient.
           I know it all.
           Je sais tout.
     2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé.
           She took the baby and held it in her arms.
           Elle prit le bébé et le tint dans ses bras.
     3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle.
           It is nearly 10 o'clock.
           Il est bientôt 10 heures.
           It's very cold today.
           Il fait très froid aujourd'hui.
     4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif.
           Move it, would you? I'm in a hurry.
           Dépêche-toi ! Je suis à la bourre.
           Hey, watch it, you!
           Hé ! Fais attention !
           Stop it, now!
           Arrête, maintenant !
     5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée.
           It is John who went there yesterday, not Tom.
           C'est John qui y est allé hier, pas Tom.
     6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée.
           It is easy to see how she would think that.
           Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela.
           I find it odd that you would say that.
           Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.)
     7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant.
     8. n. (UK) Jeu du loup.
     9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode.
lies
     1. n. Pluriel de lie.
     2. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de lie.
     lie
          1. n. Mensonge.
          2. v. Mentir.
                You're lying! I can tell.
          3. v. Être en position horizontale ; reposer, gésir.
                The coin just lay there on the ground. So I took it.
                Don't just lie there. Do something!
                The skyscraper lies on top of solid bedrock.
          4. v. Consister en.
                The secret of the recipe lies in the sauce.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
single
     1. adj. Célibataire.
           It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. (Pride and Prejudice - Jane Austen)
           C'est une vérité universellement admise, qu'un célibataire en possession d'une fortune solide doit avoir besoin d'une femme.
           "No, I'm single", said Maria when asked if she was married. -- Non, je suis célibataire, dit Maria quand on lui demanda si elle était mariée.
     2. adj. Seul.
     3. n. Célibataire.
     4. n. (Musi) Single.
     5. n. (Baseball) Simple.
field
     1. n. Champ (terre).
           The farmer farmed his fields.
           Le fermier a cultivé ses champs.
           Souvent, dans l'été, je quitte mon logis dès l'aube du matin, et j'erre tout le long du jour par les champs et les ruelles écartées, ou même je m'échappe durant plusieurs journées ou plusieurs semaines de suite ; …
     2. n. Domaine, champ.
           What field of science do you work in?
           Dans quel domaine scientifique travailles-tu ?
           Dans quel champ scientifique travailles-tu ?
     3. n. (Physique) (Mathématiques) Champ.
           The electric field acts as a vector field.
           Le champ électrique se comporte comme un champ de vecteurs.
     4. n. (Mathématiques) Corps commutatif.
           The rational numbers form an algebraic field.
           Les nombres rationnels forment un corps commutatif numérique.
     5. n. (Héraldique) Champ ; fond.
           The cross of Saint George is a red cross on a white field.
           La croix de saint Georges est une croix rouge sur fond blanc.
     6. v. (Sport) Attraper.
rolling
     1. v. Participe présent du verbe roll.
     roll
          1. v. Rouler.
          2. v. Faire rouler.
          3. n. Petit pain (sans chocolat).
                Bread roll.
          4. n. Roulement, rouleau.
                Let's put that roll of paper in the printer.
                Mettons ce rouleau de papier dans l'imprimante.
                Egg roll.
                Spring roll.
          5. n. Lancer, action de jeter.
                Roll of the dice.
          6. n. Rôle (liste officielle, par exemple : roll call).
                The conservatives complained about the cost of maintaining the welfare rolls.
                All the soldiers had to turn out for roll call when reveille was played eary in the morning.
                Tous les soldats durent se rassembler pour l'appel quand la sonnerie du réveil fut jouée tôt le matin.
          7. n. (Cuisine) (Spring roll) (Egg roll) rouleau de printemps, rouleau printanier.
          8. n. (Cuisine) (Vietnamese egg roll) Nem.
          9. n. (Aéro) (Marine) Roulis.
                The motion of an airplane can be described in terms of roll, pitch, and yaw.
up
     1. adj. De haut.
           the up side.
     2. adj. (Ferro) Vers un grand terminus.
           on the up line.
     3. v. Dessus, en haut, sur.
     4. v. Partie de locutions verbales pour designer un aspect télique.
           To eat up.
           Consumer.
           To beat up.
           Buter.
     5. n. Haut.
     6. prep. En haut de.
     7. v. Augmenter.
           To up the ante.
           Faire augmenter les enjeux
roll up
     1. v. Enrouler, rouler.
     2. v. Retrousser (ses manches).
     3. v. (Informel) Arriver, se pointer.
     4. v. Replier.
rolling up
     1. v. Participe présent de roll up.
the
     1. art. Le, la, les.
gentle
     1. adj. Délicat, tendre.
     2. adj. Doux, gentil, suave.
slope
     1. n. Pente, talus.
     2. n. (Mathématiques) Dérivée, pente (d'une courbe mathématique).
     3. v. Pencher, s'incliner.
from
     1. prep. De.
           from A to Z - de A à Z
     2. prep. Depuis.
the
     1. art. Le, la, les.
road
     1. n. Rue, chemin.
     2. n. Chemin, route, voie.
     3. n. Chaussée, route.
without
     1. prep. Sans.
           He likes to eat everything without sharing.
           Il aime tout manger sans partager.
     2. v. (Désuet) Dehors, à l'extérieur.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
hedge
     1. n. (Agriculture) (jardi) Haie.
track
     1. n. Sentier.
     2. n. Route, voie.
     3. n. Empreinte, impression, trace.
     4. n. Piste.
     5. n. Morceau de musique, piste musicale.
     6. n. (Chemin de fer) Voie.
     7. v. Suivre, pister.
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
ditch
     1. n. Fossé.
           Digging ditches has long been considered one of the most demanding forms of manual labor.
           Creuser des fossés a longtemps été considéré comme l'une des formes les plus exigeantes du travail manuel.
     2. v. (Intransitif) Creuser des fossés.
           Enclosure led to fuller winter employment in hedging and ditching.
           Le mouvement des enclosures a amené un plein emploi en hiver pour la réalisation des clôtures et le creusement des fossés.
     3. v. (Transitif) Creuser des fossés autour de.
           The soldiers ditched the tent to prevent flooding.
           Les soldats ont creusé des fossés autour de la tente pour éviter les inondations.
     4. v. (Transitif) Jeter dans un fossé.
           The engine was ditched and turned on its side.
     5. v. (Transitif) Abandonner, quitter.
           Once the sun came out we ditched our rain-gear and started a campfire.
           Une fois que le soleil est apparu, nous avons abandonné nos vêtements de pluie et commencé un feu de camp.
     6. v. (Intransitif) Faire délibérément atterrir en urgence un avion sur la mer.
           When the second engine failed, the pilot was forced to ditch; their last location was just south of the Azores.
           Lorsque le deuxième moteur s'arrêta, le pilote fut obligé d'atterrir en urgence sur la mer ; leur dernier emplacement était juste au sud des Açores.
     7. v. (Familier) (Intransitif) Sécher (un cours).
           The truant officer caught Louise ditching with her friends, and her parents were forced to pay a fine.
           Le responsable de l'absentéisme a attrapé Louise en train de sécher les cours avec ses amis ; les parents ont du payer une amende.
for
     1. prep. Pour.
           It's for you.
           C'est pour toi.
     2. prep. Pendant, depuis. (usage) Utilisé avec l'accompli tout comme la préposition since.
           I've been studying English for two years.
           J'apprends l'anglais depuis deux ans.
     3. prep. Comme.
           D for Daniel.
           D comme Daniel.
     4. prep. Contre, en échange de.
           I'll give you this book for that one.
           Je te donnerai ce livre contre celui-là.
           In exchange for that.
           En échange de cela.
     5. prep. Introduit le sujet d'un infinitif avec to.
           All I want is for you to be happy.
           Tout ce que je veux, c'est que tu sois heureux.
     6. conj. Car.
           I'm late for I've missed my train.
           Je suis en retard car j'ai manqué mon train.
as
     1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »).
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que.
           He acts as all the others of his clan act.
           Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
     3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que.
           The boat slowly sinks as it takes on more water.
           Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau.
     4. conj. (Litt) Puisque, car.
           I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
           Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait.
     5. conj. De même que.
           Adversity tests a brave man as fire tests gold.
           L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve.
     6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe.
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     7. prep. En tant que, comme.
           Her name appeared as the translator on the title page.
           Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre.
     8. prep. À titre de.
           I'll need a deposit for the rental as a guaranty.
           Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.
far
     1. adj. Lointain.
     2. v. Loin.
     3. v. (Intensificateur d'un comparatif) Beaucoup.
           He was far richer than we had thought.‎
           Il était beaucoup plus riche que nous ne l'avions pensé.
as
     1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »).
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que.
           He acts as all the others of his clan act.
           Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
     3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que.
           The boat slowly sinks as it takes on more water.
           Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau.
     4. conj. (Litt) Puisque, car.
           I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
           Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait.
     5. conj. De même que.
           Adversity tests a brave man as fire tests gold.
           L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve.
     6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe.
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     7. prep. En tant que, comme.
           Her name appeared as the translator on the title page.
           Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre.
     8. prep. À titre de.
           I'll need a deposit for the rental as a guaranty.
           Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.
I
     1. n. Je (première personne du singulier nominatif).
           I like your smile.
           J'aime ton sourire.
can
     1. n. (US) (Tin can) Boîte de conserve.
     2. n. Canette métal, souvent cylindrique.
           A can of beer.
     3. n. (Plus rare) Bidon.
           My car ran out of gas. Can I buy a can of gasoline to take to the car?
     4. v. Pouvoir, savoir, avoir la capacité de.
           She can speak French.
           Elle peut parler français.
     5. v. Pouvoir, avoir le droit de.
           No one can swim here.
           Personne ne peut nager ici.
     6. v. Pouvoir, avoir la possibilité de.
     7. v. Mettre en boite de conserve.
see
     1. v. Voir.
           Do you see that tree beside the building?
     2. v. Assister à.
           Let's see a show tonight.
     3. n. Diocèse.
           A see is a diocese; a region of a church, generally headed by a bishop.
     4. n. Épiscopat.
           A see is the office of a bishop.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire