Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




it
     1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical.
           Put it over there.
           Met-le là.
           Take each day as it comes.
           Prends chaque jour tel qu'il vient.
           I know it all.
           Je sais tout.
     2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé.
           She took the baby and held it in her arms.
           Elle prit le bébé et le tint dans ses bras.
     3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle.
           It is nearly 10 o'clock.
           Il est bientôt 10 heures.
           It's very cold today.
           Il fait très froid aujourd'hui.
     4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif.
           Move it, would you? I'm in a hurry.
           Dépêche-toi ! Je suis à la bourre.
           Hey, watch it, you!
           Hé ! Fais attention !
           Stop it, now!
           Arrête, maintenant !
     5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée.
           It is John who went there yesterday, not Tom.
           C'est John qui y est allé hier, pas Tom.
     6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée.
           It is easy to see how she would think that.
           Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela.
           I find it odd that you would say that.
           Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.)
     7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant.
     8. n. (UK) Jeu du loup.
     9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode.
must
     1. v. Devoir. (note) Signifie une obligation morale, légale, physique ou naturelle, ou une nécessité.
           I must go to the store.
           Il faut que j'aille au magasin.
     2. v. Devoir. (note) Signifie une expectative logique et forte.
           It must be late.
           Il doit se faire tard.
           There must be a bug somewhere.
           Il doit y avoir une bogue quelque part.
     3. n. (Popu) Must, devoir.
           When you visit Paris, the Eiffel Tower is a must.
     4. n. (Œnologie) Moût.
     5. n. (Rare) Moisi, moisissure.
have
     1. v. Avoir, posséder.
           I have three euros.
           J'ai trois euros.
           I don't have a brother.
           Je n'ai pas de frère.
     2. v. (Auxiliaire) Avoir. Auxiliaire utilisé pour former l'aspect accompli, suivi par le participe passé.
           I have written three novels.
           J'ai écrit trois romans.
           I have not been to France yet.
           Je n'ai pas encore été en France.
           I have known him for 5 years.
           Je le connais depuis 5 ans.
been
     1. v. Participe passé de be.
           I have been to France several times.
           Je suis allé en France plusieurs fois.
     be
          1. v. Être.
                I am happy.
                Je suis content.
                To be, or not to be, that is the question.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
          2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
                It is well known.
                C'est bien connu.
          3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
                I am eating.
                Je suis en train de manger.
          4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
                The president is to speak on TV tonight.
                Le président va parler à la télé ce soir.
stolen
     1. v. Participe passé du verbe to steal (« voler ») : « volé ».
     2. adj. Volé.
     steal
          1. v. Voler.
          2. v. Dérober.
          3. n. (Familier) Vol.
          4. n. (Basket) Vol.
right
     1. adj. Correct, juste, bon.
           Is this the right way to Montmartre?
           Est-ce que c'est le bon chemin pour aller à Montmartre ?
           I don't have the right folder.
           Je n'ai pas le bon fichier.
     2. adj. Droit, droite.
     3. adj. (Géom) 90°. Droit, rectangle.
           Right angle.
           Angle droit.
           Right triangle.
           Triangle rectangle.
     4. v. Directement, justement.
     5. v. À droite.
     6. n. Droit (juste, équitable).
           Might makes right. (adage populaire)
           La force fait le droit.
           Two wrongs don't make a right. (adage populaire)
           Deux mauvaises actions ne s'additionnent pas pour en faire une bonne.
     7. n. Droite.
           Keep to the right.
           Tiens ta droite.
           Reste sur la droite.
     8. interj. C'est ça.
     9. interj. N'est-ce pas ?
     10. v. Corriger.
           She set out to right a wrong.
           Elle entreprit de corriger un tort.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
out of
     1. prep. En dehors de, à l'extérieur de.
           You need to get out of the house more. (out of the city…)
           Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison.
           You live outside of London, don't you ?
           Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas?
           Get out of my sight !
           Sors de ma vue !
           The cat is out of the bag.
           (familier) Tout le monde est au courant.
           The audience came out of the theater.
           Le public est sortit du théâtre.
     2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
           This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
           He is out of his mind.
           Il perd la raison.
           He is playing outside the rules.
     3. prep. Une chose qui n'est pas part de.
           This is out of my area of expertise.
     4. prep. Avec la motivation de.
           I give money to charity out of pity.
     5. prep. Hors de.
           Sorry, we're out of bread..
           Sorry, you're out of luck. The train already left.
     6. prep. Sur ; rapport de proportion.
           Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
     7. prep. À court de.
           We're out of bread; you should go buy some.
           Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
           Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
     8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
     9. prep. Des expressions apparentées :
my
     1. adj. Mon, ma, mes.
           This is my pen.
           C'est mon stylo, c'est mon enclos.
           This is my room.
           C'est ma chambre.
           My children are little.
           Mes enfants sont petits.
handbag
     1. n. (GB)/(US) Sac à main.
     2. v. (Humour) Frapper à coup de sac à main.
           Sa campagne victorieuse pour chasser les forces argentines des Malouines, et son « frappage à coup de sac à main » de dirigeants européens variés, aidèrent à forger son image de Dame de Fer.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire