Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




I
     1. n. Je (première personne du singulier nominatif).
           I like your smile.
           J'aime ton sourire.
went
     1. v. Prétérit de go.
     go
          1. v. Aller.
          2. v. Se rendre.
          3. v. (Absolument) Commencer une action. (usage) Souvent utilisé à l'impératif.
          4. v. Être exprimé, être composé (de telle manière).
                The wording of the problem goes like this.
                L'énoncé du problème s'exprime ainsi.
          5. n. (Jeux) Tour.
                Now it's your go.
          6. n. Essai (de faire quelque chose).
          7. n. Approbation.
          8. n. (Jeux) Go.
through
     1. prep. À travers.
           I ran through the garden.
           J'ai traversé le jardin.
     2. prep. (US) Jusques et y compris, avec toutes valeurs intermédiaires.
           The numbers 1 through 9.
go through
     1. v. Subir.
           He went through lots of pain after his mother's death.
           Il a subi beaucoup de mal après la mort de sa mère.
     2. v. Traverser, passer par.
           Let's go through the park, instead of around it.
           Traversons le parc, au lieu de le contourner.
     3. v. (Par extension) Parcourir, abattre.
           Chelsea went through to the final.
           Chelsea a parcouru à la finale.
     4. v. Apprendre par l'expérience, subir.
     5. v. (Figuré) fouiller
           The police went through my bags at customs.
           La police a fouillé mes bagages aux douanes.
His
     1. adj. (Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
           Pray, and listen to His voice.
           Priez, et écoutez la voix du Seigneur.
     2. n. (Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his.
     3. adj. Son, sa ou ses (à lui).
     4. n. Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui.
journal
     1. n. Revue.
     2. n. Journal, quotidien.
with
     1. prep. Avec, en compagnie de
           I came with him.
     2. prep. Avec (indiquant la manière, l'instrument, etc.).
           He is walking with crutches.
     3. prep. Avec, contre (peut être ambigu).
           He is fighting with the best
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
black
     1. adj. Noir.
     2. adj. Illégitime, illégal.
     3. adj. Mauvais, maudit.
     4. adj. Secret, clandestin.
     5. n. Noir (couleur).
     6. n. Noir, Noire (personne).
     7. v. Noircir.
     8. v. Cirer avec du cirage noir.
marker
     1. n. Marqueur, stylo-feutre.
     2. n. (Sport) Marqueur de paintball.
     3. n. (Ling) Marqueur.
     4. n. (Argot) (US) Reconnaissance de dette.
pen
     1. n. Stylo.
     2. n. Enclos.
     3. n. Cygne femelle (il n'existe pas de mot spécifique en français pour pen dans ce sens).
     4. v. Écrire, coucher sur le papier, être l'auteur de.
and
     1. conj. Et.
blanked
     1. v. Prétérit du verbe to blank.
     2. v. Participe passé du verbe to blank.
     blank
          1. adj. Blanc.
          2. adj. Vierge (page, CD, disque dur, …).
          3. n. Blanc.
                Just fill in the blanks on the form.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
all
     1. adj. Tout, tous, toute, toutes.
           Socrates is a man. All men are mortal. So Socrates is mortal.
     2. n. Tout le monde.
           All are welcome here in time of need.
     3. n. Tout, tous.
           I want to speak to all of you.
     4. n. Toutes les choses.
           She gave her all for the cause.
     5. n. (Dénombrable) Toutes les possessions d'une personne.
     6. v. Complètement.
the
     1. art. Le, la, les.
references
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe reference.
     2. n. Pluriel de reference.
     reference
          1. n. Référence, citation, témoignage.
                In this medieval text, there's a reference to trade with China.
                Dans ce texte médiéval, on peut trouver une référence au commerce avec la Chine.
                The list of references appears at the end of each chapter.
                La liste des références apparaît à la fin de chaque chapitre.
          2. v. Référencer, citer.
                He doesn't reference the standard authorities.
to
     1. prep. À, vers.
           Let's go to Paris!
           Allons à Paris !
     2. prep. Moins, pour indiquer l'heure.
           Ten to eleven.
           Onze heures moins dix.
           Quarter to five.
           Cinq heures moins le quart.
     3. art. Marqueur de l'infinitif.
myself
     1. n. Me. (note) Utilisé quand le sujet est I.
     2. n. Moi-même.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire