I |
1. n. Je (première personne du singulier nominatif). | |
I like your smile. | |
J'aime ton sourire. | |
missed |
1. v. Prétérit du verbe to miss. | |
2. v. Participe passé du verbe to miss. | |
miss |
1. v. Omettre. | |
2. v. (Pour un objet) Rater, manquer, louper. | |
I missed the bus. | |
J'ai raté le bus. | |
3. v. Manquer, être manquant. | |
The steering wheel is missing. | |
Il manque le volant. | |
4. v. Être manqué (émotionnellement). (usage) Quand on manque une personne, l'anglais renverse le sujet et l'objet en comparaison avec le français. | |
I miss my sister. | |
Ma sœur me manque. | |
Je vous ai manqué ? | |
5. v. S'ennuyer (de). | |
I miss my country. | |
Je m'ennuie de ma patrie. | |
6. v. Regretter (une chose ou un être disparus) | |
Do you know what it means to miss New Orleans? | |
Savez-vous ce que c'est, de regretter la Nouvelle Orléans? | |
7. n. Coup raté. | |
A miss is as good as a mile. | |
(vieux adage) Si on manque, il n'importe point par quelle distance on manque. | |
He swung at the ball, and it's a miss. (phrase typique en décrivant un jeu de baseball) | |
8. n. (Vieilli) Mademoiselle. Formule d'appel à une jeune fille. (note) Le pluriel est young ladies. (supplétion;mot=oui;lang=en;young ladies). Aujourd'hui, madam est préféré. | |
Good morning, miss. | |
Bonjour, Mademoiselle. | |
9. n. Jeune fille. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
sign |
1. n. Panneau (routier, de rue) ; panonceau ; pancarte (sur un mur, une vitrine, etc.) ; affiche (publicitaire), écriteau (handmade sign). | |
2. n. Enseigne (emblème). | |
Since the Middle Ages, the sign for a barber has been a pole with red and white stripes. | |
3. n. Signe, indication, preuve, témoignage. | |
sign of the times | |
If I am wrong, then let the gods give us a sign. | |
4. n. Signal. | |
5. v. Signer un document, une lettre. | |
6. v. Transmettre un message par signes. | |
7. v. Signer. | |
8. v. Communiquer en langue des signes. | |
at |
1. prep. À (pour lieu, pour un endroit public). Chez (pour la maison de quelqu'un). | |
The prime minister lives at 10 Downing Street. | |
Le premier ministre habite au 10, Downing Street. | |
I'm at the theatre. | |
Je suis au théâtre. | |
I'm living at my parents'. | |
J'habite chez mes parents. | |
2. prep. À (telle heure). (note) Pour la date, on utilise on, pour le mois ou l'année, in. | |
We arrived at 10 o'clock. | |
Nous sommes arrivés à dix heures. | |
3. prep. En (pour l'habilité). | |
I'm good at German. | |
Je suis fort en allemand. | |
They are good at sport. | |
Ils sont forts en sport. | |
4. prep. (pour un prix). | |
For sale at 4 pounds a kilogram. | |
À vendre 4 livres le kilo. | |
5. n. (UK) Le symbole @. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
corner |
1. n. Coin, encoignure. | |
Telles furent les pensées du serrurier lorsqu'il s'assit d'abord dans la confortable encoignure, …. | |
2. n. (Football) Corner. | |
3. v. Se mettre en travers. | |
4. v. Accaparer, monopoliser. | |
so |
1. conj. Afin que (suivi par le subjonctif), pour que (suivi par le subjonctif). | |
2. v. Tellement, si. | |
He speaks so quickly that I can't understand him. | |
3. v. Tant. | |
4. v. Ainsi, comme ça. | |
I said so. | |
And it all happened just so. | |
5. adj. Comme ça. Le. Remplace un adjectif précédent. | |
I |
1. n. Je (première personne du singulier nominatif). | |
I like your smile. | |
J'aime ton sourire. | |
took |
1. v. Passé du verbe take. | |
take |
1. v. Prendre (possession de quelque chose ; par opposition à donner). | |
I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? | |
Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l'aéroport. Est-ce que tu sais où est le métro ? | |
Take it hard! | |
Prend ça durement ! | |
2. v. Emporter (porter hors d'un lieu). | |
3. v. Apporter (porter quelque chose à quelqu'un). | |
4. v. Emmener (mener une personne d'un lieu à un autre). | |
5. v. Amener (conduire, transporter vers un autre endroit). | |
6. n. Prise. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
wrong |
1. adj. Mauvais (dans le sens de à déconseiller ou dans le sens de erroné). | |
I had three wrong answers on the test. | |
J'ai donné trois mauvaises réponses à l'examen. | |
Sorry. I must have dialed the wrong number. | |
Pardon. J'ai dû faire un faux/mauvais numéro. | |
The answer on your test is wrong. | |
Ta réponse à l'examen est fausse/mauvaise. | |
It is wrong to tell a lie? | |
Est-ce mal de mentir ? | |
He was in the wrong place at the wrong time. | |
Il se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment. | |
A bikini is the wrong thing to wear on a cold day. | |
Un bikini est la chose à ne pas porter par un jour froid. | |
Something is wrong with my cell phone. | |
Quelque chose ne va pas avec mon téléphone portable. | |
This is the wrong way to Paris. | |
Ceci est la mauvaise route pour se rendre à Paris. | |
2. adj. Qui a tort. | |
He is wrong. | |
Il a tort. | |
3. v. (Informel) Mal. | |
4. n. Chose immorale. | |
5. n. Position ou opinion | |
6. n. Injustice (chose injuste), tort. | |
7. v. Offenser. | |
turn |
1. v. (Turn (in place)) Tourner, retourner. | |
Turn so I can see your profile. | |
2. v. (Turn around) Renverser. | |
Turn around. I want to go home. | |
3. v. (Turn (around something)) Virer. | |
Turn right at the next intersection. | |
4. v. (Move something else) Dévier. | |
They turned the river to go on the other side of the town. | |
5. v. (Turn into) Changer, transformer, convertir. | |
When the moon is full, a werewolf turns from a person into a wolf. | |
6. n. File, rang, rangée, tour. | |
7. n. Coup (d'un jeu). | |
White has the first turn in chess. | |
Whose turn is it to move? | |