Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




slang
     1. n. Argot.
     2. n. Langage spécialisé dans un sujet, une profession particulière.
     3. n. Langage codé propre à un groupe social donné et permettant uniquement à ses membres de le comprendre.
     4. adj. Argotique.
     5. v. (Vieilli) Insulter, hurler sur quelqu'un.
     6. v. Passé simple de : to sling.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
menial
     1. adj. Servile, bas, Subalterne.
     2. n. Subalterne.
     3. n. Personne qui a des manières de servant.
           His sister was a menial girl, but he sought to help her develop a mind of her own.
employee
     1. n. Employé , employée.
who
     1. n. Qui.
           Magic mirror on the wall
     2. n. Qui. Pronom relatif déterminatif signifiant un être humain sujet.
           Thomas Edison is the man who invented the light bulb.
     3. n. (Populaire) Que, lequel. Pronom relatif déterminatif signifiant un être humain non sujet.
     4. n. Qui. Pronom relatif explicatif signifiant un être humain sujet. Précédé par une virgule.
           Thomas Edison, who invented the light bulb, was born in 1847 in Milan, Ohio.
     5. n. (Populaire) Que, lequel. Pronom relatif explicatif signifiant un être humain non sujet. Précédé par une virgule.
does
     1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de do.
     2. n. Pluriel de doe.
     do
          1. v. Exécuter une action, faire.
                I've done my homework.
                J'ai fait mon devoir.
          2. v. Suffire, être suffisant.
                That'll do.
                Ça suffira.
          3. v. (Auxiliaire) Auxiliaire pour former les négations et les questions.
                I do not like it.
                Je n'aime pas ça.
                Do you prefer winter or summer?
                Préférez-vous l'été ou l'hiver ?
          4. v. (Auxiliaire) Auxiliaire pour une emphase affirmative.
                I do like it.
                J'aime ça, vraiment.
          5. v. (Auxiliaire) Remplace un verbe précédent. Le faire.
                I play tennis; he does too.
                Je joue au tennis, et lui aussi.
                Do you like coffee? Yes, I do.
                Aimez-vous le café ? Oui, j'aime ça.
          6. n. Partie, boum, fête.
                We're organising a do for this evening, come along!
                On organise une partie pour ce soir, venez !
          7. n. (Musique) (M-cour) Do.
          8. n. (Musique) (Plus courant) Première note d'un mode majeur, troisième note d'un mode mineur.
a
     1. art. Un, Une.
           A book.
           Un livre.
           A girl.
           Une fille.
repetitive
     1. adj. Répétitif.
Job
     1. n. (Religion) Job, personnage de la Bible.
     2. n. Emploi, travail.
           If you don't like that job, then quit.
           Si tu n'aimes pas ce travail, alors démissionne.
           That surgeon has a great job.
           Ce chirurgien a un travail formidable.
           This is a job for Superman.
           C'est un travail pour Superman.
           Accès vocal au travail
     3. n. Besogne, tâche, travail.
           It's going to be a big job. I don't know if we can do it all in one day.
           Ça va être beaucoup de travail. Je ne sais pas si nous pouvons tout faire en un jour.
           What price did you quote him for that job?
           Quel prix lui as-tu demandé pour ce travail ?
     4. n. (Familier) Job, petit boulot.
as
     1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »).
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que.
           He acts as all the others of his clan act.
           Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
     3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que.
           The boat slowly sinks as it takes on more water.
           Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau.
     4. conj. (Litt) Puisque, car.
           I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
           Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait.
     5. conj. De même que.
           Adversity tests a brave man as fire tests gold.
           L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve.
     6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe.
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     7. prep. En tant que, comme.
           Her name appeared as the translator on the title page.
           Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre.
     8. prep. À titre de.
           I'll need a deposit for the rental as a guaranty.
           Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.
in
     1. prep. Dans, en.
           He is in the house.
           Il est dans la maison.
     2. prep. En (pour le mois).
           I was born in May.
           Je suis né en mai.
     3. prep. Dans le futur, d'ici.
           I will be there in 10 minutes.
           J'y serai dans 10 minutes.
     4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte.
           He walked in.
           Il est entré.
     5. adj. (Familier) In, à la mode.
           This song is really in!
           Cette chanson est très à la mode !
     6. n. (Familier) Position de pouvoir.
           His parents got him an in with the company.
           Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie.
     7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm.
as in
     1. prep. Comme.
           N as in Nancy, M as in Mary
code
     1. n. Code.
     2. n. (Programmation) Code.
     3. n. Réglement.
     4. n. Mot de passe.
     5. n. Cote.
     6. v. Coder.
     7. v. Faire un arrêt cardiaque.
           The victim had coded in the ambulance.
           La victime a fait un arrêt cardiaque dans l'ambulance.
monkey
     1. n. (Zoologie) Singe, guenon.
           The biological order of primates consists prosimians (lemurs and tarsiers), apes and monkeys.
     2. n. (Figuré) Enfant espiègle.
     3. v. (Argot) Mettre le bazar.
grease
     1. n. Graisse.
     2. n. (Par extension) Lubrifiant.
     3. v. Graisser.
monkey
     1. n. (Zoologie) Singe, guenon.
           The biological order of primates consists prosimians (lemurs and tarsiers), apes and monkeys.
     2. n. (Figuré) Enfant espiègle.
     3. v. (Argot) Mettre le bazar.
grease monkey
     1. n. Mécano.
phone
     1. adj. Téléphonique.
           phone call, phone booth
     2. n. (Téléphonie) Téléphone.
           pick up the phone - décrocher
           hang up the phone - raccrocher
     3. v. Téléphoner.
     4. n. Phone (réalisation d'un phonème).
monkey
     1. n. (Zoologie) Singe, guenon.
           The biological order of primates consists prosimians (lemurs and tarsiers), apes and monkeys.
     2. n. (Figuré) Enfant espiègle.
     3. v. (Argot) Mettre le bazar.
powder
     1. n. Poudre.
     2. n. (Militaire) (Familier) Poudre à canon.
     3. v. Poudrer quelque chose; saupoudrer, pulvériser sur quelque chose.
     4. v. Réduire quelque chose en poudre; le pulvériser.
     5. v. Se poudrer.
     6. v. Se réduire en poudre; se pulvériser.
monkey
     1. n. (Zoologie) Singe, guenon.
           The biological order of primates consists prosimians (lemurs and tarsiers), apes and monkeys.
     2. n. (Figuré) Enfant espiègle.
     3. v. (Argot) Mettre le bazar.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire