rugby |
1. n. (Sport) Rugby. | |
an |
1. art. Forme alternative de a utilisée avant une voyelle. Un, une. | |
attacking |
1. v. Participe présent du verbe attack. | |
2. adj. (Sport) attaquant, qui a tendance à attaquer. | |
attack |
1. n. Attaque. | |
2. n. Attentat. | |
3. v. Attaquer. | |
4. v. Agresser. | |
move |
1. v. Déplacer, mouvoir, remuer quelque chose. | |
2. v. Remuer les doigts, la jambe, le bras, ... . | |
3. v. Émouvoir, remuer quelqu'un. | |
4. v. Bouger, remuer (mouvoir son corps). | |
5. v. Se déplacer (ailleurs). | |
6. v. Déménager (move, move away, move out). | |
7. v. Emménager (move into a house, move to a new city). | |
8. n. Mouvement, geste, action, acte. | |
9. n. Déménagement. | |
After many moves, he finally settled down. | |
10. n. Coup (d'un jeu). | |
White makes the first move in chess. | |
Whose move is it now? | |
conducted |
1. v. Prétérit de conduct. | |
2. v. Participe passé de conduct. | |
conduct |
1. n. Conduite, manière de se tenir, procédé. | |
I was not impressed by your conduct in this affair. | |
2. v. Conduire, mener. | |
I'll conduct you to where she's waiting. | |
3. v. Diriger. | |
The conductor conducts the orchestra. | |
Let's observe how the teacher conducts the class. | |
4. v. (Électricité) Conduire. | |
This metal conducts. | |
Conduct heat, conduct sound, conduct electricity. | |
by |
1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. | |
I live by the sea. | |
J'habite au bord de la mer. | |
The museum is by the zoo. | |
Le musée est tout près du zoo. | |
2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). | |
The ball was caught by the goalkeeper. | |
Le ballon fut attrapé par le gardien. | |
By Jove! I think she's got it! | |
Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela ! | |
By all that is holy, I'll put an end to this. | |
' | |
3. prep. Au-delà de. | |
4. prep. D'après, selon. | |
By my reckoning, we should be have arrived already. | |
Selon moi, on devrait être déjà arrivés. | |
5. prep. En (avant une action). | |
I arrived late by missing the bus. | |
Je suis arrivé en retard en ratant le bus. | |
6. prep. Près de, à (pour une situation). | |
My house is by the station. | |
Ma maison est près de la gare. | |
7. prep. Sur (pour mesurer) | |
Two metres by three metres. | |
Deux mètres sur trois mètres. | |
8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until. | |
I want to see the report on my desk by tomorrow. | |
Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain. | |
I will call him by 5 p.m. | |
Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi. | |
9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something). | |
He walked by without saying a word to me. | |
two |
1. adj. Deux. | |
2. n. Deux. | |
players |
1. n. Pluriel de player. | |
player |
1. adj. Pour un objet, qui joue seul, automatique. | |
2. n. Joueur (personne qui joue à un jeu, comédien, musicien). | |
3. n. Lecteur de musique (logiciel ou matériel). | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
player |
1. adj. Pour un objet, qui joue seul, automatique. | |
2. n. Joueur (personne qui joue à un jeu, comédien, musicien). | |
3. n. Lecteur de musique (logiciel ou matériel). | |
without |
1. prep. Sans. | |
He likes to eat everything without sharing. | |
Il aime tout manger sans partager. | |
2. v. (Désuet) Dehors, à l'extérieur. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
ball |
1. n. Balle, boule, ballon. | |
2. n. (Vulgaire) Couille. | |
3. n. Bal. | |
4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper. | |
Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta. | |
Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta. | |
runs |
1. n. Pluriel de run. | |
2. v. Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to run. | |
run |
1. adj. Liquide. | |
2. n. Course à pied. | |
3. n. Trajet simple de course à pied. | |
I think I'll go for a run. | |
4. n. Enchaînement, succession, suite. | |
You just had an unlucky run of cards. | |
5. n. Fuite, flot de liquide. | |
6. n. (Cricket) Cours. | |
The batsman made a lot of runs. | |
7. v. (Intransitif) Courir. | |
You'll have to run to catch the train. | |
8. v. (Intransitif) Couler (en parlant d'un cours d'eau, mais aussi des yeux ou du nez). | |
Don't you love the sound of running water? | |
Your nose is running. Wipe it. | |
9. v. (Intransitif) Se précipiter, s'élancer. | |
He was always living on the edge, and eventually ran into trouble. | |
10. v. (Intransitif) Fonctionner (en parlant d'une machine, d'un programme). | |
Is the machine running right now, or is it turned off? | |
Don't interrupt it. The program is still running. | |
11. v. (Transitif) Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement). | |
It takes all his time running the business. | |
12. v. (Transitif) Piloter (un véhicule). | |
He ran the plane into the ground. | |
13. v. (Transitif) Passer sans s'arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop,…). | |
He was cautious not to run any red light. | |
Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge. | |
14. v. (Intransitif) Être candidat à une élection. | |
I have decided to run for governor of California. | |
We're trying to find somebody to run against him next year. | |
15. v. (Transitif) Faire participer à une course ou une élection. | |
He ran his best horse in the Derby. | |
The Green Party is running twenty candidates in this election. | |
16. v. (Intransitif) Passer (à la télé, la radio, etc.), être présenté. | |
The story will run on the 6-o'clock news. | |
L'histoire passera au journal de six heures. | |
The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre. | |
Le dernier film de Robin William passe en ce moment au théâtre de Silver City. | |
Her picture ran on the front page of the newspaper. | |
Sa photo est apparue à la une du journal. | |
from |
1. prep. De. | |
from A to Z - de A à Z | |
2. prep. Depuis. | |
one |
1. adj. Un. | |
2. adj. Un certain. | |
3. n. Un (nombre, chiffre). | |
4. n. (Littéraire) (Au singulier) On. (note) On dit plutôt you aujourd'hui. | |
One doesn't really do that in public, does one? | |
On ne fait pas vraiment cela en public, n'est-ce pas ? | |
5. n. (Avec un déterminant) Celui, celle. | |
Which one would you like? — The blue one. | |
Lequel désirez-vous ? — Le bleu. | |
side |
1. adj. De côté, accessoire. | |
2. n. Côté. | |
3. n. Face. | |
4. n. Page. | |
5. n. Équipe. | |
6. v. Être du côté de (quelqu'un). | |
of |
1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc. | |
The university of Ottawa. | |
L'université d'Ottawa. | |
The king of beasts. | |
Le roi des animaux. | |
2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes. | |
The accident deprived him of his health. | |
L'accident l'a privé de sa santé. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
ball |
1. n. Balle, boule, ballon. | |
2. n. (Vulgaire) Couille. | |
3. n. Bal. | |
4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper. | |
Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta. | |
Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta. | |
carrier |
1. n. Porteur. | |
He's a disease carrier. | |
Il est porteur d'une maladie. (ici, « porteur » est un adjectif) | |
2. n. (Marine) Porte-avions. | |
behind |
1. v. Derrière. | |
You left me behind to die! | |
2. prep. Après, derrière. | |
3. prep. Derrière. | |
4. prep. En arrière de. | |
5. n. Derrière, postérieur, croupe, cul. | |
He slipped on the ice and fell on his behind. | |
Il glissa sur la glace et tomba sur son derrière. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
ball |
1. n. Balle, boule, ballon. | |
2. n. (Vulgaire) Couille. | |
3. n. Bal. | |
4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper. | |
Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta. | |
Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta. | |
carrier |
1. n. Porteur. | |
He's a disease carrier. | |
Il est porteur d'une maladie. (ici, « porteur » est un adjectif) | |
2. n. (Marine) Porte-avions. | |
and |
1. conj. Et. | |
receives |
1. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe to receive. | |
receive |
1. v. Recevoir. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
pass |
1. n. Un laissez-passer, un document, une carte donnant accès à un service (autobus, train, théâtre, cinéma, parc, etc.). | |
Commuting by bus is cheaper if you buy a monthly pass. | |
Voyager en autobus est plus économique si on achète une carte mensuelle. | |
2. n. (Géographie) (Mountain pass) Col (de montagne). | |
As Laozi was about to cross the western pass, a guard recognized him. | |
3. n. (Sport) Passe. | |
He received a pass from Smith and scored the winning goal. | |
4. v. (Transitif) Dépasser, passer. | |
She passed me on the sidewalk, and she never even said hello! | |
5. v. Doubler, dépasser, passer. | |
I finally managed to pass the car on that mountain road. | |
The other car is going so slowly. Why don't you pass? | |
At this rate, we'll pass the competition in six months. | |
6. v. (Transitif) Passer. | |
Pass me another helping of vegetables, please. | |
7. v. (Transitif) Réussir une épreuve. | |
Did you pass your exam? | |
8. v. (Transitif) Passer, passer du temps, donner. | |
We passed a very agreeable afternoon together in the park. | |
9. v. (Transitif) Subir, passer du temps difficile. | |
10. v. Passer, faire passer. | |
Could you pass me the salt, please? | |
Passe-moi le sel, s'il te plaît. | |
11. v. (Familier) (Intransitif) Ne pas accepter. | |
Would you like some chocolate cake? I'll pass. | |
from |
1. prep. De. | |
from A to Z - de A à Z | |
2. prep. Depuis. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
ball |
1. n. Balle, boule, ballon. | |
2. n. (Vulgaire) Couille. | |
3. n. Bal. | |
4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper. | |
Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta. | |
Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta. | |
carrier |
1. n. Porteur. | |
He's a disease carrier. | |
Il est porteur d'une maladie. (ici, « porteur » est un adjectif) | |
2. n. (Marine) Porte-avions. | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
other |
1. adj. Autre. | |
2. n. Autre. | |
One and the other. | |
L'un et l'autre. | |