nautical |
1. adj. nautique. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
repair |
1. n. Réparation. | |
2. v. Réparer, dépanner. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
spar |
1. n. Mât. | |
2. n. (Charpente) Chevron. | |
3. n. Barre de porte. | |
4. n. Bâton, gaule, perche, barre, barreau. | |
5. n. (Aéronautique) Longeron d'une aile d'avion. | |
6. n. (Foresterie) Arbre-pylône. | |
7. n. (Minéralogie) Spath. | |
8. v. (Arts martiaux) Combattre, en particulier pour s'entraîner. | |
9. v. Frapper avec les pattes ou les ergots à la manière d'un coq. | |
10. v. Se quereller. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
mast |
1. n. Mât. | |
by |
1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. | |
I live by the sea. | |
J'habite au bord de la mer. | |
The museum is by the zoo. | |
Le musée est tout près du zoo. | |
2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). | |
The ball was caught by the goalkeeper. | |
Le ballon fut attrapé par le gardien. | |
By Jove! I think she's got it! | |
Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela ! | |
By all that is holy, I'll put an end to this. | |
' | |
3. prep. Au-delà de. | |
4. prep. D'après, selon. | |
By my reckoning, we should be have arrived already. | |
Selon moi, on devrait être déjà arrivés. | |
5. prep. En (avant une action). | |
I arrived late by missing the bus. | |
Je suis arrivé en retard en ratant le bus. | |
6. prep. Près de, à (pour une situation). | |
My house is by the station. | |
Ma maison est près de la gare. | |
7. prep. Sur (pour mesurer) | |
Two metres by three metres. | |
Deux mètres sur trois mètres. | |
8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until. | |
I want to see the report on my desk by tomorrow. | |
Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain. | |
I will call him by 5 p.m. | |
Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi. | |
9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something). | |
He walked by without saying a word to me. | |
fastening |
1. v. Participe présent du verbe fasten. | |
fasten |
1. v. Attacher, nouer, relier. | |
The sailor fastened the boat to the dock with a half-hitch. | |
Le marin a attaché le bateau au quai avec un nœud. | |
2. v. Agrafer, mettre des agrafes. | |
3. v. Attacher, lier. | |
4. v. Verrouiller. | |
5. v. Fixer, attacher. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
beam |
1. n. (Architecture) Poutre, poutrelle. | |
2. n. Faisceau. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
other |
1. adj. Autre. | |
2. n. Autre. | |
One and the other. | |
L'un et l'autre. | |
long |
1. adj. Long. | |
A long road. | |
2. v. Désirer ardemment. | |
Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j'aspirais à vous avoir sous ce toit. | |
3. v. S'ennuyer (de). | |
I long for my country. | |
Je m'ennuie de ma patrie. | |
object |
1. n. Objet. | |
physical object | |
2. n. Objet, but. | |
What is the object of the game? | |
3. n. (POO) Objet. | |
4. v. Objecter. | |
often |
1. v. Souvent. | |
called |
1. v. Prétérit de call. | |
2. v. Participe passé de call. | |
call |
1. n. Appel. | |
Give me a call when you're done with your meeting. | |
Passe-moi un coup de fil quand tu auras fini ta réunion. | |
2. n. Visite. | |
Let's pay a call on Mr. X at his home, and find out what he's really been doing! | |
Rendons une visite à M. X chez lui, et trouvons ce qu'il a vraiment fait ! | |
3. n. Cri. | |
She's excellent at making bird calls. | |
Elle est excellente pour faire des cris d'oiseau. | |
4. n. (Travail) Astreinte. | |
To be on call. | |
5. n. Décision. | |
6. v. Appeler. | |
Did you call for me? I was just in the next room. | |
M'as-tu appelé(e) ? J'étais dans la pièce juste à côté. | |
Give me your cell phone, and I'll call her right now. | |
Donne-moi ton téléphone portable, et je vais l'appeler tout de suite. | |
7. v. Crier. | |
He called out, and I came running immediately. | |
Il cria, et j'arrivai en courant immédiatement. | |
8. v. Invoquer. | |
Your country calls on you to do your duty. | |
Votre pays vous invoque pour faire votre devoir. | |
9. v. Nommer. | |
If you don't want to use your given name, what shall we call you? | |
Si vous ne voulez pas utiliser votre prénom, comment devrions-nous vous nommer ? | |
10. v. (Poker) Suivre. | |
Are you going to see me? | |
Est-ce que tu veux voir mon jeu ? | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
fish |
1. n. (Dénombrable) Poisson. | |
Salmon and trout are species of fish. | |
Le saumon et la truite sont des espèces de poisson. | |
2. n. Chair du poisson. | |
I ate fish for dinner. | |
J'ai mangé du poisson pour le dîner. | |
3. v. Pêcher. | |
They go fishing every day. | |
Elles vont pêcher tous les jours. | |
Over |
1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de South Cambridgeshire. | |
2. adj. Excédentaire, restant. | |
3. adj. Fini, terminé, conclus. | |
Le souper n'était pas achevé, lorsqu'arrivèrent aux Jolly-Sandboys deux nouveaux voyageurs amenés en ce lieu par le même motif que les autres | |
4. v. (États-Unis) Encore, à nouveau. | |
5. v. Complètement, absolument, entièrement (du début à la fin). | |
6. prep. Au-delà de, outre. | |
Somewhere over the rainbow, way up high | |
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel, tout là-haut | |
7. prep. Au sujet de, de, en. | |
8. prep. De, en, pendant. | |
Over the same period, the development of market shares. | |
Pendant cette période, les parts de marché ont suivi la même tendance. | |
9. prep. Sur, au-dessus de. | |
the |
1. art. Le, la, les. | |
damaged |
1. v. Prétérit de damage (« endommager »). | |
2. v. Participe passé de damage (« endommager »). | |
3. adj. Endommagé. | |
damage |
1. n. Préjudice. | |
2. n. Défaut, dégât, préjudice, vice. | |
3. n. Dommage, dégât, préjudice, sinistre. | |
4. n. Avarie. | |
5. v. Endommager, nuire. | |
6. v. Abîmer, détériorer. | |
part |
1. n. Partie, part, portion, contingent. | |
Would you like part of my sandwich? | |
2. n. Participation. | |
Are you going to take part in this seminar? | |
I'll have no part in this scheme! | |
3. n. (Anatomie) Organe. | |
If the person has given permission before death, then the corpse will be harvested for organ parts to help others. | |
4. n. Rôle. | |
Did you get the lead part in the play? | |
5. n. Raie (des cheveux). | |
On which side of your head do you want the part? | |
6. v. Se quitter, se séparer. | |
Then the clouds parted and the sunlight streamed in. | |
7. v. Faire une raie dans les cheveux. | |
I part my hair on the left. | |
8. v. Diviser en deux parties. | |
Moses parted the Red Sea. | |
9. adj. Partiel. | |
10. v. Partiellement. | |
see |
1. v. Voir. | |
Do you see that tree beside the building? | |
2. v. Assister à. | |
Let's see a show tonight. | |
3. n. Diocèse. | |
A see is a diocese; a region of a church, generally headed by a bishop. | |
4. n. Épiscopat. | |
A see is the office of a bishop. | |
noun |
1. n. (Grammaire) Nom, substantif. | |
above |
1. prep. Au-dessus de. | |
2. v. Au-dessus. | |
3. adj. (Par ellipse) Qui a été dit, écrit, mentionné au-dessus. | |
4. n. (Par ellipse) Ce qu'il y a au-dessus. | |