Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




informal
     1. n. Informel, officieux, non officiel, en petit comité, improvisé, à la bonne franquette.
     2. n. (Langage) Familier.
           The author had an excellent grasp of informal street language.
euphemistic
     1. adj. Euphémique, euphémistique.
used
     1. adj. Usé, usagé, d'occasion.
           A used car.
           Une voiture usagée.
     2. adj. Usité.
           That is a seldom used expression.
           C'est une expression inusitée.
     3. v. Prétérit de use.
     4. v. Participe passé de use.
     use
          1. n. Emploi, utilisation.
                This tool has many uses.
          2. v. Utiliser.
                I use tools when I'm working.
in
     1. prep. Dans, en.
           He is in the house.
           Il est dans la maison.
     2. prep. En (pour le mois).
           I was born in May.
           Je suis né en mai.
     3. prep. Dans le futur, d'ici.
           I will be there in 10 minutes.
           J'y serai dans 10 minutes.
     4. v. Dedans, là-dedans. L'endroit est sous-entendu dans le contexte.
           He walked in.
           Il est entré.
     5. adj. (Familier) In, à la mode.
           This song is really in!
           Cette chanson est très à la mode !
     6. n. (Familier) Position de pouvoir.
           His parents got him an in with the company.
           Ses parents l'ont fait admettre à la compagnie.
     7. n. (Métrologie) Pouce (anglais), c'est-à-dire 2,54 cm.
place
     1. n. Lieu.
     2. n. Rang en société.
           To know one's place.
           To act above one's place.
     3. v. Placer, situer, poser.
in place
     1. v. Sur place.
           Try running on the treadmill in place, while we measure your heart rate.
           Essayez de courir sur le tapis roulant sur place, pendant que nous mesurons votre rythme cardiaque.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
in place of
     1. prep. Au lieu de, à la place de
           In place of dancing, he chose drinking. - Au lieu de danser, il a choisit de boire.
           He signed his mark in place of his signature.
shit
     1. n. (Vulgaire) Merde.
     2. n. (Vulgaire) (Pluriel) (the shits) Diarrhée, chiasse.
           He had the shits for three days.
           Il a eu la chiasse pendant trois jours.
     3. n. (Vulgaire) Moment où l'on défèque.
           Can't a guy take a shit in peace?
           Un mec ne peut-il pas chier en paix ?
     4. n. (Vulgaire) Affaires, trucs.
           I want your shit out of my garage by tomorrow.
           Je veux que tes saloperies ne soient plus dans mon garage avant demain.
     5. n. (Vulgaire) Conneries, logorrhée, verbiage.
           Everything he says is a load of shit.
           Tout ce qu'il dit est un tas de conneries.
     6. n. (Vulgaire) Salaud, salope, enfoiré.
           Her son has been a real shit to her.
           Son fils s'est comporté comme un vrai salaud envers elle.
     7. n. (Vulgaire) (dans les phrases négatives) Rien.
           His opinion is not worth shit. (= His opinion is not worth anything.)
           Son opinion vaut que dalle.
     8. n. (Vulgaire) Le meilleur.
           Man, these grapes are the shit!
           Mec, ces raisins sont les meilleurs !
     9. n. (Vulgaire) Résine de cannabis.
     10. v. (Intransitif) (Vulgaire) Chier, couler un bronze.
           Sorry I'm late, someone shat on my carpet.
           Désolé d'être en retard, quelqu'un a chié sur mon tapis.
     11. v. (Transitif) (Vulgaire) Mentir à ; se foutre de la gueule de (quelqu'un).
           He's dead? Are you shitting me or what?
           Il est mort ? Tu te fous de ma gueule ou quoi ?
     12. interj. Merde !, putain !
     13. adj. (Vulgaire) Merdique.
           What a shit film that was!
           C'était vraiment un film merdique !
     14. adj. (Vulgaire) Salaud.
           That was a shit thing to do to him.
           C'était salaud de lui faire ça.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire