especially |
1. v. Surtout, exprès, principalement. | |
2. v. Particulièrement, en particulier, spécialement. | |
American |
1. adj. Américain. Relatif aux États-Unis d'Amérique. | |
2. adj. Américain. Relatif à l'Amérique. | |
3. n. Américain, Américaine. Citoyen des États-Unis d'Amérique. | |
English |
1. adj. (Linguistique) Relatif à la langue anglaise; anglais. | |
2. adj. (Géographie) Relatif à l'Angleterre, ses habitants, sa culture, anglais. | |
3. n. (Linguistique) Anglais, langue anglaise. | |
4. n. (Collectif) (Avec the) Anglais ; le peuple anglais. | |
The English are people who come from England. | |
5. n. (US) (Billard) (bowling) Mouvement de tournoiement ou rotatif imprimé à une balle autour de son axe vertical. | |
You can't hit it directly, but maybe if you give it some english. | |
Tu ne peux pas la toucher directement, mais peut-être si tu lui imprimes un mouvement de tournoiement. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
ring |
1. n. Anneau. | |
2. n. (Mathématiques) Anneau. | |
3. n. (Bijouterie) Bague. | |
4. n. (Boxe) Ring. | |
5. n. Sonorité. | |
6. v. Entourer. | |
7. v. (') Appeler, téléphoner | |
Could you ring me tomorrow morning? | |
Pourriez-vous me téléphoner demain matin ? | |
8. v. (Intransitif) Sonner. | |
The alarm-clock is ringing. | |
Le réveil sonne. | |
such |
1. adj. Tel, de cette nature, de cette espèce. | |
I've never heard such nonsense. | |
I've never seen such a big balloon. | |
How can you say such a thing? | |
2. adj. Comme ça, ainsi. | |
Such is the way of the world. | |
as |
1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »). | |
You are as tall as me. | |
Tu es aussi grand que moi. | |
2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que. | |
He acts as all the others of his clan act. | |
Il agit comme tous les autres de son clan agissent. | |
3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que. | |
The boat slowly sinks as it takes on more water. | |
Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau. | |
4. conj. (Litt) Puisque, car. | |
I have to go to the store, as I forgot to buy some milk. | |
Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait. | |
5. conj. De même que. | |
Adversity tests a brave man as fire tests gold. | |
L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve. | |
6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe. | |
You are as tall as me. | |
Tu es aussi grand que moi. | |
7. prep. En tant que, comme. | |
Her name appeared as the translator on the title page. | |
Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre. | |
8. prep. À titre de. | |
I'll need a deposit for the rental as a guaranty. | |
Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie. | |
such as |
1. prep. Tel(s) que, comme. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
wedding |
1. n. Mariage, noces, jour de la cérémonie. | |
Her announcement was quite a surprise, coming a month after she published the words "I hate weddings with a passion and a fury I can only partially explain rationally." | |
2. n. Union. | |
The wedding of our three companies took place last week. | |
3. v. Participe présent de to wed. | |
wed |
1. v. Marier. | |
The priest wed the couple. | |
2. v. Épouser, prendre pour époux. | |
She wed her first love. | |
3. v. Joindre, unir. | |
ring |
1. n. Anneau. | |
2. n. (Mathématiques) Anneau. | |
3. n. (Bijouterie) Bague. | |
4. n. (Boxe) Ring. | |
5. n. Sonorité. | |
6. v. Entourer. | |
7. v. (') Appeler, téléphoner | |
Could you ring me tomorrow morning? | |
Pourriez-vous me téléphoner demain matin ? | |
8. v. (Intransitif) Sonner. | |
The alarm-clock is ringing. | |
Le réveil sonne. | |
wedding ring |
1. n. Alliance (bague d'or ou d'argent, symbole de l'union contractée par le mariage). | |
Le chirurgien se pencha sur le corps, et soulevant la main gauche de la défunte : « Toujours la vieille histoire, dit-il en hochant la tête ; elle n'a pas d'alliance… » | |
wedding |
1. n. Mariage, noces, jour de la cérémonie. | |
Her announcement was quite a surprise, coming a month after she published the words "I hate weddings with a passion and a fury I can only partially explain rationally." | |
2. n. Union. | |
The wedding of our three companies took place last week. | |
3. v. Participe présent de to wed. | |
band |
1. n. Bande, bandeau. | |
A rubber band. | |
2. n. Bande, peuplade, groupe (de personnes). | |
A band of robbers. | |
3. n. Groupe de musiciens. | |
4. v. Attacher avec une bande. | |
or |
1. conj. Ou. | |
2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée). | |
3. adj. (Héraldique) Doré, en or. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
ring |
1. n. Anneau. | |
2. n. (Mathématiques) Anneau. | |
3. n. (Bijouterie) Bague. | |
4. n. (Boxe) Ring. | |
5. n. Sonorité. | |
6. v. Entourer. | |
7. v. (') Appeler, téléphoner | |
Could you ring me tomorrow morning? | |
Pourriez-vous me téléphoner demain matin ? | |
8. v. (Intransitif) Sonner. | |
The alarm-clock is ringing. | |
Le réveil sonne. | |
put |
1. v. Mettre. | |
on |
1. adj. Allumé. | |
The television is on. | |
La télévision est allumée. | |
2. adj. Qui a lieu, qui se déroule à l'antenne (pour un évènement, un programme…). | |
The program will be on soon. | |
Le programme commence bientôt. | |
The match will be on as scheduled. | |
Le match aura lieu comme prévu. | |
3. prep. Sur (position plus élevée). | |
The book is on the table. | |
Le livre est sur la table. | |
4. prep. Sur, à (attaché à). | |
A poster is on the wall. | |
Un poster est sur le mur. | |
A ring on her finger. | |
Une bague à son doigt. | |
5. prep. Dans (pour le nom d'une rue). | |
He lives on Seventh Street. | |
Il habite dans la Septième Rue. | |
6. prep. En, dans (pour voyager - ne s'applique qu'à certains modes de transport). | |
On the bus. | |
Dans l'autobus. | |
On a horse. | |
À cheval. | |
On the train. | |
En train. | |
7. prep. (pour les noms de jours de la semaine) | |
My new work starts on Monday. | |
Mon nouveau travail commence lundi. | |
8. prep. À (pour un média) | |
On the television. | |
À la télévision. | |
On air. | |
À l'antenne. | |
On the radio. | |
À la radio. | |
9. prep. Sur (Internet). | |
I read it on the Internet. | |
Je l'ai lu sur Internet. | |
10. v. En continuant, sur la durée. | |
Three years on, he was still working at the very same office. | |
Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau. | |
put on |
1. v. Mettre, revêtir (vêtement). | |
She put on a nice dress for going into the city. | |
2. v. Activer, mettre en mouvement, mettre en action. | |
a |
1. art. Un, Une. | |
A book. | |
Un livre. | |
A girl. | |
Une fille. | |
bird |
1. n. (Oiseaux) Oiseau. | |
Ducks and sparrows are birds. | |
Les canards et les moineaux sont des oiseaux. | |
Then I saw a bunch of birds flying in the sky. | |
Alors je vis une nuée d'oiseaux voler dans le ciel. | |
2. n. (Par analogie) (familier) Oiseau, individu, type. | |
He's an odd bird. | |
C'est un drôle d'oiseau. | |
3. n. (UK) (Familier) Femme attractive, poule, nana, gonzesse. | |
Who's that bird? | |
Qui est cette nana ? | |
4. n. (Irlande) (Argot) Meuf, petite amie. | |
Anto was out with his bird last night. | |
Anto était sorti avec sa meuf la nuit dernière. | |
5. n. (Philippines) (argot) Pénis. | |
6. n. (Familier) De la taule (ou tôle), de la prison. | |
He's doing bird. | |
Il fait de la taule. | |
leg |
1. n. (Anatomie) Jambe. | |
My leg is bleeding. | |
Ma jambe saigne. | |
2. n. Étape d'un voyage. | |
The first leg of the Tour de France was the most eventful. | |
La première étape du Tour de France fut la plus mouvementée. | |
3. v. (Boucherie) Retirer les pattes de la carcasse d'un animal. | |
to |
1. prep. À, vers. | |
Let's go to Paris! | |
Allons à Paris ! | |
2. prep. Moins, pour indiquer l'heure. | |
Ten to eleven. | |
Onze heures moins dix. | |
Quarter to five. | |
Cinq heures moins le quart. | |
3. art. Marqueur de l'infinitif. | |
identify |
1. v. Identifier. | |
it |
1. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel utilisé pour parler d'un animal ou d'une chose. (note) L'anglais n'a pas de genre grammatical. | |
Put it over there. | |
Met-le là. | |
Take each day as it comes. | |
Prends chaque jour tel qu'il vient. | |
I know it all. | |
Je sais tout. | |
2. n. Il, elle, le, la. Pronom personnel qui fait référence à un être humain de sexe indéterminé, souvent à un bébé. | |
She took the baby and held it in her arms. | |
Elle prit le bébé et le tint dans ses bras. | |
3. n. Il. Pronom impersonnel utilisé comme sujet d'un verbe ou d'une phrase impersonnelle. | |
It is nearly 10 o'clock. | |
Il est bientôt 10 heures. | |
It's very cold today. | |
Il fait très froid aujourd'hui. | |
4. n. Objet indéfini d'un verbe transitif. | |
Move it, would you? I'm in a hurry. | |
Dépêche-toi ! Je suis à la bourre. | |
Hey, watch it, you! | |
Hé ! Fais attention ! | |
Stop it, now! | |
Arrête, maintenant ! | |
5. n. Ce. Sujet d'une phrase clivée. | |
It is John who went there yesterday, not Tom. | |
C'est John qui y est allé hier, pas Tom. | |
6. n. Il, ce. Pronom personnel qui remplace un infinitif déplacé ou une proposition avec that déplacée. | |
It is easy to see how she would think that. | |
Il est (ou c'est) facile de voir comment elle pourrait penser cela. | |
I find it odd that you would say that. | |
Je trouve étrange que tu puisses dire cela. (Dans ce cas, it n'est pas traduit.) | |
7. n. (Jeux) Loup. Le participant du jeu du loup qui doit toucher un autre participant. | |
8. n. (UK) Jeu du loup. | |
9. adj. (Populaire) Le plus dans le vent, le plus à la mode. | |