Lexis Rex - Accueil



Analyseur de phrases anglaises

Utilisez cette page pour analyser et apprendre du texte en anglais. Vous pouvez copier du texte dans le champ ci-dessous ou obtenir une phrase prise au hasard dans notre base de données. Cliquez sur le bouton Analyser pour avoir la traduction du texte et des mots.




billiards
     1. n. Billard.
Pool
     1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de Leeds.
     2. n. (Natation) Piscine (swimming pool).
           Is there a swimming pool in this town?
     3. n. Mare.
           A pool of blood had collected on the ground.
     4. n. Flaque.
     5. n. Bol.
     6. n. (Billard) Jeu où le gagnant rafle la mise.
     7. n. Billard.
     8. n. Ensemble de personnes qui misent ensemble.
     9. n. Agrégation de biens-fonds, des droits et des charges qui y sont liés.
     10. v. S'accoupler.
     11. v. Mettre en commun.
the
     1. art. Le, la, les.
line
     1. n. Corde, fil.
     2. n. Ligne (droite / courbe), trait.
           — this is a line. a line: une droite
           — ceci est une ligne.
     3. n. un tuyau, par exemple dans un système hydraulique
     4. n. Ride.
     5. n. (US), (Canada) File d'attente, file, queue. people stand in a line: des gens font la queue
           The people are waiting in line.
     6. n. Vers.
     7. n. Ligne de produits.
     8. n. Case d'un formulaire.
     9. v. (Transitif) Border.
           The bike path is lined with lights to illuminate the way.
           La piste cyclable est bordée de lampadaires pour éclairer la voie.
     10. v. (Transitif) (Line up) Aligner.
     11. v. (Intransitif) (Line up) Faire la queue.
from
     1. prep. De.
           from A to Z - de A à Z
     2. prep. Depuis.
behind
     1. v. Derrière.
           You left me behind to die!
     2. prep. Après, derrière.
     3. prep. Derrière.
     4. prep. En arrière de.
     5. n. Derrière, postérieur, croupe, cul.
           He slipped on the ice and fell on his behind.
           Il glissa sur la glace et tomba sur son derrière.
and
     1. conj. Et.
Over
     1. n. (Géographie) Paroisse civile d'Angleterre située dans le district de South Cambridgeshire.
     2. adj. Excédentaire, restant.
     3. adj. Fini, terminé, conclus.
           Le souper n'était pas achevé, lorsqu'arrivèrent aux Jolly-Sandboys deux nouveaux voyageurs amenés en ce lieu par le même motif que les autres
     4. v. (États-Unis) Encore, à nouveau.
     5. v. Complètement, absolument, entièrement (du début à la fin).
     6. prep. Au-delà de, outre.
           Somewhere over the rainbow, way up high
           Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel, tout là-haut
     7. prep. Au sujet de, de, en.
     8. prep. De, en, pendant.
           Over the same period, the development of market shares.
           Pendant cette période, les parts de marché ont suivi la même tendance.
     9. prep. Sur, au-dessus de.
which
     1. adj. Quel, quelle. (usage) Utilisé quand il y a un choix à faire. Pour demander une réponse libre, on utilise what.
           Which color do you like?
           Quelle couleur préférez-vous (parmi ces couleurs) ?
     2. n. Lequel, laquelle.
           Which would you like, tea or coffee?
           Voulez-vous du thé ou du café ?
     3. adj. Lequel.
           He once owned a painting of the house, which painting would later be stolen.
           I'm thinking of getting a new car, in which case I'd get a red one.
     4. n. Qui, que, lequel, laquelle. (usage) Utilisé pour un non-humain. Pour un être humain, who ou that est utilisé.
           We've met some problems which are very difficult to handle.
           He had to leave, which was very difficult.
           No art can be properly understood apart from the culture of which it is a part.
the
     1. art. Le, la, les.
cue
     1. n. Q, q (lettre latine).
     2. n. Signal pour faire quelque chose.
     3. n. (Théâtre) Signal de rôle.
     4. n. Indication.
     5. v. Donner un signal pour faire quelque chose.
     6. n. (Billard) Queue de billard.
     7. n. (Obsolète) Queue d'un animal.
ball
     1. n. Balle, boule, ballon.
     2. n. (Vulgaire) Couille.
     3. n. Bal.
     4. v. (Transitif) (Vulgaire) Baiser, faire l'amour avec/à, se taper.
           Il a laissé tomber et est allé baiser mon amie, Roberta.
           Il a laissé tomber et est allé se taper mon amie, Roberta.
must
     1. v. Devoir. (note) Signifie une obligation morale, légale, physique ou naturelle, ou une nécessité.
           I must go to the store.
           Il faut que j'aille au magasin.
     2. v. Devoir. (note) Signifie une expectative logique et forte.
           It must be late.
           Il doit se faire tard.
           There must be a bug somewhere.
           Il doit y avoir une bogue quelque part.
     3. n. (Popu) Must, devoir.
           When you visit Paris, the Eiffel Tower is a must.
     4. n. (Œnologie) Moût.
     5. n. (Rare) Moisi, moisissure.
be
     1. v. Être.
           I am happy.
           Je suis content.
           To be, or not to be, that is the question.
           Être, ou ne pas être, c'est là la question.
     2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
           It is well known.
           C'est bien connu.
     3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
           I am eating.
           Je suis en train de manger.
     4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
           The president is to speak on TV tonight.
           Le président va parler à la télé ce soir.
played
     1. v. Prétérit de play.
     2. v. Participe passé de play.
     play
          1. n. Pièce de théâtre, pièce.
          2. n. Activité de jouer.
                The elementary school places an emphasis on learning, but also on play activities.
          3. v. (Intransitif) Jouer.
          4. v. (Transitif) Jouer à (to play a sport, a game).
          5. v. (Transitif) Jouer de (to play a musical instrument).
          6. v. (Transitif) Diriger, orienter.
                He asked that the spotlight be played on the scene.
                Il demanda à ce que le projecteur fût dirigé sur la scène.
after
     1. v. Après.
           They lived happily ever after.
           Ils vécurent heureux pour toujours après.
           Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants. (traduction traditionnelle)
     2. prep. Après.
           I went home after we had decided to call it a day.
           Je rentrai après que nous avions décidé que cela suffisait pour ce jour-là.
           Donc tu as perforé une fenêtre pour avoir de la ventilation. Était-ce avant ou après avoir remarqué que tu te tenais sur un lac d'essence ?
     3. adj. (Navigation) De derrière.
           Quoi qu'il en soit, ils n'ont probablement pas utilisé un co-pilote, mais cette borne de chaise au bout de la pièce suggère qu'un officier supplémentaire était assis au cas où, prêt à prendre le relai.
being
     1. n. Être, créature.
     2. v. Participe présent de be (« étant »).
     be
          1. v. Être.
                I am happy.
                Je suis content.
                To be, or not to be, that is the question.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
          2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
                It is well known.
                C'est bien connu.
          3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
                I am eating.
                Je suis en train de manger.
          4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
                The president is to speak on TV tonight.
                Le président va parler à la télé ce soir.
out
     1. v. Dehors, à l'extérieur.
     2. n. Excuse.
           I need an out.
     3. n. Conséquence d'une discipline complexe. Essentiellement dans l'expression the ins and outs of something.
           The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
     4. n. (Baseball) Retrait.
     5. n. (Golf) Aller (9 premiers des 18 trous).
     6. v. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
           The truth will always out.
           La vérité finit toujours par apparaître.
     7. v. (Intransitif) Révéler.
     8. adj. Sortant, qui va vers l'extérieur.
           The out tray : La corbeille départ.
     9. adj. Impossible.
           It is totally out of the question. : C'est absolument impossible.
     10. adj. Erroné, dans l'erreur.
           He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.
     11. adj. Complètement, totalement.
           He is an out and out believer in Socialism. : Il est un adepte invétéré du socialisme.
of
     1. prep. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
           The university of Ottawa.
           L'université d'Ottawa.
           The king of beasts.
           Le roi des animaux.
     2. prep. De. Indique une séparation avec certains verbes.
           The accident deprived him of his health.
           L'accident l'a privé de sa santé.
out of
     1. prep. En dehors de, à l'extérieur de.
           You need to get out of the house more. (out of the city…)
           Tu a besoin de sortir plus souvent de la maison.
           You live outside of London, don't you ?
           Tu vis en dehors de Londre, n'est-ce pas?
           Get out of my sight !
           Sors de ma vue !
           The cat is out of the bag.
           (familier) Tout le monde est au courant.
           The audience came out of the theater.
           Le public est sortit du théâtre.
     2. prep. (Figuré) S'emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
           This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
           He is out of his mind.
           Il perd la raison.
           He is playing outside the rules.
     3. prep. Une chose qui n'est pas part de.
           This is out of my area of expertise.
     4. prep. Avec la motivation de.
           I give money to charity out of pity.
     5. prep. Hors de.
           Sorry, we're out of bread..
           Sorry, you're out of luck. The train already left.
     6. prep. Sur ; rapport de proportion.
           Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
     7. prep. À court de.
           We're out of bread; you should go buy some.
           Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
           Nous n'avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
     8. prep. Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
     9. prep. Des expressions apparentées :
play
     1. n. Pièce de théâtre, pièce.
     2. n. Activité de jouer.
           The elementary school places an emphasis on learning, but also on play activities.
     3. v. (Intransitif) Jouer.
     4. v. (Transitif) Jouer à (to play a sport, a game).
     5. v. (Transitif) Jouer de (to play a musical instrument).
     6. v. (Transitif) Diriger, orienter.
           He asked that the spotlight be played on the scene.
           Il demanda à ce que le projecteur fût dirigé sur la scène.
as
     1. v. Aussi. (usage) Suivi par un adjectif ou un adverbe, et très souvent utilisé avec la préposition as (« que »).
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     2. conj. Comme, quand, lorsque, pendant que.
           He acts as all the others of his clan act.
           Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
     3. conj. Au fur et à mesure que, à mesure que.
           The boat slowly sinks as it takes on more water.
           Le bateau coule lentement à mesure qu'il se remplit d'eau.
     4. conj. (Litt) Puisque, car.
           I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
           Je dois aller au magasin, car j'ai oublié d'acheter du lait.
     5. conj. De même que.
           Adversity tests a brave man as fire tests gold.
           L'adversité met un homme courageux à l'épreuve, de même que le feu met l'or à l'épreuve.
     6. prep. Que (comparaison). (usage) Utilisé après un adjectif ou un adverbe.
           You are as tall as me.
           Tu es aussi grand que moi.
     7. prep. En tant que, comme.
           Her name appeared as the translator on the title page.
           Son nom est apparu en tant que traducteur sur la page de titre.
     8. prep. À titre de.
           I'll need a deposit for the rental as a guaranty.
           Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.
by
     1. prep. Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur.
           I live by the sea.
           J'habite au bord de la mer.
           The museum is by the zoo.
           Le musée est tout près du zoo.
     2. prep. Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective).
           The ball was caught by the goalkeeper.
           Le ballon fut attrapé par le gardien.
           By Jove! I think she's got it!
           Par Jupiter ! Je pense qu'elle a cela !
           By all that is holy, I'll put an end to this.
           '
     3. prep. Au-delà de.
     4. prep. D'après, selon.
           By my reckoning, we should be have arrived already.
           Selon moi, on devrait être déjà arrivés.
     5. prep. En (avant une action).
           I arrived late by missing the bus.
           Je suis arrivé en retard en ratant le bus.
     6. prep. Près de, à (pour une situation).
           My house is by the station.
           Ma maison est près de la gare.
     7. prep. Sur (pour mesurer)
           Two metres by three metres.
           Deux mètres sur trois mètres.
     8. prep. D'ici. Avant un instant, avant la fin d'une période. (note) Précise une action qui se complète avant l'heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu'à l'heure indiquée, on emploie until.
           I want to see the report on my desk by tomorrow.
           Je veux voir le rapport sur mon bureau d'ici demain.
           I will call him by 5 p.m.
           Je lui téléphonerai avant 5 heures de l'après-midi.
     9. v. En passant (ellipse de by someone ou by something).
           He walked by without saying a word to me.
being
     1. n. Être, créature.
     2. v. Participe présent de be (« étant »).
     be
          1. v. Être.
                I am happy.
                Je suis content.
                To be, or not to be, that is the question.
                Être, ou ne pas être, c'est là la question.
          2. v. (Auxiliaire) Être. Auxiliaire pour former le passif avec un participe passé.
                It is well known.
                C'est bien connu.
          3. v. (Auxiliaire) Être en train de. Auxiliaire pour former le progressif avec un participe présent.
                I am eating.
                Je suis en train de manger.
          4. v. (Auxiliaire) (Soutenu) Aller. Auxiliaire pour former le futur proche avec un infinitif.
                The president is to speak on TV tonight.
                Le président va parler à la télé ce soir.
pocketed
     1. v. Prétérit du verbe pocket.
     2. v. Participe passé du verbe pocket.
     pocket
          1. n. Poche de vêtement.
          2. n. Blouse, filet placé dans les trous du billard.
          3. n. Pochette.
                Please put the disc back in its pocket.
          4. v. Empocher.
          5. v. Viser une blouse au billard.
          6. v. Faire du vol à l'étalage.
          7. adj. De la taille d'une poche, que l'on peut mettre en poche
                a pocket PC
                un PC de poche
          8. adj. De taille extrêmement réduite.
                a pocket battleship
                un cuirassé miniature
or
     1. conj. Ou.
     2. n. , (héraldique) Or (couleur dorée).
     3. adj. (Héraldique) Doré, en or.
knocked
     1. v. Prétérit du verbe to knock.
     2. v. Participe passé du verbe to knock.
     knock
          1. n. Coup.
          2. v. Frapper, taper.
off
     1. v. Loin.
     2. adj. Éteint.
     3. prep. Au large de, loin de.
     4. prep. À côté de.
     5. prep. dessus, sur.
     6. v. Partir.
     7. v. (Argot) Tuer.
           Il tombe amoureux de la séduisante jeune croque-mort, pour finalement découvrir qu'elle tue des gens pour faire tourner les pompes funèbres.
knock off
     1. v. Débattre.
     2. v. Arrêter le travail.
the
     1. art. Le, la, les.
table
     1. n. (Mobilier) Table.
     2. n. Tableau (représentation de données à deux dimensions).
     3. v. (Figuré) Déposer ; discuter, traiter.
           The committee decided to table the motion.
           Le comité décida de déposer la motion.
     4. v. (Rare) Mettre sur la table, déposer.
also
     1. v. Aussi, également.
           She is also a good girl.
           Elle est aussi une bonne fille.
     2. v. De même.
           It got you wet also.
           Cela te rendra humide de même.
called
     1. v. Prétérit de call.
     2. v. Participe passé de call.
     call
          1. n. Appel.
                Give me a call when you're done with your meeting.
                Passe-moi un coup de fil quand tu auras fini ta réunion.
          2. n. Visite.
                Let's pay a call on Mr. X at his home, and find out what he's really been doing!
                Rendons une visite à M. X chez lui, et trouvons ce qu'il a vraiment fait !
          3. n. Cri.
                She's excellent at making bird calls.
                Elle est excellente pour faire des cris d'oiseau.
          4. n. (Travail) Astreinte.
                To be on call.
          5. n. Décision.
          6. v. Appeler.
                Did you call for me? I was just in the next room.
                M'as-tu appelé(e) ? J'étais dans la pièce juste à côté.
                Give me your cell phone, and I'll call her right now.
                Donne-moi ton téléphone portable, et je vais l'appeler tout de suite.
          7. v. Crier.
                He called out, and I came running immediately.
                Il cria, et j'arrivai en courant immédiatement.
          8. v. Invoquer.
                Your country calls on you to do your duty.
                Votre pays vous invoque pour faire votre devoir.
          9. v. Nommer.
                If you don't want to use your given name, what shall we call you?
                Si vous ne voulez pas utiliser votre prénom, comment devrions-nous vous nommer ?
          10. v. (Poker) Suivre.
                Are you going to see me?
                Est-ce que tu veux voir mon jeu ?
the
     1. art. Le, la, les.
string
     1. n. Ficelle.
     2. n. Corde.
     3. n. Suite, série.
     4. n. Chaîne de caractères.
     5. v. Enfiler.
line
     1. n. Corde, fil.
     2. n. Ligne (droite / courbe), trait.
           — this is a line. a line: une droite
           — ceci est une ligne.
     3. n. un tuyau, par exemple dans un système hydraulique
     4. n. Ride.
     5. n. (US), (Canada) File d'attente, file, queue. people stand in a line: des gens font la queue
           The people are waiting in line.
     6. n. Vers.
     7. n. Ligne de produits.
     8. n. Case d'un formulaire.
     9. v. (Transitif) Border.
           The bike path is lined with lights to illuminate the way.
           La piste cyclable est bordée de lampadaires pour éclairer la voie.
     10. v. (Transitif) (Line up) Aligner.
     11. v. (Intransitif) (Line up) Faire la queue.
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire