Technik |
1. n-f. Technique. | |
Zum Malen eines Gemäldes bedarf es verschiedenster Techniken. | |
Abschnitt |
1. n-m. Morceau, partie. | |
2. n-m. Partie, section (d'un texte, de temps, de lieu). | |
Das steht im nächsten Abschnitt. : Ça se trouve dans le passage suivant (du texte). | |
Dieser Abschnitt darf nicht betreten werden. : On n'a pas le droit de pénétrer dans cet endroit. | |
auf |
1. prep. (Sdatif) Sur. | |
Er ist auf dem Tisch. | |
Il est sur la table. | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. | |
Le livre est posé sur la table. | |
2. prep. (Saccusatif) Sur. | |
Er geht auf den Tisch. | |
Il va sur la table. | |
Leg das Buch auf den Tisch! | |
Pose le livre sur la table ! | |
3. prep. Sur, à, en, en parlant d'une île. | |
auf Korsika. | |
En Corse. | |
4. prep. En, en parlant d'une langue. | |
Sie haben auf Deutsch gesprochen. | |
Ils ont parlé en allemand. | |
5. v. (Informel) Ouvert. | |
Die Tür ist auf. | |
La porte est ouverte. | |
6. v. (Familier) Fini (en parlant de nourriture). | |
Hast du deine Suppe auf? | |
Est-ce que t'as fini ta soupe ? | |
Die Milch is' auf. | |
Y a plus de lait. (Le lait a été fini.) | |
einer |
1. art. Féminin (génitif ou datif) de ein. | |
Schallplatte |
|
Spur |
1. n-f. Trace, dans le sens général (vestige) comme dans un sens restreint (empreinte). | |
Von den Einbrechern fehlt jede Spur. | |
2. n-f. (Chimie) Trace (petite quantité). | |
3. n-f. (Mathématiques) Trace (d'une matrice). | |
4. n-f. (Transports) Piste, voie, sentier. | |
5. n-f. (Musique) Piste d'un enregistrement. | |
Tonrille |
|
Rille |
1. rainure, sillon | |