Lexis Rex Inicio





Analizador de Oraciones en Alemán

Use esta página para analizar y aprender un texto en alemán. Puede copiar el texto en el recuadro de abajo, obtener una frase aleatoria de nuestra base de datos o enterarse de las últimas noticias en alemán. Pulse el botón Analizar para obtener la traducción del texto y de las palabras. Aprenda las palabras añadiéndolas al Aplicación para Aprendizaje.




er
     1. Él.
           Er fährt Fahrrad → «Él va (conduce) en bicicleta.»
besaß
auch
     1. adv. También.
     2. adv. Incluso, aun.
           Uso: auch wenn — incluso si, aun si
     3. adv. Realmente, en realidad.
nicht
     1. adv. No
die
     1. Forma de nominativo singular del artículo determinado femenino.
     2. Forma de acusativo singular del artículo determinado femenino.
     3. Forma de nominativo plural del artículo determinado
     4. Forma de acusativo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).
     der
          1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino.
          2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino.
          3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino.
          4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).
Nase
     1. f. Nariz.
     2. f. Cosa en forma de nariz.
     3. f. Sendido. Olfato.
           Uso: coloquial
Lord
Henrys
jene
     1. esos, aquéllos
berühmte
     berühmt
          1. renombrado, de renombre
rötliche
     rötlich
          1. rojizo, rubescente
Kartoffel
     1. f. Patata (Solanum tuberosum).
     2. f. Patata (verdura).
welche
     1. cuál
nach
     1. después
der
     1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino.
     2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino.
     3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino.
     4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).
Versicherung
     1. seguro
     2. afirmación, aserto
eines
frivolen
     frivol
Franzosen
     Franzose
          1. m. Francés.
          2. m. Llave inglesa.
                Uso: informal.
einzig
     1. solo, único
     2. único
und
     1. conj. Y.
allein
     1. adj. Solo.
           Uso: sólo predicativo.
           Er war allein im Haus – Estaba solo en la casa.
           Ich bin so oft allein – Estoy tantas veces solo.
     2. adv. Solo, solamente.
           Allein er kann entscheiden, was gut für ihn ist – Solo él puede decidir lo que es bueno para él.
     3. adv. Ya.
     4. conj. Pero, no obstante, solo que.
           Uso: culto
von
     1. De.
der
     1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino.
     2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino.
     3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino.
     4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).
großen
     groß
          1. adj. Grande.
Erdäpfelseuche
des
     der
          1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino.
          2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino.
          3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino.
          4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).
Jahres
     Jahr
          1. s. Año.
1845
verschont
     verschonen
geblieben
     1. permanecido
     2. seguido
     bleiben
          1. seguir, mantenerse
          2. quedarse, permanecer
          3. permanecer
sein
     1. Su.
           Das ist 'sein' Problem. – Este es 'su' problema.
     2. Ser, estar.
           Ich 'bin' krank gewesen. – He estado enfermo.
     3. Hacer, ser.
           Es 'ist' schön. – 'Hace' bueno.
           Sie 'ist' Brasilianerin. – 'Es' brasileña.
soll
     1. (yo) debo
     sollen
          1. Deber.
                Was 'soll' ich tun? – ¿Qué 'debo' hacer?
nein
     1. adv. No.
der
     1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino.
     2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino.
     3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino.
     4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).
Buchhalter
     1. contable, contador
Lenz
besaß
seine
     sein
          1. Su.
                Das ist 'sein' Problem. – Este es 'su' problema.
          2. Ser, estar.
                Ich 'bin' krank gewesen. – He estado enfermo.
          3. Hacer, ser.
                Es 'ist' schön. – 'Hace' bueno.
                Sie 'ist' Brasilianerin. – 'Es' brasileña.
eigene
Nase
     1. f. Nariz.
     2. f. Cosa en forma de nariz.
     3. f. Sendido. Olfato.
           Uso: coloquial
er
     1. Él.
           Er fährt Fahrrad → «Él va (conduce) en bicicleta.»
konnte
     1. (yo) pude
     2. (él) pudo
     können
          1. Saber.
                Er 'kann' russisch (sprechen). – Él 'sabe' (hablar) ruso.
sich
     1. sí mismo, uno mismo
bei
     1. Cerca de, junto a.
seiner
eigenen
     eigen
          1. propio, perteneciente a alguien o a algo
          2. peculiar
Nase
     1. f. Nariz.
     2. f. Cosa en forma de nariz.
     3. f. Sendido. Olfato.
           Uso: coloquial
ziehen
     1. Tirar.
     zeihen
Entradas en el diccionario Wikcionario