Im |
|
Fond |
|
schlief |
1. (yo) dormí | |
2. (él) durmió | |
schlafen |
1. vi. Dormir. | |
ein |
1. adj. Un uno. | |
ein bis zwei Tage – entre 'uno' y dos días | |
2. adv. Conectado. | |
3. Un, uno. | |
älterer |
|
alt |
1. adj. Viejo. | |
Mann |
1. m. Adulto. Hombre. | |
2. m. Persona. Hombre. | |
3. m. Matrimonio. Marido. | |
4. m. Hombres. | |
und |
1. conj. Y. | |
auf |
1. Arriba, sobre, en. | |
2. adv. Abierto. | |
dem |
1. quien, cual | |
Balkon |
1. m. Balcón. | |
2. m. Palco. | |
hinter |
1. detrás, tras | |
2. trasero, posterior | |
der |
1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino. | |
2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino. | |
3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino. | |
4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural). | |
Heckscheibe |
|
lag |
|
liegen |
1. vi. Yacer, Tender. | |
2. vi. Estar. | |
3. vi. Estar localizado, estar situado. | |
4. vi. Depender. | |
ein |
1. adj. Un uno. | |
ein bis zwei Tage – entre 'uno' y dos días | |
2. adv. Conectado. | |
3. Un, uno. | |
Buch |
1. s. Libro. | |
dessen |
|
der |
1. Forma de nominativo singular del artículo determinado masculino. | |
2. Forma de genitivo singular del artículo determinado femenino. | |
3. Forma de dativo singular del artículo determinado femenino. | |
4. Forma de genitivo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural). | |
Rücken |
1. m. Espalda. | |
2. m. Lomo. | |
3. m. Parte de un códice por la que se unen las páginas mediante costura y pegado. | |
4. s. Lo hacer sitio. | |
altvertraut |
|
aussah |
|